Discussion Portail:Pays basque

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Autres discussions [liste]
  • Suppression -
  • Neutralité -
  • Droit d'auteur -
  • Article de qualité -
  • Bon article -
  • Lumière sur -
  • À faire -
  • Archives
Portail   Arborescence   Projet   Discussions
Cartelle acadie 2 rev.jpg
Herriko Taberna
No image.svg

Introduction
Herriko Taberna ou littéralement La taverne du Pays est un endroit pour discuter du portail, du projet, des articles concernant le Pays basque, mais aussi pour se détendre et encourager les contributions au projet. Le portail du Pays basque a été instauré le 7 semptembre 2008, afin de mettre en valeur la richesse culturelle, géographique, historique entre autres et aussi faciliter la coordination des contributeurs.
Milesker bihotz-bihotzez! (merci de tout cœur!)


Archives
Archives 2008 à 2013


Besoin d'aide?
Si vous avez besoin d'aide, avez une question, cherchez des références ou tout autre besoin, vous êtes au bon endroit. N'hésitez pas à participer aux discussions!



Participer au portail

Les pages qui composent le portail
Vous pouvez modifier le contenu des tableaux du portail, en cliquant sur l'un des liens ci-dessus.
Boîtes utilisateur et le texte correspondant


{{Utilisateur origine Pays basque}}

Pays basque


{{Modèle:Utilisateur habite Pays basque}}



{{Utilisateur Projet/Pays basque}}

Pays basque / Euskal Herria
Pays basque / Euskal Herria


{{Modèle:Utilisateur aime Pays basque}}

Ancêtres basques
Ancêtres basques


{{Modèle:Utilisateur Ancêtres basques}}

Euskal Herria


{{Utilisateur origine basque}}


À voir le Lauburu en haut à droite de la page
{{Icône basque}}

Ajoutez sur votre page des boîtes utilisateur.


Portails pays basque[modifier | modifier le code]

Présentation[modifier | modifier le code]

J'ai fini de créer les portails des différentes communautés autonomes d'Espagne. Il m'en reste plus que deux : le portail de la Communauté autonome du Pays basque et celui de la Communauté forale de Navarre (appelée plus simplement Navarre). Mais bien entendu, je ne souhaite pas les développer sans recueillir votre avis et votre accord.

Étape 1 (priorité 1) : Création d'un portail pour la Communauté autonome du Pays basque et d'un portail pour la Communauté forale de Navarre

Il me semble que la création de ces portails est indispensable pour plusieurs raisons. Ce sont principalement ces communautés qui disposent d'institutions officielles.
Ainsi par exemple le parlement de Navarre devrait avoir comme portail de réference le portail de la Navarre ; rien n'empêche bien entendu d'y apposer un second, celui du Pays basque Euskal Herria (PB EH). Le fait de n'apposer que le second constitue, pour moi, une défaillance informationnelle pour le lecteur.
La situation actuelle devient presque ridicule pour l'article sur l'Union du peuple navarrais qui est un parti politique opposé à l'idée d'un rattachement de la Navarre au Pays basque ; dans ce cas on apposerait un seul portail, celui de la Navarre.
Je ferai ci-après des simulations pour quelques articles.

Étape 2 (priorité 2) : Création d'un portail pour le Pays basque français et d'un portail pour le Béarn.

Il s'agit de deux réalités culturelles, linguistiques, touristiques et partiellement institutionnelles (Il y a de nombreuses collectivités demandant par exemple la création d'un département pays basque) qui ont du sens. La création du portail Pays basque français permettrait ainsi de le relier directement avec le portail PB EH.
Nota : la proposition de créer un portail pour le Béarn a déjà été faite dans le passé (notamment par Lembeye, voir ici).

Je vous propose de laisser pour plus tard le choix des intitulés et des symboles de portails.

J'ai fait un tableau qui reprend ces différentes propositions et leur réalisation actuelle dans différentes WP (fr, es, eu et en).

