Discussion utilisateur:Congo lexique

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Musenzi est la déformation du mot singe. A l'apogée du colonialisme en République Démocratique du Congo les colons avaient pour habitudes d'insulter les noirs par le mot singe. Entre noirs l'injure s'est transformée avec l'ajout de l'indicatif MU. Avec l'influence des langues autochtones l'injure singe s'est transformé en musinge puis en musenzi. Aujourd'hui cette injure ne signifie plus singe mais est devenu un qualificatif de manque de manière. Roger Tshinshipela

Poto est le mot lingala qui désigne l'Europe ou l'Occident il vient de la déformation du mot Portugal. Au premier contacte des autochtones et de l'explorateur portugais Diego Gao les autochtones lui demandèrent d'où il venait, et lui de répondre du Portugal. Le mot étant difficile à prononcer pour ces derniers ils ont d'abord commencés par prononcer potogal ou potocal. Au fil du temps le potogal s'est transformé en poto. A la venue des autres occidentaux les autochtones ne pouvaient que s'imaginer que ces derniers venaient aussi du Poto comme le précédent blanc Diego Gao. Roger Tshinshipela

Du nom d'un blanc européen d'origine portugaise Mr Pedra Quado ( Pierre Quado) immigré en République démocratique du Congo a l’époque coloniale. Ce mécanicien faisait aussi la réparation des pneus. Comme il était une référence dans le domaine pneumatique, son nom est vite devenu le nom de la profession qu'il avait exercée toute sa vie. Depuis lors les réparateurs des pneus de la RDC sont appelés Quado. Roger Tshinshipela

Le vocable kinois shegué ou shegey viendrait de la déformation d'une expression en allemand Straße gehen qui signifie descendre dans la rue. Le vocable a été popularisé par le chanteur papa wemba dans le titre de l'une de ses chansons Kaokokokorobo vers la fin des années 90. En tourné à Berlin papa wemba aurait entendu un hôtelier désigner un SDF par le terme Strabe gehen. De retour a Kinshasa et suite à l'interférence linguistique, papa wemba se métra a appeler les SDF par le terme entendu en Allemagne sans parvenir à le prononcer correctement. Sous l'influence de la langue maternelle, le strabe gehen se déformera petit à petit en shegué. Roger Tshinshipela

Le nom vient d'un ancien gouverneur de la ville de Kinshasa, Dominique Sakombi Inongo (gouverneur de 1976 et 1977) . Les marchands de la ville n'ayant pas une unité de mesure standard pour les grains et les farines, Dominique Sakombi Inongo va concevoir un gobelet en plastique standard qu'il présentera aux commerçants lors d'un meeting au stade tata Raphaël. Ironie de l'histoire, le gouverneur présentera cette unité de mesure sans en donner le nom. Par manque de nom les commerçants n'ont eu d'autres choix que de lui donner le nom de son concepteur. Roger Tshinshipela

Est le nom attribué aux vendeurs informels de carburant en RDC. Ce nom vient du nom de l'ancien guide lybien Mouhamar Kadhafi alors chef d'État de ce pays producteur de pétrole et membre de l'OPEP. L'appellation s'est popularisée vers la fin des années 70 avec déclin économique suite à la zairnisation et la chute de la courbe du cuivre qui plongea le pays dans le chômage. Par manque d'emploi certains jeunes innovent en créant des stations service de fortune aux coins des rues. Barils, bidons, tuyaux, entonnoirs la profession kadhafis était nées. Roger Tshinshipela

Bana mura[modifier le code]

Mura est un camp de formation et d'entrainement militaire situé à 12 km de la ville de Likasi sur la route Kambove dans le Haut-Katanga. La formation y est assurée par des instructeurs sud-africains et congolais. Étant donné que la majorité de la GR ( Garde présidentielle ) est formée dans ce camp, ils sont appelés Bana mura littéralement Enfant venu de Mura. Roger Tshinshipela

Victoire ou rond point victoire /Kinshasa[modifier le code]

La Place de la Victoire, ainsi que l’avenue homonyme qui la traverse et qui est perpendiculaire à l’avenue Kasa-Vubu tirent leur nom de la bravoure de de l'armée congolaise (la Force publique) entre 1940 à 1945 sur les champs de bataille africains, venus fêter leur victoire en 1945 en ce lieu. Roger Tshinshipela

Bandal Tshibangu[modifier le code]

Officiellement Bandal Tshibangu n'existe pas. Cette appellation s'est popularisée avec les chauffeurs de taxis bus qui ont baptisés le terminus des taxis bus de la commune de Bandalungwa en référence à Mr Tshibangu qui habitait juste en face de cet arrêt de bus. Roger Tshinshipela

Receveur désigne un convoyeur ou percepteur d'argent dans les taxis bus de la ville de Kinshasa. Roger Tshinshipela

En République Démocratique du Congo le mot docta est le diminutif de docteur, il est aussi usuellement utilisé pour designer les personnes travaillant dans la profession médicale, infirmier, laborantin, kinésithérapeute, anesthésiste et même des étudiants en formation médicale etc...... Roger Tshinshipela