Discussion Projet:Terre du Milieu/Archives

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Portail de qualité
  • Bon portail
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons
Archives des Grands Smials
... by the end of the first century of the Fourth Age there were already to be found in the Shire several librairies that contained many historical books and records...
... by the end of the first century of the Fourth Age there were already to be found in the Shire several librairies that contained many historical books and records...

Archives de "Discussion Projet:Terre du Milieu"[modifier le code]

Questions concernant la Terre du Milieu[modifier le code]

Terre du Milieu ou Terre du milieu ?[modifier le code]

Depuis quelques jours j'apporte ma modeste participation à certains articles en rapport avec l'univers de la Terre du milieu et une forte incohérence m'a sauté aux yeux : l'emploi une fois de Terre du Milieu et une autre fois de Terre du milieu. Le problème semble déjà avoir été soulevé ici (section 3.2) mais aucune réponse satisfaisante n'y a été apporté. Je ne fais certes pas parti du projet mais je pense qu'il y a une décision à prendre quant à l'acceptation univoque de l'une ou de l'autre des graphies. Personnellement la seconde me semble la plus juste, le milieu évoqué étant simplement un milieu géographique (la Terre du milieu étant situé au centre d'Arda) et non un nom propre référant à une notion précise. Une fois la décision sur la graphie prise, l'on pourra lancer un bot correcteur à la recherche des occurences « fausses » pour uniformiser les articles. Pour ce qui est du renommage des titres d'articles, le travail pourra également être fait par un bot ou bien à la main (le renommage ne devrait pas être très long à opérer).
Prise de Position créée : Page de Vote
Les intervenants extérieurs au projet sont-ils autorisés à voter ?
Bien sûr ! Et puis toi t'es presque un intervenant intérieur lol

Conventions proposées[modifier le code]

Fiche de personnage[modifier le code]

J'ai vu que Mith avait commencé à mettre des embryons de " fiches personnage " pour la généalogie sur les pages des Hobbits (cf Gerontius Touque par exemple). Ceci doit-il rester confiné aux hobbits ou souhaitons-nous généraliser cette pratique, en indiquant dates, généalogie, ... ? Par ailleurs, je propose qu'on n'utilise pas "Race : Hobbit" mais plutôt "Peuple : Hobbits", qui me semble bien plus seyant.
Je suis pour la généralisation. Par contre, le terme de "peuple" a été uniquement choisi pour les humanoïdes (Nain, Elfes, Hommes) donc cela présupposerait que les ents, orques,... ne nécessite pas de bandeaux généalogiques... Ou alors que l'on fasse 2 types de bandeaux. Au choix.

Dates hobbites[modifier le code]

Une question : dans les articles consacrés aux Hobbits, quel format de date donne-t-on : celles du Troisième Âge, celles du Comput de la Comté (tiens, un lien rouge), ou les deux ?
Une réponse (lol) : je serais d'avis de mettre les dates types T.A. puis, entre parenthèses est si elles sont disponibles, les dates de ce fameux Comput de la Comté. Comme cela, non seulement ce sera plus complet, mais en plus cela permet de couper la poire en deux au profit de plus de richesse à Wikipédia...

Nomenclature ponctuelle[modifier le code]

Surintendant ou Intendant[modifier le code]

Je sais de source sûre (M. Vincent Ferré) que la révision de la traduction du Seigneur des anneaux à paraître donnera Intendant comme traduction de Steward (ce qui est le cas dans le texte du SdA, mais pas dans les Appendices, traduits par une autre personne). Il serait donc bon de remplacer tous les Surintendants par des Intendants, non ?
Je ne crois pas que ce soit utile si sur la page Surintendant, tu précise : "(appelé aussi "intendant" selon les traductions)" et que tu mets l'appelation qui te sied le mieux sur ceux que tu crée. Cela n'est évidemment que mon humble avis.

Uruk-hai ou Isengardiens[modifier le code]

