Eliza Orzeszkowa

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
image illustrant  une femme de lettres image illustrant polonais
Cet article est une ébauche concernant une femme de lettres polonaise.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Eliza Orzeszkowa

Eliza Orzeszkowa est une femme de lettres polonaise, née le et décédée à Grodno le . Elle devient à 16 ans l'épouse de Piotr Orzeszko, exilé en Sibérie après l'insurrection de janvier 1863. Elle se remarie en 1894 avec Stanisław Nahorski. Son œuvre est rattachée au courant positiviste.

Œuvres traduites en français[modifier | modifier le code]

  • 1887 : Histoire d'un juif, traduit du polonais par Ladislas Mickiewicz, Paris, éditeur Louis Westhausser
  • 1888 : Le Rustre (Cham)
  • 1894 : Les Aventures du petit Jean, traduit du polonais par Léon Golschmann et Ernest Jaubert, illustrations de René Lelong, Paris, Firmin-Didot (disponible sur Gallica)
  • 1903 : Idylles brisées, traduit du polonais par V. de Zabiello, Paris, éditeur Dujarric
  • 1909 : Meïr : roman de mœurs juives, traduit du polonais par B. Kozakiewicz, Paris, Bibliothèque-Charpentier. (Nouvelle édition en 1983 : Meïr Ezofowicz, traduit du polonais par Ladislas Mickiewicz ; préface d'Annie Kriegel ; commentaire historique par Alexandre Derczansky ; ill. de Michal Elwiro Andriolli, Paris, R. Laffont)

Liens externes[modifier | modifier le code]