Territoire WP en français WP en espagnol WP en basque WP en anglais WP en occitan
Drapeau : France France Portail:France Portal:Francia - Portal:France -
Arms of Aquitaine and Guyenne.svg Aquitaine Portail:Aquitaine - - - -
Blason département fr Pyrénées-Atlantiques.svg Pyrénées-Atlantiques Portail:Pyrénées-Atlantiques - - - -
Drapeau : Espagne Espagne Portail:Espagne Portal:España Atari:Espainia Portal:Spain -
Pays basque Communauté autonome du Pays basque - Portal:País Vasco - - -
Bandera de Navarra.svg Communauté forale de Navarre / Navarre - Portal:Navarra - - -
Pays basque Pays basque (Euskal Herria) Portail:Pays basque Portal:Euskal Herria Atari:Euskal Herriko Wikiatlasa Portal:Basque -
Pays basque Pays basque français/nord (Iparralde) - - - - -
Béarn flag.svg Béarn - - - - Portau Bearn

Il va sans dire, mais c'est mieux en le disant, que je me propose de créer moi-même ces 4 portails, avec votre aide bien sûr, pour la sélection des articles et des illustrations.

Étape 3 (facultatif) : Création d'un portail pour les 7 provinces basques : Alava, Guipuscoa, Biscaye, Labourd, Basse Navarre, Soule et Navarre. Pour cette dernière province, la communauté forale de Navarre étant uniprovinciale, on peut considérer que le portail est fait.
On peut laisser pour plus tard la réflexion sur l'opportunité de créer ces portails.

Simulation pour quelques articles :

Article PB Fra Béarn P.-A. Aquit. France CAPB Navarre Espagne PB EH
Communauté forale de Navarre X X X
Bayonne (commune) X X
Pau (commune) X X
Irun (commune) X
Lakuntza (commune) X X ?
Anboto (montagne) X
Union du peuple navarrais X
Parti nationaliste basque X X X X
PSPB-PSOE X
Abertzaleen Batasuna X X
GAL X X X
Iñigo Urkullu X X
Jaime Mayor Oreja X X
Michèle Alliot-Marie X X
François Bayrou X X X
Georges Labazée X X X X
Fêtes de San Fermín X X
Fermin Muguruza X X

On remarque que pour les différents articles, la proposition fonctionne plutôt bien.

L'emboîtage des portails sera le suivant (le signe < peut s'apparenter à une liaison) :

  • Comm. Aut. du Pays Basque < Espagne et Pays Basque EH
  • Navarre < Espagne et Pays Basque EH
  • PB Français < Pyrénées-Atlantiques < (liaison déjà faite) Aquitaine < (liaison déjà faite) France
  • PB Français < Pays Basque EH
  • Béarn < Pyrénées-Atlantiques < (liaison déjà faite) Aquitaine < (liaison déjà faite) France
  • Béarn < Occitanie

Quid des projets ?

Actuellement, plusieurs projets sont directement concernés par cette proposition et seront amenés à collaborer sur ce projet : Projet:Pays basque bien sûr, Projet:Pyrénées-Atlantiques, Projet:Espagne, Projet:Occitanie. Le nombre de ces projets me paraît tout à fait suffisant et il ne me paraît pas utile d'en créer de nouveaux. Voici comment pourrait interagir les portails et les projets :

Territoires/Portails Projet PB EH Projet P.-A. Projet Aquit Projet Fra Projet Esp Projet Oc
Pays basque français/nord (Iparralde) X X
Béarn X X
Pyrénées-Atlantiques X X
Aquitaine X
Communauté autonome du Pays basque X X
Communauté forale de Navarre / Navarre X X
Pays basque (Euskal Herria) X

On voit que chaque territoire ou portail est relié soit à un projet soit à deux projets. Je pense que cela peut fonctionner correctement.