Je voudrai savoir s'il était possible de regrouper les articles Uruk-hai et Isengardiens sous l'article Uruk-hai, dans lequel on préciserait que les isengardiens sont une autre dénomination des Uruks d'Isengard.
Les Isengardiens ne sont pas tous des Uruks et inversement. A priori on pourrait aussi appeler Isengardiens les personnages au teint olivâtre et yeux obliques que l'on retrouve dans la Comté à la fin du Seigneur des Anneaux.
Mais qu'en est-il des Uruks présents au Gouffre de Helm? Ils sont Isengardiens, mais ils insistent dans le livre sur le fait qu'ils soient Uruks-Haï.
Pour le regroupement. Il y a des Isengardiens qui sont des Uruks, d'autres qui n'en sont pas, et tous les Uruks ne sont pas isengardiens... Je ne vois pas de problème. De toutes façons (a) je ne pense pas qu'Isengardien nécessite un article à part (c'est juste un adjectif formé sur Isengard ; on a un article France mais pas d'article Français (enfin si, sur la langue, mais ce n'est pas le propos)) et (b) la page Isengardien est truffée d'erreurs (à nouveau erreur sur Gobelins et Orcs, cf Discuter:Uruk-hai, caractéristiques filmiques confondues avec l'œuvre originale). Je propose donc également le regroupement, en précisant juste "Les orcs aux ordres de Saruman sont également appelés Isengardiens".
Pour le regroupement également.
Dans ce cas ce n'est pas un regroupement mais une suppression de Isengardiens, qui effectivement est faux (je croyais avoir corrigé cette erreur pourtant... j'ai du me décourager à force...).
S'il existe de véritables différences physiques entre Uruk-haï et Isengardiens, là il faut effectivement deux articles. Mais dans la mesure où les Isengardiens désignent les Uruks au service de Saroumane, on peut supprimer l'article Isengardiens mais faire mention de l'adjectif dans l'article Uruk-haï.
Note : dans l'index de mon The Lord of the Rings, Isengarders renvoie à Uruk-hai.
Prise de Position créée : Page de Vote
Comme disait Thomas plus haut en (a), Isengardiens me semble plus large, désignant tous ceux qui sont au service de Saroumane, donc à la fois des Uruks mais aussi des "Semi-Orques" décrit dans la Comté à la fin du Seigneur des Anneaux, voire même des Dunlendings, donc je trouverai illogique que cela renvoit sur Uruk-hai. D'autant plus que, comme il disait, il n'y a pas vraiment d'utilité à cet article, au même titre qu'on ne trouve pas d'article sur les Français mais seulement sur France. Je ne peux donc pas me prononcer sur la page de vote puisque je souhaite la suppression mais sans la redirection, ou alors une redirection vers Isengard...
Continuons cette conversation directement dans la page de prise de position et, de plus, rien ne t'empêche de faire, en discussions, une autre proposition... On en reparlera alors là-bas... @++

Lurtz[modifier le code]

Lurtz n'existe que dans l'adaptation cinématographique, merci de le préciser à chaque fois qu'il est mentionné pour nuancer vos propos...
Etant l'instigateur de ce mouvement "Lurtz", j'ai corrigé la majeure partie de mes ajouts sans précisions cinématographiques ;).
Concernant Lurtz, petite question: J'ai vu dans de nombreux articles qu'on le considérait comme un orque. Cependant, bien qu'il en soit cousin, je ne le mentionnerai pas comme exemple dans l'article orque.
Je suis d'accord avec toi Thesnail.
Dans ce cas il faudrait aussi retirer Ugluk de la liste. J'attire votre attention sur Peuples de la Terre du Milieu qui référencie les Uruk comme des Orques, après tout il ne s'agit ni plus ni moins d'une nouvelle branche d'orques et non d'une espèce appartenant à une famille d'espèces totalement nouvelle, Lurtz et Ugluk ne sont peut être pas des orques dans le sens premier du terme, mais ils en restent orque par filiation.

Un cas à mon avis plus litigieu est celui de Gothmog, qui n'est orque que chez Peter Jackson, et représente un Balrog chez Tolkien.
Je ne pense pas que le cas de Gothmog soit plus litigieux: on peut régler ce problème très semblable à celui de Sharcoux: il s'agit dans le livre du nom orque pris par Saroumane à son retour à la Comté, tandis qu'il s'agit dans l'adaptation cinématographique de Peter Jackson du Général de cavalerie Warg qui blessa Aragorn. Il suffit soit de faire deux paragraphes distincts dans un même chapitre, soit de faire une homonymie. Quant aux orques, il s'agit d'un croisement entre Orques et demi-gobelins: ils ne sont donc plus tout à fait orques (bien qu'ils soient de la même branche, comme tu le fais remarquer) et méritent, d'après moi, un article aussi bien chez les Orques que chez les Gobelins. Pour éviter ce genre de difficultés de classement, il faudrait donc un article sur les Uruks à part entière, mais il faudrait tenir compte de ce que tu dis en mentionnant bien dans l'article concernant les Uruks qu'ils sont une "évolution" des Orques.
Oui il est évident que cela fera l'affaire de deux paragraphes dans chacun des articles Sharcoux et Gothmog (et non d'homonymie vu le peu de substance si l'on sépare film et livre). J'employai le terme litigieu en référence à la liste dans Orque (créature) qui nécessitera une précision sur Gothmog s'il persiste dans cette liste (car faut-il inclure un personnage créé par Jackson et non Tolkien dans la liste des orques célèbres de l'univers Tolkien ?).
Pour les différentes précisions que tu proposes, je suis entièrement d'accord. Il faut lié Uruk, orques et gobelins.
Je comprends ton point de vue au sujet de Gothmog. Le problème ne pourrait-il pas se résoudre avec une simple précision entre parenthèses?
Gothmog est le nom du second du Roi-Sorcier lors de la bataille des champs du Pelennor, et sa nature est incertaine (il n'est mentionné qu'en coup de vent dans le SdA). L'hypothèse la plus plausible serait qu'il s'agisse d'un Nazgûl, mais Jackson en a fait un Orque. Si on veut catégoriser les deux Gothmog, mieux vaut les séparer et envoyer celui du Premier Âge avec les autres Balrogs.
Le problème pourrait se résoudre par une précision entre parenthèse ou une éviction de la liste (pour ma part le monde de Jackson étant différent de celui de Tolkien, Gothmog n'a pas sa place dans la section Tolkien d'Orque (créature)).
Pour ce qui est de différentier les deux Gothmog, la manière la plus simple d'opérer est de faire deux sections correspondant aux deux acceptions du terme, un peu comme dans Ugluk (excepté que pour Gothmog on aura surement plus à dire sur la version Tolkien que sur la version Jackson). Si l'on fait deux articles pour chaque personnage présentant des différences d'une version à l'autre, on risque au final d'avoir des articles très court (d'autant plus qu'en ne gardant qu'un article la comparaison entre les deux versions est plus aisé).
J'ai tenté de résoudre (plus ou MOINS brillament) le problème en ajoutant entre parenthèses le fait qu'il soit seulement présent dans l'adaptation de Peter Jackson. Dans l'article concernant Gothmog lui-même, j'ai adopté la division en deux paragraphes. Les deux paragraphes sont d'une taille à peu près équivalente.
Et j'ai touché un mot de Gothmog de Morgul (pour une fois, Jackson n'a pas sorti le personnage de nulle part).

