La Bande à Picsou (série télévisée d'animation)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
(Redirigé depuis DuckTales)
Aller à : navigation, rechercher
Page d'aide sur l'homonymie Pour la série d'animation de 1987, voir La Bande à Picsou.
La Bande à Picsou
Type de série Série télévisée
Titre original DuckTales
Genre Animation
Création Matt Youngberg
Francisco Angones
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine Disney XD
Nb. de saisons 1
Nb. d'épisodes 8
Durée 22 minutes
Diff. originale en production
Site web http://disneyxd.disney.com/ducktales

La Bande à Picsou (DuckTales) est une série télévisée d'animation américaine développée par Matt Youngberg et Francisco Angones pour Disney XD. Le pilote, épisode double spécial de 44 minutes, a été mis en ligne le puis la diffusion se poursuit depuis le sur Disney XD[1].

Produite par Disney Television Animation, la série est un reboot de la série d'animation du même nom de 1987.

En France, le premier épisode est prévu pour le 3 décembre 2017 sur Disney XD[2].

Synopsis[modifier | modifier le code]

Après s'être ignorés pendant 10 ans, Balthazar Picsou se réconcilie avec son neveu Donald Duck qui lui demande de surveiller ses trois neveux Riri, Fifi et Loulou. L'arrivée des trois jeunes canards réveille l'esprit d'aventures du multi-milliardaire qui décide de reprendre ses quêtes de trésors perdus, pendant que les trois garçons, avec l'aide de Zaza, la petite-fille de la gouvernante de Picsou, vont découvrir les raisons de la longue dispute entre Picsou et Donald.

Distribution[modifier | modifier le code]

Voix originales[modifier | modifier le code]

Voix françaises[modifier | modifier le code]

 Source et légende : version française (VF) sur RS Doublage[3] et selon le carton du doublage français télévisuel.

Production[modifier | modifier le code]

Conception[modifier | modifier le code]

Le style graphique est fortement inspiré de la série originale de bande dessinée de Carl Barks, Uncle Scrooge, mais aussi de certaines de ses peintures[5],[6].

Matt Youngberg et Francisco Angones, les créateurs, ont grandi avec la série et ont toujours souhaité développer une version plus moderne de La Bande à Picsou[7].

Développement[modifier | modifier le code]

Le projet de série a été annoncée en février 2015 et le pilote, un double épisode spécial de 44 minutes, a été mis en ligne le 12 août 2017[8]. Puis, avant même la première diffusion du pilote, la série a été renouvelée pour une deuxième saison[9].

Une première saison composée de 21 épisodes et un épisode spécial de 44 minutes additionnel a été commandé[1].

Attribution des rôles vocaux[modifier | modifier le code]

En mai 2017, Lin-Manuel Miranda est annoncé pour la voix de GyzmoDuck[10] ; le personnage a donc été changé en latino-américain, pour correspondre à la culture de Lin-Manuel Miranda et par choix de Francisco Angones d'introduire un super-héros d'origine hispanique[7].

En juin 2017, les nouvelles voix de la série ont été révélées dans une vidéo mise en ligne le 16 décembre 2016 où les comédiens de doublage originaux reprennent a cappella la chanson du générique[11],[12],[13].

Générique[modifier | modifier le code]

Le générique, écrit par Mark Mueller pour la série de 1987, a été réenregistré et réorchestré, avec Felicia Barton au chant[14].

Épisodes[modifier | modifier le code]

Numéro Titres Réalisateur(s) Scénariste(s) Première diffusion Audience
1 Woo-oo! Dana Terrace
John Aoshima
Histoire : Francisco Angones, Colleen Evanson, Noelle Stevenson,
Madison Bateman, Nate Federman, Matt Youngberg
Mise en scène : Francisco Angones
0.28[15],[note 1]

Donald Duck n'a pas le choix : pour se rendre à son entretien d'embauche, il doit laisser ses trois neveux Riri, Fifi et Loulou à son oncle Balthazar Picsou, avec qui est en froid depuis 10 ans. Déçu de rencontrer un milliardaire aigri, les triplés vont découvrir avec Zaza, la nièce de la gouvernante de Picsou, que les histoires des aventures du canard sont vraies, que leur oncle Donald y a pris part. 