Conclusion
Je pense que ma proposition permet de prendre en compte tous les points de vue et les différentes réalités. Ce qui à mon sens n'est pas le cas aujourd'hui (comme je l'ai indiqué ci-avant). Elle renforce à mon sens l'idée même d'Euskal Herria dans sa capacité à tenir compte des diversités actuelles manifestes.

Discussions[modifier | modifier le code]

Avant toute discussion, je tiens à souligner un point qui me semble crucial. Étant le créateur et pratiquement le seul contributeur du Portail:Pays basque, je peux vous assurer que personne s'y intéresse. Cette réalité doit être prise en compte, autrement dit, quelque soit le portail que vous allez créer, vous en serez, et j'en suis intiment convaincu, le seul contributeur. À partir de ce postulat, voici ce que je pense de vos propositions.

Pour l'étape 1, pas de problème pour créer un portail Navarre et CAPB qui se substitueraient au Portail de l'Espagne, une entité administrative en chasse une autre. Seulement, le Pays basque, n'étant pas une entité administrative, mais plutôt socioculturelle, elle peut-être ajouter dans tout son territoire, et ce, sans restriction.

Pour l'étape 2, je suis pour la création du Portail:Béarn mais foncièrement contre un Portail:Pays basque français. On peut simplement mettre selon le cas, soit le Portail:Pays basque (entité socio-culturelle) avec le Portail:Pyrénées-Atlantiques (entité administrative) soit le Portail:Béarn avec le Portail:Pyrénées-Atlantiques. D'ailleurs les Pyrénées-Atlantiques sont une création politique dans le but de nier la réalité linguistique et culturelle du Béarn et du Pays basque, et d'en étouffer toutes les aspirations.

Pour l'étape 3, Portail:Pays basque est largement suffisant, pas besoin de noyer ce portail avec les 7 provinces. Dans ce cas, on pourrait aussi séparer la Navarre en deux selon ses zones linguistiques. Bref on en finirait plus.

Quant au Quid des projets, je n'ai pas d’opinion.

En conclusion, il faut distinguer les portails qui couvrent un territoire de façon administrative (Navarre, CAPB, Pyrénées-Atlantiques) et les portails socioculturels (Pays basque et Béarn) qui se complètent et non s'annulent.-- Zorion blabla le 8 septembre 2013 à 09:28 (HNE)