Bataille des champs du Pelennor[modifier le code]

Parfait ;). Ca me fait penser qu'il faudra s'attaquer un de ces jours à la Bataille des champs du Pelennor. Je veux bien m'en charger mais n'ayant pas lu le Retour du Roi depuis un certain temps, j'aimerai savoir quelles sont les différences notoires entre le livre et le film.
N'ayant pas vu le film depuis une éternité et m'en passant fort bien, ce ne sera pas moi qui t'aiderai sur ce point ^^
Si, tu corrigeras derrière moi XD
Euh, sinon, la bataille des champs du Pelennor, c'est l'ensemble de la bataille, ou juste ce qui se passe dans les champs (Rohirrim + armée des morts)?
Autant être le plus complet possible en relatant tout...et en n'oubliant pas que dans les livres, les Morts ne vont pas à Minas Tirith (ils se contentent de dégommer les pirates d'Umbar à Pelargir).
Prend au moins la peine de relire les quelques chapitres de la Bataille des Champs du Pelennor, c'est pas si long et ça évitera d'avoir à corriger ensuite.

Arachne ou Arachné?[modifier le code]

Dans ma version du Seigneur des Anneaux, Les Deux Tours, il est noté Arachne, et non Arachné... S'agit-il d'une autre "mauvaise" traduction française? (ce qui est peu plausible, vu que la version original la nomme Shelob)
Arachne me semble plus exact mais je ne suis pas allée vérifier.
Si c'est le cas, il faudra faire une homonymie avec le topic Arachne existant...

Ainulindalë[modifier le code]

Je vois que Guilhem06 a redirigé Ainulindalë vers Ainulindalë (le récit de la création) qui semblait apparemment plus complet. Je propose plutôt de mettre le contenu du nouvel article dans Ainulindalë. Aucun de nos articles n'a en effet de glose explicative dans le titre (et s'il devait y en avoir une, cela devrait être, pour moi, "Le Chant des Ainur"). Qu'en pensez vous ?
Je suis d'accord pour Ainulindalë. Je ne vois pas d'intérêt à ajouter cela dans le titre dans la mesure où l'article est unique.

Problèmes importants dans les noms[modifier le code]

Je constate beaucoup d'imprécision dans les noms de personnages. Ainsi, j'en appel à vous pour éclaircir tout cela. (a) Dans Branche de Fëanor, ledit Fëanor se marie avec une personne. Cependant, dans le modèle "finwe", ce n'est pas le même nom. (b) On remarque que Echtelion et Ecthelion se confondent alègrement, est-ce la même personne dans ce cas là qu'elle est la bonne orthographe pour que l'autre disparaisse des listes sinon il faut faire des pages séparées car on serait presque tenté de créer des redirections car cela se ressemble trop. D'avance Merci
C'est Ecthelion (cf. Discuter:Echtelion) et l'épouse de Fëanor est Nerdanel. Pour Ecthelion, je pense qu'il faut déplacer l'article à Ecthelion et mettre une redirection sur Echtelion (cette erreur est due à la traduction des appendices du Seigneur des anneaux et les francophones qui ne connaissent pas cette erreur auront tendance à chercher à Echtelion).

Livre et film[modifier le code]

Je suis personnellement complètement perdue entre les articles qui mélangent allègrement film et livre. Comment faire pour bien distinguer les deux ? (Je viens par exemple de lire Saroumane où une grande partie des scènes décrites sont du film et je ne sais pas trop comment faire puisque dedans il y a bien des éléments du livre.)
Je constate également un mélange de plus en plus flagrant du contenu du film et du livre (je suis justement en train de modifier en partie Saroumane..). Je pense qu'il vaudrait mieux parler d'abord de l'œuvre originale de Tolkien tout en ajoutant si nécessaire une section qui évoque les différences introduites dans la version cinématographique.
Le problème est qu'il faudrait soit adopté une organisation semblable à Gothmog et Ùgluk, soit garder l'organisation chronologique avec les distinctions littéraires et cinématographiques faites au fur et à mesure.
Yurg : Quelqu'un sait si ça sort d'ailleurs que de "Bataille pour la Terre du Milieu 2" ?
Décidément, les concepteurs des produits dérivés ont une imagination sans limites ! Si ça sort de Tolkien, je veux bien être changé en tartiflette (Tolkien ne décrit pas les grandes bêtes qui tirent Grond).

