Esther Vanhomrigh

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Esther Vanhomrigh
Biographie
Naissance
Avant Voir et modifier les données sur Wikidata
Décès
Pseudonyme
VanessaVoir et modifier les données sur Wikidata
Activités
Père
Bartholomew Vanhomrigh (en)Voir et modifier les données sur Wikidata

Esther Vanhomrigh, connue sous le pseudonyme de Vanessa, est une écrivaine irlandaise d'origine hollandaise, née vers 1688 et morte le .

Elle est l'amante de longue date et la correspondante de Jonathan Swift. Les lettres qu'il lui adresse ont été publiées après sa mort.

Origine du pseudonyme[modifier | modifier le code]

Son nom de fiction Vanessa est créé par Swift[1]. Il est composé du Van de son nom de famille, Vanhomrigh, et de Esse, diminutif de son prénom, Esther.

Esther Vanhomrigh apparaît sous le nom de Vanessa dans le poème de Swift Cadenus et Vanessa (1713).

Biographie[modifier | modifier le code]

Enfance[modifier | modifier le code]

Esther est la fille de Bartholomew Vanhomrigh, marchand à Amsterdam et plus tard à Dublin, qui est nommé surintendant des magasins par le roi William lors de son expédition en Irlande. Bartholomew est maire de Dublin en 1697 et 1698[2].

Sa mère, également prénommée Esther, est la fille de John Stone, un commissaire des recettes irlandais. Elle grandit à Celbridge Abbey dans le comté de Kildare.

Son père meurt en et sa mère déménage avec sa famille à Londres en .

Rencontre avec Jonathan Swift[modifier | modifier le code]

Esther fait la connaissance de Swift[3] en décembre 1707 à Dunstable, alors que la famille est en route pour Londres, où leur intense relation de 17 ans débute. Elle a 22 ans de moins que Swift qui devient son précepteur.

Après la mort de sa mère en , Esther retourne à Celbridge Abbey, en Irlande, avec Swift qui rompt avec elle après une liaison de 17 ans, préférant une autre femme, Esther Johnson, surnommée Stella, en . Swift connait Stella depuis environ , jeune fille de la maison de son employeur, Sir William Temple. Il est possible qu'ils se soient mariés secrètement en . Esther aurait demandé à Swift de ne plus revoir Stella. Il semble qu'il ait refusé, mettant ainsi un terme à leur relation.

Dernières années[modifier | modifier le code]

Esther meurt le , probablement de la tuberculose contractée en soignant sa sœur Mary. Certains ont accusé Swift d'avoir causé sa mort par inadvertance[4]. Quoique son père l'eut bien dotée, elle est accablée par les dettes accumulées par sa mère et son frère Bartholomew. Dans son testament, elle nomme Robert Marshall et George Berkeley co-exécuteurs et légataires résiduels conjoints de sa succession, bien qu'ils ne soient pas de ses proches. Le règlement des dettes entame largement la succession. Les lettres que Swift lui a adressées sont publiées après sa mort. L'écrivain n'est pas mentionné dans son testament, peut-être une dernière revanche contre un homme dont l'abandon lui a fait « vivre une vie comme une mort languissante ».

Postérité[modifier | modifier le code]

Arts et lettres[modifier | modifier le code]

L'artiste préraphaélite John Everett Millais peint Esther tenant une lettre, vraisemblablement écrite à ou de Swift en , plus de 100 ans après sa mort. Comme il n'existe aucun portrait contemporain d'Esther connu et qu'il n'existe qu'une évocation succincte de son apparence, ce portrait, intitulé Vanessa, est imaginaire.

Margaret Louisa Woods écrit un roman inspiré par sa vie, intitulé Esther Vanhomrigh (1891).

Elizabeth Myers, belle sœur de John Cowper Powys, écrit un roman intitulé The Basilisk of St. James, (Londres, 1945, Chapman et Hall), qui a pour protagoniste principal Jonathan Swift. Au centre de l'intrigue se trouve le conflit personnel autour des relations de Swift avec Esther Vanhomrigh et Esther Johnson.

Dans le film Words Upon the Window en , basé sur la pièce de William Butler Yeats, Esther Vanhomrigh est jouée par Orla Brady : l'intrigue met en scène une session de spiritisme à Dublin dans les années 1920 où les fantômes de Swift, Stella et Vanessa reprennent leur querelle après 200 ans.

Toponymie[modifier | modifier le code]

Un quartier de l'hôpital St Patrick est nommé Vanessa en son honneur.

La tonnelle de Vanessa se trouve près de l'abbaye de Celbridge à Kildare[5] où l'on dit qu'ils ont passé du temps ensemble.

Le pont piéton le plus ancien enjambant la rivière Liffey s'appelle le pont de Vanessa et le barrage porte le nom de Jonathan Swift.

Références[modifier | modifier le code]

  1. Marcel Brion, « Le doyen Swift », Le Monde,‎ (lire en ligne, consulté le )
  2. (en) « Collections Online | British Museum », sur www.britishmuseum.org (consulté le ) : « Objet associé : une médaille portant une inscription dont la traduction est « Guillaume III a décoré l'ancienne et fidèle métropole d'Irlande avec ce monument de sa faveur: Bartholomew Van Homrigh, Esq., Étant maire de la ville, 1698. » »
  3. (en) « Esther Vanhomrigh | friend of Swift », sur Encyclopedia Britannica (consulté le )
  4. (en) Peter Crawley, « Jonathan Swift’s satire works as key to modern-day ills », sur The Irish Times (consulté le )
  5. (en-US) « 1808 A Visit to Vanessa’s Bower – Kildare Local History . ie » (consulté le )

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • (en) Anna M. Jameson, « Swift's "Stella" and "Vanessa" », Nex England Review, vol. 30, no 1,‎ , p. 183-195 (lire en ligne)

Liens externes[modifier | modifier le code]