Bonjour Zorion. Merci de ta réponse. Je te propose qu'on se tutoie, si tu n'y voies pas d'inconvénient (sinon je repasserai au vous).
Commençons par le plus facile, l'étape 3, il me semblait que cela pouvait être intéressant de se poser la question des 7 provinces. Mais je suis d'accord que cela complique le paysage. Donc abandonnons l'idée.
Autre point facile, les projets, je n'ai évoqué cette question que pour indiquer que je ne proposais aucune modification de ce côté là. Je souhaitais donner mon sentiment sur le fonctionnement des projets avec les nouveaux portails proposés.
Je note enfin ton accord pour la création des portails CAPB, Navarre et Béarn.
Il reste le dernier point, qui concerne le Pays basque français (PBF). Personnellement, à partir du moment où on crée un portail Béarn, on devrait construire un portail PBF, qui est son complémentaire au sein du département des PA. Cela reste mon avis, mais en tout cas c'est un point qu'on pourra examiner ultérieurement.
Bien cordialement. --Berdea (discuter) 9 septembre 2013 à 00:40 (CEST)
La différence entre le PBF et le Béarn est que le Portail:Béarn n'a pas son entité socioculturelle scindée. Imagines le Béarn dans les Pyrénées-Atlantiques et une petite partie dans les Hautes-Pyrénées, il ne te viendrait pas à l'idée de le scinder en deux portails. Couper le Pays basque selon les frontières des pays qui l'ont envahi, revient à couper une entité socio-culturelle continue selon un critère administratif. Cela est totalement arbitraire. On pourrait aussi créer le Portail:Pays basque espagnol dans ce cas là. Et puis, a-t-on créé le Portail de la catalogne française ? Voilà pourquoi créer le Portail PBF serait un imbroglio. -- Zorion blabla le 8 septembre 2013 à 19:39 (HNE)
Encore une fois je pense que le débat mérite d'être posé, mais qu'on peut en décider plus tard. Il y a quand même pas mal de collectivités et d'élus qui demandent la création d'un département Pays basque et qui ne sont pas pour la constitution d'une entité plus grande Euskal Herria. Concernant la Catalogne française le problème ne se pose pas vraiment car la Catalogne française est constituée quasi intégralement des Pyrénées-Orientales. Il n'y a pas vraiment de mouvement demandant un rattachement à des Pays catalans, d'ailleurs ce concept n'a pas été repris sur la WP catalane, qui a préféré créer un portail langue catalane. --Berdea (discuter) 9 septembre 2013 à 02:01 (CEST)
Bonjour, j'aurais de grandes difficultés à m'exprimer sur la question des portail du pays basque. Il est évident que entre France et Espagne deux réalités sociales se sont mises en place et qu'il existe un pays au sens Pasqua et dans son sillon une série de solidarités politiques, par ailleurs, l'opposition culture "III eme républicaine" (pour prendre un racourci par commodité, sans offencer) culture minorisée fait que présenter le pays basque dans un cadre français peut aussi être moyennement apprécié. ce qui reste objectif ce sont les pays ayant eu une existence politique : comme la Navarre ; sur un stricte plan hierarchique/historique /Scientifique un portail Navarre par exemple me semble aller de soit.
J'en ai déjà trop dit, car il s'agit de toute façon d'une question qui touche l'affectif et sur laquelle je ne me sens pas trop de droit à intervenir. Par contre le Béarn est nié (de fait, je n'acuse personne ni rien) pas les Basses Pyrennées/PA. Il s'agit d'un ancien état souverain ayant abandonné sa langue sur un plan administratif seulement à la Révolution, dont la langue a été employée comme langue de chancellerie par d'autres états (Navarre, Foix) et qui dans cette même langue à été un des premiers à dévolopper un Habeas Corpus, notion fondamentale des droits de l'homme modernes absente justement de la Déclation Universelle de 1789. Un portail de Béarn s'impose, quand bien même il ne serait pas populaire. Je m'engage à y contribuer même si je n'ai jamais mené à son terme le projet initial. Merci Berdea.
--Lembeye - ñoqata rimay (discuter) 12 septembre 2013 à 11:34 (CEST)
Il semble que tu (Berdea) as du mal à comprendre ce que je dis deux ou trois fois dans mes commentaires ci-dessus. Je vais donc me répéter pour la énième fois
On ne remplace pas le Portail:Pays basque (territoire socio-culturel) par un Portail:CAPB (territoire politico-administratif). Pour faire une analogie afin de mieux comprendre c'est comme la différence entre Portail:Pyrénées (géographique) / Portail:Acadie (socio-culturel) et Portail:Pyrénées-Atlantiques (territoire politico-administratif)/ Portail:Nouveau-Brunswick. En espérant que tu auras compris cette fois-ci. -- Zorion blabla le 19 septembre 2013 à 21:35 (HNE)
Je compte lancer une requête pour apposer le bandeau Portail:CAPB sur tous les articles qui relèvent de la Catégorie:Communauté autonome basque. Souhaites-tu apposer également systématiquement sur ces articles le bandeau de portail:Pays basque ou peut-il y avoir des exceptions. Je pense notamment aux communes de la CAPB qui pourraient être dotés uniquement du bandeau de portail:CAPB, sachant que tous les articles qui portent le bandeau de portail CAPB sont systématiquement liés au portail:PB. J'attends ta réponse pour faire la requête. --Berdea (discuter) 5 octobre 2013 à 01:20 (CEST)
Moi, je suis pour que l'on appose toujours le Portail:Pays basque à tous les articles et que le Portail:Espagne soit remplacé par le Portail:CAPB. Par contre il faut repenser les logos de nos portails, car deux drapeaux basques prêtent à confusion. Pour le titre du Portail:CAPB, que penses-tu de C.A. Pays basque avec un drapeau moins gros. Je travaille pour un nouveau logo Portail:Pays basque, plus culturel.-- Zorion blabla le 6 octobre 2013 à 09:40 (HNE)
Je te suis sur les dessins, et la stratégie d'apposition, même si je pense que pour les communes, on aurait pu prendre qu'un seul portail, par contre pour le texte je suis assez défavorable aux abréviations si on le peut, C. A. du Pays basque est assez énigmatique pour les non initiés, je préfère Portail comm. autonome du Pays basque. Est-ce que je peux lancer la requête pour l'apposition du bandeau de portail ? A bientôt, --Berdea (discuter) 10 octobre 2013 à 23:50 (CEST)
Parfait. Que penses-tu de Portail d'Euskadi ou Portail Communauté autonome basque? C'est juste pour essayer de raccourcir ce long titre et rien d'autre. -- Zorion blabla le 10 octobre 2013 à 21:47 (HNE)
Bonjour, on ne met pas d'abréviation dans les noms de portails, donc Portail:Communauté autonome basque ou Portail:Communauté autonome du Pays basque. Il y a déjà des portails avec des noms assez longs, comme Portail:Histoire de la zoologie et de la botanique ou Portail:Sciences de l'information et des bibliothèques. Tella (discuter) 11 octobre 2013 à 09:32 (CEST)
J'aime beaucoup ton idée pour le nouveau logo du Portail:Pays basque. Pour le nom du portail affiché pour le portail de la CAPB que penses-tu de Communauté autonome du Pays basque (sans le mot portail) plutôt que Portail comm. autonome du Pays basque ? --Berdea (discuter) 18 octobre 2013 à 04:03 (CEST)
Bonjour à vous,
Je viens de voir que le bot Orlodrim‎bot a procédé aux changements que vous vouliez. Je ne vais pas relancer le débat ; je suis là pour vous faire remarquer que plusieurs articles ont le portail Pays basque ET Communauté autonome du Pays Basque : vous trouvez pas que ça fait doublon ? Le deuxième entre sous le portail du premier, non (le Pays basque inclue la région française, j'imagine) ? Donc ici, le portail Pays basque est superflu. Qu'en pensez-vous ? Cordialement, --Daehan (discuter) 5 décembre 2013 à 22:57 (CET)