Archives de "Discuter:Uruk-hai"[modifier le code]

La remarque sur le film de Jackson n'est pas tout à fait juste : il est dit « by foul craft Saruman has crossed Orcs with Goblin-Men », c'est-à-dire des Orcs et des Demi-Gobelins et non pas, comme le prétend l'article, des Orcs et des Gobelins tout court. C'est d'ailleurs probablement une mauvaise interprétation du passage correspondant du SdA : « these half-orcs and goblin-men that the foul craft of Saruman has bred ».
  • ?
OK. Mais me semble que dans la VF, Goblin-Men est transformé en Gobelins tout court, ce qui a provoqué la confusion de nombreux spectateurs. L'article devrait donc quand même répondre à cette question, même si la VO est moins fautive que la VF.
Pour ce qui est du renommage de la page, je ne suis pas tout à fait d'accord : la transformation en "Ourouk" est pour moi une erreur de la traduction de Ledoux. "Uruk" est un mot Noir-Parler qui n'est pas destiné à être traduit (sinon il aurait été présent dans le Guide to the Names in The Lord of The Rings qui précise bien : " All names not in the following list should be left entirely unchanged in any language used in translation, except that inflexional -s, -es should be rendered according to the grammar of the language. "). Je propose le renommage de l'article en le nom initial "Uruk-hai" et la redirection de Ourouk-haï et Uruk-haï vers cette page.
Pour Je suis pour cette proposition --PauloKoko 13 janvier 2006 à 02:12 (CEST)[répondre]
Pour .Leafcat.☭. le 4 février 2006 à 22:58 (CEST)[répondre]
Pour Dongann 5 février 2006 à 18:09 (CEST)[répondre]
Modification effectuée suite à l'accord général.

Archives de "Discuter:Terre du milieu"[modifier le code]

Compléter l'article[modifier le code]

Je ne sais pas qui s'occupe de l'article, mais cela pose-t'il un problème que je complète les références ? Noms/lieux ?
Tu n'as à demander de permission à personne :-) Toute aide est appréciée...
Allez vous inscrire sur Projet:Univers de fiction/Terre du milieu !

Obsolète[modifier le code]

  • ?
Attention, un article intitulé Histoire des terres du milieu vient d'être créé. Il semblerait que le vrai titre du roman est celui pointé par la page Terre du milieu (1900 occurences sur google contre 512). Si quelqu'un peut modifier le nom de l'article, ça permettrait d'éliminer un lien mort. En tout cas, si quelqu'un modifie l'article Histoire des terres du milieu, ça serait sympa que les gens qui tombent dessus par hasard voient tout de suite de quoi il s'agit (un roman). C'est pas que je croie qu'avec le ton prophétique que ça prend, il va y avoir des gens qui vont croire qu'au commencement de la terre, il y avait un certain Eru qui s'mbêtait tout seul, mais bon... Non, surtout c'est qu'il existe une ébauche d'article sur un sujet qui est pointé dans un autre article, avec un autre nom, et qui fait du même coup un article isolé et un lien mort. Comme je m'y connais pas trop en Tolkien, je vous laisse faire.
  • ?
Tolkien utilise indifférement Gobelins ou Orcs, j'ai supprimé l'entrée Gobelins.
Dans le même genre, il y a une distinction très nette chez Tolkien entre les Maiar et les Istari. Les Istari furent des Maiar, mais le fait de posséder une apparence humaine, une 'incarnation', les rends différents des Maiar, et il semble que cela modifie fortement leurs pouvoirs. la distinction devrait être mise en valeur au même titre que celle entre orcs et uruk-haï par exemple. C'est ce qui explique la 'mort' de gandalf pendant le récit, ainsi que que sa crainte relative des Balrogs, qui sont eux des Maiar en puissance.
Il manque une entrée concernant les Ents en préambule, alors que les Wargs en possèdent une, ce ne sont guère plus que des loups corrompus par Sauron.
"Gobelins" est présenté comme une désignations hobbite des Orcs, ce dernier terme étant le plus commun ainsi que le plus ancien (je vérifierai dans ses Lettres quand j'aurais un bon moment devant moi)

Demande d'avis[modifier le code]

Bonsoir, demande d'avis aux zincollables de la Terre du milieu : quant on lit la liste des différents peuples, il est indiqué dans les elfes les différents noms. Mais dans les Avaris ne serait-il pas bon de noter les différents noms (Tatyar et Lindai) au même titre que Vanyar/Noldor/Teleri pour les Eldars ? De plus, ne devons nous pas noter les noms des différents Téléri ? (Falathrim/Eglain/Nandor) voir même Laiquendi (catégorie de Nandor) ! Qu'en pensez-vous ???
Il y a une table des peuples elfiques dans le Silmarillion ; un article pourrait renvoyer aux articles spécifiques des peuples les plus importants, et présenter brièvement les autres. Attention à ne pas coller des accents et des pluriels français à des noms elfiques :)