2 Daytrip of Doom! Dana Terrace Histoire : Francisco Angones, Colleen Evanson,
Bob Snow, Matt Youngberg,
Madison Bateman, Christian Magalhaes, Rachel Vine
Mise en scène : Rachel Vine
0.34[17]

Riri, Fifi et Loulou emmènent Zaza dans leur lieu favori afin de la sortir du manoir de Picsou. Au manoir, Donald se heurte à Mamie Baba sur la façon dont il compte vivre chez son oncle. 

3 The Great Dime Chase! John Aoshima Histoire : Francisco Angones, Colleen Evanson,
Bob Snow, Madison Bateman, Christian Magalhaes, Matt Youngberg
Mise en scène : Madison Bateman
0.41[17]

En voyant que Loulou profite des largesses permises par sa fortune, Picsou l'emmène à son bureau afin de lui enseigner la valeur du travail. Fifi et Zaza profitent du trajet pour se rendre dans les archives du milliardaire, espérant y découvrir le secret de la disparition de Della Duck. 

4 The Beagle Birthday Massacre! Dana Terrace Histoire : Francisco Angones, Colleen Evanson,
Bob Snow, Madison Bateman, Christian Magalhaes
Mise en scène : Bob Snow

Alors que Zaza se retrouve seule pendant une sortie en bateau de Riri, Fifi et Loulou, elle rencontre Lena et la suit dans une virée qui va l’amener à recroiser la grande famille Rapetou. 

5 Terror of the Terra-firmians! Matthew Humphreys
Tom Ownes
Histoire : Francisco Angones, Madison Bateman,
Colleen Evanson, Christian Magalhaes, Bob Snow
Mise en scène : Christian Magalhaes

Après avoir vu un film d'horreur sur les "mole monsters", Riri, Zaza et Lena partent explorer les tunnels abandonnés du métro afin de vérifier l’existence des "Terra-firmians", un mythique peuple sous-terrain. Pendant ce temps, Mamie Baba a bien du mal à convaincre un Flagada devenu paranoïaque que les "mole monsters" n'existent pas et se méfie de l'influence de Lena sur Zaza. 

6 The House of the Lucky Gander! Matthew Humphreys
Tom Ownes
Histoire : Francisco Angones, Madison Bateman,
Colleen Evanson, Christian Magalhaes, Bob Snow
Mise en scène : Christian Magalhaes

Alors que Picsou voulait partir explorer un temple à Macao et trouver un criquet d'or avec ses neveux et Zaza, ils se retrouvent à faire un détour par un casino où Gontran a élu domicile. En cherchant à quitter les lieux, ils vont découvrir que le canard chanceux est en fait prisonnier d'un démon se nourrissant de sa chance. 

7 The Infernal Internship of Mark Beaks! John Aoshima Francisco Angones, Coleen Evanson,
Bob Snow, Madison Bateman, Christian Magalhaes

Lors d'un passage au club des millionnaires de Canardville, Picsou et Flairsou croisent le nouveau membre, Mark Beaks, jeune créatif ayant fait fortune dans les nouvelles technologies et qui énerve vite les deux vieux canards écossais, prêts à mettre de côté leur inimitié pour se débarrasser du nouveau venu. Riri et Fifi sont en revanche fascinés par Beaks et vont se disputer un poste de stagiaire dans son entreprise. 

8 The Living Mummies of Toth-Ra! Dana Terrace Francisco Angones, Madison Bateman, Colleen Evanson,
Christian Magalhaes, Bob Snow, Madison Bateman

Picsou emmène sa famille dans l'exploration d'une pyramide perdue à la recherche des trésors du pharaon Toth-Ra. Zaza et Loulou se retrouvent dans la chambre aux trésors, pendant que le reste découvre qu'au lieu de momies, les pierres renferment un village de personnes bien vivantes. 

9 The Impossible Summit of Mt. Neverrest!

 

Promotion et diffusion[modifier | modifier le code]

Le 10 mars 2017, une bande-annonce est diffusée sur Disney Channel pendant le premier épisode de Tangled: Before Ever After.