Nommage des provinces de la CAPB[modifier | modifier le code]

Bonjour. On trouve les articles Biscaye, Guipuscoa, mais Province d'Alava. On trouve ensuite ‎Catégorie:Biscaye‎, mais Catégorie:Province d'Alava et Catégorie:Province du Guipuscoa‎. On a également eu une discussion ici. Je propose, si vous êtes d'accord bien sûr, de renommer Province d'Alava en Alava et les 2 catégories Catégorie:Province d'Alava en Catégorie:Alava et Catégorie:Province du Guipuscoa en Catégorie:Guipuscoa. --Berdea (discuter) 14 septembre 2013 à 13:38 (CEST)

100% d'accord. -- Zorion blabla le 14 septembre 2013 à 11:39 (HNE)

Zortziko en AdQ[modifier | modifier le code]

Egun on ! Clin d'œil

J'ai l'intention de proposer prochainement l'article Zortziko au label « AdQ / Article de Qualité ».

L'article n'est pas une traduction des versions anglaise ou espagnole (ou autre) de Wikipédia. Il aborde les deux aspects du zortziko : poème (berstu, plus exactement) et musique (chant et danse). Il est sourcé avec des ouvrages universitaires et consultables, et référencé « sous toutes les coutures »… Je me suis réservé une petite marge de manœuvre pour faire encore avancer l'article pendant la procédure de vote, qui est longue, mais il me semble qu'on peut le présenter pour un label — en visant au plus haut.