Liens externes[modifier le code]

Bonjour, Pendant plusieurs vérifications automatiques, et dans le cadre du projet correction des liens externes un lien était indisponible. Merci de vérifier si il est bien indisponible et de le remplacer par une version archivée par Internet Archive si c'est le cas. Vous pouvez avoir plus d'informations sur la manière de faire ceci ici. Si le lien est disponible, merci de l'indiquer sur cette page, pour permettre l'amélioration du robot. Les erreurs rapportées sont : (http://www.tolkienfrance.net/etudes/traductions/traductions/tdm.htm / Dans Terre du milieu, le Fri Jan 27 22:07:48 2006, 404 Not Found / Dans Terre du milieu, le Tue Jan 31 23:32:15 2006, 404 Not Found)
Fait. Il serait judicieux d'appliquer les mêmes consignes sur les divers articles tolkienniens non ? Discuter:Le_Seigneur_des_Anneaux#Liens_externes

Livre Rouge[modifier le code]

Qui a fait la copie du livre rouge?

Archives de "Discussion Projet:Univers de fiction/Terre du milieu"[modifier le code]

Conventions proposées :[modifier le code]

Bibliographie[modifier le code]

  • ?
dès que l'on cite un fait peu connu (i.e. qui sort des Contes Perdus, CLI, LotR et Silmarillion), on précise ses sources dans une section Bibliographie en bas de l'article en suivant la liste des abréviations bibliographiques dans les études tolkieniennes, comme dans l'article Uruk-hai
Oui, la section bibliographique peut être utile. Reste à savoir quels faits sont assez connus pour ne pas nécessiter de citation des sources. En ce qui me concerne cependant, je ne saurais pas citer les pages des versions originales (puisque je n'en possède aucune).
A mon humble avis, il faut citer les sources dès que l'on sort de ce que "tout le monde" connaît, c'est à dire le Seigneur des Anneaux, le Silmarillion (mis à part son Index que peu de personnes lisent...), et les Contes et Légendes Inachevés.
Je pense qu'il est difficile de définir "ce que tout le monde connaît" ; le Seigneur des Anneaux est la lecture de base, Bilbo aussi quoique peut-être moins (style enfantin), les Appendices sont lus par les curieux, le Silmarillion est déjà d'un autre niveau. Je pense que quelqu'un qui a lu le Silmarillion se tourne vite vers les Contes et légendes inachevés, puis ensuite vers les ouvrages non-romanesques (encyclopédie, correspondance etc). Je dirais même que ce qui peut être considéré comme la base commune aux gens cherchant un article Wp sur un personnage de Tolkien, c'est malheureusement les films.
  • ?
Donc citer absolument toutes les sources dans des sections Bibliographie, même quand il s'agit de LotR ?
Hmm, citer les pages pour le Silmarillion, le Hobbit ou le SdA n'est pas très utile vu qu'il en existe, en français comme en anglais, diverses éditions avec des paginations différentes. A défaut de pouvoir toujours recourir aux éditions « canoniques » (celle du Centenaire, etc.), il vaut mieux se référer au chapitrage, non? (N.B. J'en profite, même si je n'en ai pas encore fini avec lui, pour indiquer que j'ai pas mal retravaillé les bibliographies de l'article John Ronald Reuel Tolkien ces derniers temps.)

Nommage des articles[modifier le code]

Dans le cas où Ledoux a francisé par erreur un nom sindarin ou quenya, on met l'article au nom en question et un redirect depuis le nom adopté par Ledoux
As-tu d'autres exemples que pour Ourouk-haï / Uruk-hai ? (et donc tu proposerais que l'article soit sous Uruk-hai en l'occurence, c'est bien ça ?)
C'est bien ce que je proposais pour Uruk-hai. (cf la page de discussion où j'ai déjà eu un vote positif). Je n'ai pas d'autres exemples qui me viennent à l'esprit comme ça, mais ceci est un des nombreux avatars du problème des conventions de nommage. Nous en manquons cruellement (problème relevé sur ma page de discussion, à propos de l'article sur les Drûgs, par Mr Patate). Donc, proposition :
  • Pour les articles qui ont un nom en Parler Commun, utiliser la traduction de Ledoux
  • Pour les articles qui n'ont pas de nom en Parler Commun, garder le nom dans la langue d'origine (même si cette forme a été francisée à tort par Ledoux)
  • Dans tous les cas, redirections des "autres noms" vers la page principale. Pour les Drûgs, par exemple, je propose donc effectivement Hommes des Bois si c'est la traduction de Ledoux (je n'ai que les VO sous la main), avec des redirects depuis Drúedain, Drûgs. Wose serait à proscrire car traduit à bon escient par Homme des Bois (qui serait par contre en interwiki, bien sûr, avec en:Woses).
En faisant ce lien je me rends d'ailleurs compte du redirect vers Drúedain dans le cas du wikipedia EN. Je me demande s'ils ont adopté une convention logique ou si c'est encore anarchique...
Faut que je me replonge dans les bouquins (sauf que j'ai pas Bilbo...) pour savoir comment le traducteur parle des hommes des bois de Mirkwood ou des Béornides. Car eux aussi sont des hommes des bois mais ils n'ont rien à voir avec les Druedain. Il n'y a pas un risque de confusion?
Je n'ai pas le Hobbit ici. C'est possible, mais alors c'est à classer dans la catégorie "erreurs de Ledoux" pour lesquels on réutiliserait le nom dans la langue d'origine (en étendant la catégorie plus haut à toutes les erreurs *manifestes* de Ledoux). Que penses-tu des conventions générales ?
Pour le reste, je ne vois rien à redire (et je remarque que Fondcombe existe et mentionne Imladris (sindarin) qui lui redirige vers Fondcombe. L'article mentionne aussi Rivendell (en anglais), c'est ça l'idée je suppose? A propos de noms (de peuples elfiques) y a une question ici http://fr.wikipedia.org/wiki/Discuter:Terre_du_milieu#Demande_d.27avis faut que je révise ma "généalogie" elfique avant de répondre.