Le 14 juin 2017, la séquence générique, avec la chanson réenregistrée, est mis en ligne[18]. Le pilote, Woo-oo!, est diffusé le 12 août à midi puis rediffusé en boucle pendant 24 heures. Deux jours plus tard, l'épisode est mis en ligne sur Youtube[19]. Il est rediffusé sur Disney Channel le 17 septembre 2017[20]. La diffusion de la série commence officiellement le 23 septembre 2017, date du 30e anniversaire de la série originale[21]. Un comics édité par IDW Comics est édité le 27 septembre 2017[22]. Lors du Comic-Con de San Diego de 2017, Disney annonce que Myster Mask apparaitra dans la série[23].

Accueil critique[modifier | modifier le code]

La série a un taux d'approbation de 100 % sur Rotten Tomatoes[24]. Chris Hayner de IGN donne à l'épisode pilote une note de 8,5/10, retrouvant l'esprit de la série originale mais revu pour un public jeune moderne[25]

Notes[modifier | modifier le code]

  1. Le chiffre correspond à la toute première diffusion entre 12h et 13h. Pendant les 24 heures de diffusion, le pic a été à 5,4 millions de téléspectateurs[16].

Références[modifier | modifier le code]

  1. a et b (en) Denise Petski, « DuckTales: Cartoon Reboot Gets Premiere Date On Disney XD », sur Deadline.com, (consulté le 2 septembre 2017).
  2. [1]
  3. a, b et c « Fiche du doublage français », sur RS Doublage.
  4. a, b et c Liste des comédiens et détails situé après le générique de fin.
  5. (en) Disney XD, « [Disney XD video about DuckTales art style] », Facebook, (consulté le 14 août 2017)
  6. (en) Tom Speelman, « DuckTales: The Disney Comics That Inspired The Cartoon Classic », Comic Book Resources, (consulté le 14 août 2017)
  7. a et b (en) Heather Mason, « SDCC 2017: DuckTales Creators Talk Gizmoduck and Casting Lin-Manuel Miranda », sur Syfy Wire, (consulté le 16 septembre 2017)
  8. (en) Becky Fuller, « DuckTales Reboot Teaser Confirms Summer 2017 Premiere Date », sur Screen Rants, (consulté le 7 juin 2017)
  9. (en) Liz Calvario, « Disney XD Renews DuckTales Ahead Of Launch, Unveils First-Look Video », sur Deadline.com, (consulté le 7 juin 2017).
  10. [2]
  11. (en) Denise Petski, « DuckTales: David Tennant, Danny Pudi, Ben Schwartz Among Voice Cast for Disney XD Reboot », sur Deadline.com, (consulté le 20 janvier 2017).
  12. (en) « 'DuckTales' Exclusive: Meet the New Faces of Duckburg »,
  13. (en) Tracy Brown, « Watch the new 'DuckTales' opening title sequence, woo-ooo! »,
  14. (en) Kimberly Nordyke, « 'DuckTales' Theme Song Gets an Update for Disney XD Reboot », The Hollywood Reporter, (consulté le 14 juin 2017)
  15. (en) Mitch Metcalf, « ShowBuzz Daily’s Top 150 Friday Cable Originals & Network Finals: 8.11.2017 », ShowBuzz Daily,‎ (lire en ligne)
  16. (en) « Disney XD's "DuckTales" Premieres With Over 1-Year Network Highs and #1 Time Period Ranking Among Boy Demographics », sur Disney ABC Press, (consulté le 12 septembre 2017)
  17. a et b (en) Mitch Metcalf, « SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Saturday Cable Originals & Network Finals: 9.23.2017 », ShowBuzz Daily,‎ (lire en ligne)
  18. (en) Laura Prudom, « Here's how 'DuckTales' reimagined that iconic theme song for Disney's reboot », sur Mashable
  19. (en) « Woo-oo! (Full Episode) | DuckTales | Disney XD », sur YouTube, Disney XD, (consulté le 11 septembre 2017)
  20. https://web.archive.org/web/20170918175943/http://tvlistings.zap2it.com/tvlistings/ZCSGrid.do?stnNum=10171
  21. « The DuckTales Reboot Finally Has a Premiere Date »
  22. (en) « Disney’s DUCKTALES Returns to Comics This Fall - Nerdist »,
  23. (en) Marc Snetiker, « Darkwing Duck is headed to DuckTales revival », Entertainment Weekly,
  24. https://www.rottentomatoes.com/tv/ducktales/
  25. http://www.ign.com/articles/2017/08/09/ducktales-season-1-premiere-woo-oo-review

Liens externes[modifier | modifier le code]