Merci de me faire part de vos avis / opinions / conseils / critiques / corrections en page de discussion. Si l'article convient tel qu'il se présente aujourd'hui, je le soumettrai au vote dans une semaine.

Bonne lecture (j'espère !) — cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 12 novembre 2013 à 19:22 (CET)

Demande de traduction[modifier | modifier le code]

Bonjour,
Quelqu'un pourrait-il traduire en français (ou en anglais) cette inscription en basque :

Ni Niz Bidia Egia Bizia


C'est une inscription (récente) sur l'autel de la chapelle de la Madeleine à Tardets sur cette photo. La traduction par Google parle de "vraie vie" mais est incompréhensible.
Ainsi que si possible l'inscription sur le vitrail de cette même chapelle présent sur cette image.
J'ajouterai les deux traductions en anglais et en français dans la description des images. Merci d'avance. --Tangopaso (discuter) 15 novembre 2013 à 00:00 (CET)

C'est surement du souletin mais en batua c'est Ni naiz bidea egia bizia « Je suis (du verbe être) le chemin, la vérité, la vie ». -- Zorion blabla le 14 novembre 2013 à 19:35 (HNE)
Bonjour ! je suis du même avis que Zorion (ayant habité 10 ans à 6 kms de là, Licq-Atherey). Je précise aussi que chez mes grands parents, à Ituren, on disait bidia, sans doute une déformation comme pas mal de mots basques.Etxeko (discuter) 15 novembre 2013 à 23:53 (CET)

Re moi: texte du vitrail (souletin):

  • Lertakorik zide hilen artian bizi denaren txerkhatzen ezta hebeni phiztürik da
  1. zertako-rik ? = Dans quel but ? - de/vers
  2. z(a)ide = vous êtes
  3. hilen = morts
  4. artian = d'entre [artean en batua]
  5. bizi = vi(vez)
  6. denaren = (de) tous
  7. txerkatzen (sans H) = recherche (en) (expression typiquement souletine)
  8. esta = n'est (pas) [ez da en batua]
  9. hebeni = hobeni ? hemen ni (moi ici) ?
  10. piztürik = allumé [le ü est typiquement souletin]
  11. da = est.

N'étant pas un expert en langue basque (je le parle plutôt phonétiquement à l'occasion avec mes proches car je ne l'ai pas appris, écrire et lire). Voilà ! bonne continuation. Etxeko (discuter) 16 novembre 2013 à 00:15 (CET)

Cimetière du Sabaou, à Biarritz[modifier | modifier le code]

Bonjour, je suis à la recherche d'une photo des tombes du prince Alexandre d'Oldenbourg et de la princesse Eugénie Maximilianovna de Leuchtenberg (sur laquelle je suis en train de travailler). Apparemment, ils sont enterrés au cimetière du Sabaou, à Biarritz. Est-ce qu'un membre du projet pourrait vérifier leur présence et/ou prendre une photo pour wikipédia ? Merci à toute personne de bonne volonté Clin d'œil

PS- je poste le même message sur le portail Pyrénées-Atlantiques. Cordialement, Konstantinos (discuter) 15 février 2014 à 20:11 (CET)

Modèle:Palette Municipalités de Navarre[modifier | modifier le code]

Bonjour. J'ai un différent avec VVF sur le fait d'inclure deux images des zones linguistique de Navarre dans le Modèle:Palette Municipalités de Navarre. Personnellement, je considère que cela ajoute une information à cette palette. VVF ne semble pas partager cette opinion. Merci de votre avis. --Berdea (discuter) 17 mars 2014 à 01:58 (CET)