Terre du Milieu -> Terre du milieu ?[modifier le code]

Je vois que les catégories, etc., sont passées de "Terre du Milieu" à "Terre du milieu". Quelle est la raison de cette modification ?
Je me pose la même question ; quels sont les arguments contre la deuxième majuscule ?

Conventions (bis)[modifier le code]

Suite aux discussions ci-dessus, j'ai inscrit les versions corrigées des propositions ci-dessus dans les conventions du projet.

Convention proposée bis : illustration des pages du projet[modifier le code]

Suite à la discussion sur Discussion Catégorie:Personnage de la Terre du Milieu, je propose la convention suivante : "On essaiera d'illustrer les articles créés, car des articles sans illustration sont indigestes et ne donnent pas l'envie d'être lus. En revanche, on donnera lorsque c'est possible des images et dessins issus d'autres média que les films de Peter Jackson, afin de faire réaliser au lecteur moyen de Wikipédia n'ayant fait que voir les films qu'il existe d'autres interprétations, qu'il peut se construire son propre imaginaire, et que les livres restent la seule source primaire de l'univers de fiction...". Merci d'amender cette proposition afin que nous puissions l'éntériner...
Pour - Personnellement, ça me satisfait. Je préfère ça que des images des films sur tous les articles. (par contre, les articles sans illustration ne sont pas forcément indigestes, ils le deviennent dès que les paragraphes sont nombreux et longs évidemment..)
Contre - D'une part, les images libres de droits ou sous licenses compatibles GFDL ne doivent pas courir les rues... Mettre des illustrations non libres me paraît fort peu judicieux pour une encyclopédie libre. Cela qu'on puisse arguer du "fair use" ou non - je doute d'ailleurs que si chaque personnage devait être illustré, on puisse vraiment argumenter dans ce sens. Cela vaut pour les images des films de PJ comme pour les autres... Relire "Wikipédia:Règles d'utilisation des images" sur la question des droits. D'autre part, tout choix d'illustration est subjectif. Le fond (qualité informative d'un article) est certainement préférable à la forme... Je trouve l'argument selon lequel "des articles sans illustrations sont indigestes" plutôt spécieux et paradoxal... Si les articles ne sont pas lus sans cela, cela tendrait plutôt à signifier qu'ils n'ont pas d'intérêt réel dans une encyclopédie (ne répondant pas à un besoin des lecteurs)! A dire vrai, la notion de "lecteur moyen" dans ce qui précède me laisse aussi très perplexe...
  • ?
C'était à cause du problème des droits que j'avais précisé "lorsque c'est possible".
  • ?
Les articles sans illustration ont bien sûr leur place dans l'encyclopédie et leur intérêt en tant que tel, mais les "articles de qualité" ont en général une illustration.
La notion de "lecteur moyen" avait déjà été abordée lors de la discussion sur les références bibliographiques : il s'agissait d'indiquer aux lecteurs de Wikipedia, qui n'auront pour la plupart que vu les films de PJ ou lu le Seigneur des Anneaux et rien d'autre la source des informations que nous lui présentions. L'utilisation d'images hors-PJ "éduque" ainsi ce type de lecteur, en lui montrant que l'univers de fiction ne s'arrête ni ne commence aux trois films qu'il a vus.
Sur la nécessité des illustrations, voir le point 13 de Wikipédia:Modèles de page/Article parfait

Convention proposée:Modèle[modifier le code]

Que penseriez vous de définir un modèle {{Terre du milieu}} qui pourrait être inséré sur toutes les pages de la catégorie Terre du Milieu, et qui pourrait ressembler à ce qui suit:
La Terre du milieu de J. R. R. Tolkien
Œuvres principales : Bilbo le Hobbit | Le Seigneur des anneaux | Les Aventures de Tom Bombadil
Œuvres posthumes : Le Silmarillion | Contes et légendes inachevés | Histoire de la Terre du milieu
Liste d'articles : peuples | personnages | chronologie
Langues construites : quenya | sindarin | khuzdûl | adûnaic | westron | rohirique | valarin | noir parler
Systèmes d'écriture : tengwar | cirth | sarati
Cette proposition est inspirée par le modèle de la wiki anglaise. Cela permettrait à la fois de pointer sur plusieurs articles principaux et d'éviter certains redondances (dans les section "Voir aussi" de certains articles). Merci d'amender cette proposition par un vote, afin que nous puissions l'entériner.
L'idée me parait pas mal du tout, bravo. Seul petit point, ce serait sur tous les articles liés à l'univers de Tolkien (que ce soit une région, un personnage, une arme, une bataille etc), je me demande si c'est pas un peu lourd (et j'ai pas cru voir ça sur le wikipedia anglais, en cliquant sur quelques liens au hasard). Autre petite chose, le cadre me paraît trop détaillé, je pense que mentionner ses oeuvres et ensuite la liste des articles avec différents filtres comme sur le wikipédia anglais est largement suffisant (plus clair)

Archives de "Discuter:Le Seigneur des Anneaux"[modifier le code]

  • Cœur 5 jan 2004 à 13:42 (CEST)
En français, le livre est "Bilbo le Hobbit", mais le personnage est "Bilbon" ? Je ne comprends pas...
  • ?
En fait, le traducteur de SDA (Seigneur des Anneaux) a décidé d'ajouter un n à la fin de Bilbo et Frodo. C'est un choix. En l'occurence, ça n'a pas été celui du traducteur de Bilbo le Hobbit.
  • ?
Attention les 2 livres ont été traduits par la même personne F. Ledoux! Reste que ces changements ne sont pas cohérents. Mais sachez que Bilbo et Bilbon sont le même personnage. Petite histoire : les noms de hobbits mâles sont issus de noms Goths (exemple Otto) et peuvent donc être francisés (exemple Otton pour Otto).
Deja Gandalf et Saroumane, c'est discutable, mais Sauron n'est definitivement pas humain.
Tu crois qu'il faut une catégorie Magiciens pour eux ? Sinon quoi ? J'ai lu ça il y a bien longtemps, je ne me souviens plus de tout dans le détail.
  • Jastrow 23 mar 2004 à 12:49 (CEST)
Gandalf, Saroumane et Sauron sont des Maiar (divinités inférieures) qui ont pris un corps humain. Je suis d'accord avec Traroth : il ne faut pas les classer parmi les humains. Sinon, Tolkien parle dans ses lettres du SdA en utilisant parfois le terme « trilogie », peut-être faut-il être moins péremptoire à ce sujet.
Je ne vois pas en quoi c'est discutable de dire que Saroumane et Gandalf sont Humain puisqu'ils ne le sont pas du tout, ce sont des Istari, faisant partie des Maiar.

Mise en forme des titres[modifier le code]

Bonjour, je me permet de faire un petit rappel sur l'écriture des titres français (trouvé dans ma grammaire Larousse) : si le titre est une phrase, seule la première lettre porte une majuscule (par exemple Johnny s'en va-t-en guerre), sinon, outre la première lettre, le premier nom (substantif ou adjectif) porte une majuscule (Le Seigneur des anneaux) ; si le premier nom est un adjectif, alors le premier substantif en porte ausi un (par exemple Les Deux Tours)
  • ?
Bien sûr, les noms propres portent aussi une majuscule, les titres anglais utilisent une règle différente (des majuscules un peu partout), et bien sûr un auteur peut utiliser sa liberté artistique pour la graphie (par exemple eXistenZ, SimulacreS), mais comme en l'occurence il s'agit d'une traduction, il est àmha inadapté de reprendre la graphie commerciale utilisée pour le film (A majuscule à "anneaux"). Point à discuter si vous le voulez...
Je n'ai pas de traduction française sous la main, mais le texte anglais donne la majuscule à « anneau(x) » dans le texte quand il s'agit d'anneaux de pouvoir, tels que l'Anneau unique, les trois Anneaux des Elfes, etc. Dans le titre du livre, « anneaux » se réfère bien à des anneaux de pouvoir, il est donc logique de mettre une majuscule. Il est bien connu que la fantasy Aime Mettre des Majuscules Partout.
Pour les fantasiestes, je m'en tape un peu... par contre, si c'est comme ça dans le corpus, alors il faut le respecter ; bon, je remodifie à l'envers (-:
  • ?
Explication complémentaire (?) : l'Anneau unique étant doué de vie, et par là-même considéré comme un personnage à part entière, on peut supposer qque ses « frères » (les 19 autres Anneaux) sont eux aussi doués de vie, même s'ils n'apparaissent pas comme des « personnages ».

La Terre du Milieu[modifier le code]

Bonjour, que penseriez-vous d'inaugurer la page Terre du Milieu en y exportant la section "Quelques personnages" ? On pourrait y mettre l'historique et la géographie, et réserver la page présente pour tout ce qui tourne autour du roman (inspirations, philologie...).
Le pluriel (« Terres du Milieu ») est traditionnel en français, non ? Sinon, je suis pour, pour englober tout le monde de Tolkien. Il y a bien un problème lié au fait que certains personnages (Ilúvatar, les Ainur, etc.) n'apparaissent pas à proprement parler sur les Terres du Milieu, mais il me semble que c'est la convention (l'encyclopédie de Foster sur le SdA et le Sil s'appelle bien The Complete Guide to Middle-Earth). Il faudrait le référencer sous Mondes imaginaires et modifier les barres de liens des pages de perso (je veux bien m'en charger).
En fait, il apparaît que c'est bien « LA Terre du Milieu&nbsp» qu'il faut utiliser, cf. http://www.tolkienfrance.net/etudes/traductions/traductions/tdm.htm. Je m'en vais la créer de ce pas.

le seigneur des anneaux le retour du roi[modifier le code]

  • ?
ce qui et vraiment pas bien dans ce film ce que legolas et gimli ne sont pas beaucoup present et je trouve sa domage oui sinon le film serai deja plus marrant
Ce qui serait marrant aussi, ce serait d'éviter les fautes !!!

Un ésotérisme du Seigneur des Anneaux[modifier le code]

Ce qui est fantastisque, chez Tolkien , c'est son ésotérisme : En prenant la Carte de la Terre du Milieu, on s'aperçoit que, lorsque l'on trace les deux droites (l'une : Isengard , Baradur), (l'autre: Moria- Khazadhum, Minas Morgul- Cirith Ungol), et bien non seulement elles ont la même distance , mais encore elles se coupent précisément aux Chûtes de Rauros , là précisément où la Communauté de l'Anneau s'est disloquée. Cet ensemble de points constitue le principe de la présence des Forces démoniaques (Pieuvre de la Moria/EAU, Balrog de Khazadhum/FEU, Nazgul de Minas Morgul/AIR, Shelob-Arachné de Cirith Ungol/TERRE) ou Reptiliennes liées à Sauron , avec les corps de mots Saruman , Sauron , Rauros qui donnent l'idée justement reptilienne avec les jeux de mots et les anagrammes ou semi-anagrammes. Les quatre éléments sont tous présents. D'autre part , les Inscriptions de l'Anneau tirées du poème Occulte du Mordor du parler Noir et Sombre "qui commence à être entendu sur TOUTES les régions ouest" , de la Porte de la Moria , et de la Tombe de Balin sont extrèmement riches en signification ésotériques (Code alphanumérique) , et géométriques (disposition )et donnent la clé pour comprendre l'Oeuvre de Tolkien.

Liens externes[modifier le code]

Petite clarification suite à la dernière série de révocations : sur les pages comme Seigneur des Anneaux et J.R.R. Tolkien, nous nous bornons à lier vers des annuaires de liens, tant la liste de liens potentiels est longue. Il n'est pas de notre ressort de faire des listes exhaustives des sites parlant de Tolkien et de son œuvre. Si Elbakin tient absolument à être lié depuis cet article, qu'il se rajoute dans dmoz.
Je précise que Elbakin a demandé son retrait de l'annuaire Yrch! qui se consacre à Tolkien, donc je ne vois pas trop pourquoi il figurerait dans les liens externe d'articles concernant Tolkien.
J'ai eu les admins d'elbakin par mail et on a eu une discussion interressante. Ils m'ont dis que ce n'etaient pas eux qui apposais ce lien. Pour expliquer a l'utilisateur. Les tensions entre les sites de Tolkien, en tant que wikipedien, donc leur départ de yrch aussi, on peut pas faire d'exeptions, seuls les annuaires seront mis dans les liens externe.

Portail:Terre du milieu[modifier le code]

Stargate,Starwars,... ont leurs propres portails pourquoi pas la "Terre du Millieu"?
Valar:Unité (+) venu sur Arda, Maiar:Unité (-) venu sur Arda, Arda:Ensemble de l'ile qui contient la Terre du milieu. Un Valar:Morgoth créa un Maiar:Sauron. Est-ce exacte?
  • ?
Pas vraiment exact, non, j'en ai peur! Arda, dans les textes de Tolkien, désigne le plus souvent la Terre, mais parfois aussi le système solaire au complet (cf. Morgoth's Ring, le 10e volume de la série Histoire de la Terre du milieu). Il faut faire avec cette définition imprécise... En tout état de cause, cela dit, le continent (plutôt que "île") de la Terre du Milieu n'est pas le seul - Il y a aussi Aman où vivent les Valar et Maiar, l'île de Númenor (qui fut engloutie)... et plusieurs autres continents esquissés par Tolkien dans ses brouillons (cf. les cartes générales dans The Lost Road, 5e volume de la série HoME).
Les Valar et les Maiar sont ceux des Ainur qui ont choisi de "s'incarner" en Arda. Il y a entre eux une relation d'ordre hiérarchique (qu'on pourrait comparer à archange / ange). Morgoth n'a pas créé Sauron, ce dernier était à l'origine un Maia d'Aulë, qui a rallié la cause de Morgoth (cf. Ainulindale dans le Silmarillion)!

Projet:Terre du Milieu[modifier le code]

Et voilà, le Projet est créé (Par Altrensa). Inscrivez-vous!!!
Projet:Terre du Milieu