Je savais qu'à plus ou moins long terme, cette classification en 3 zones administratives linguistiques poserait un problème. Pour les cartes, même si elles sont instructives, il y en a pas ou peu dans les palettes. J'ai fait plusieurs palettes et elles sont un résumé des plus concis. Mais au moins une carte (la seconde) pourrait être mise si la palette reste divisée telle qu'elle. -- Zorion blabla le 16 mars 2014 à 21:24 (HNE)
Comme tu le sais, il y avait avant 2 palettes l'une pour toute la Navarre qui mélangeait toutes les communes et une autre spécifiquement pour les communes de la zone bascophone. Il me semble que cette nouvelle palette va dans le sens de la simplicité, puisqu'il n'y a qu'une seule palette et est en même temps est plus complète car on y distingue bien les 3 zones, on a les différentes graphies des communes dans un ordre en lien avec la zone linguistique. Je vais attendre quelques jours, pour laisser à d'autres le soin de s'exprimer et j'ajouterai la seconde carte. Si un autre wikipédien le faisait à ma place cela serait bien sûr encore mieux. --Berdea (discuter) 17 mars 2014 à 10:52 (CET)
Les cartes ne devraient pas être utilisées sur les modèles (trop petite et sans légende, quelle est leur utilité ?) mais dans le contexte d'un article de fond pour expliciter son contenu. J'ai rajouté la carte Fichier:Navarra - Zonificacion linguistica.svg dans Communauté forale de Navarre#Compétences linguistiques où elle faisait effectivement défaut. --VVVF (discuter) 17 mars 2014 à 16:42 (CET)
Sur cette palette, on ne peut nier qu'il a de la place pour y mettre une petite carte, et ce, sans changer le format. De plus dans l'exemple donné à Aide:Palette de navigation, une carte y a été insérée. -- Zorion blabla le 17 mars 2014 à 12:42 (HNE)

Renommage de quelques communes d'Alava[modifier | modifier le code]

En travaillant sur les communes d'Alava, je me suis aperçu de quelques erreurs ou incertitudes quand au nom de quelques communes. Voici la synthèse de mes remarques :

Tableau 1 : Il s'agit ici a priori d'erreurs de nommage

Nom actuel Nom proposé
Ozeta (nom en basque) Ozaeta (nom en espagnol)
Peñacerrada (nom en espagnol) Peñacerrada-Urizaharra (nom mixte)

Tableau 2 : Un nom mixte a été retenu alors qu'il n'est pas officiel (au contraire par exemple de Vitoria-Gasteiz). Il s'agit de choisir parmi 3 propositions

Nom actuel Choix à faire (es) ou (eu)
Ayala-Aiara (nom mixte non officiel) Ayala ou Aiara ou Ayala / Aiara
Harana-Valle de Arana (nom mixte non officiel) Valle de Arana ou Harana ou Valle de Arana / Harana
Ribera Baja-Erribera Beitia (nom mixte non officiel) Ribera Baja ou Erribera Beitia ou Ribera Baja / Erribera Beitia
Salvatierra-Agurain (nom mixte non officiel) Salvatierra ou Agurain ou Salvatierra / Agurain
San Millán-Donemiliaga (nom mixte non officiel) San Millán ou Donemiliaga ou San Millán / Donemiliaga

Tableau 3 : Les 2 noms (en espagnol et en basque) sont officiels, mais le nom en basque a été retenu, alors que la plupart du temps le nom en espagnol est retenu. Ce choix est-il fondé ?

Nom actuel Choix à faire (es) ou (eu)
Erriberagoitia (nom en basque) Ribera Alta ou Erriberagoitia
Iruña Oka (nom en basque) Iruña de Oca ou Iruña Oka
Laudio (nom en basque) Llodio ou Laudio

Bien cordialement à tous. --Berdea (discuter) 28 mars 2014 à 20:19 (CET)

Pour les noms, tout a déjà été fait et discuté. Pour tous les noms bilingues d'Alava et de Navarre, le premier des deux noms officiels est pris donc Laudio-Llodio donne Laudio seulement, et ce, quelque soit l'endroit. Dans le cas où le premier nom est une page homonyme, on met les deux noms. Comme Salvatierra est une page d'homonymes donc on garde les deux noms c-à-d. Salvatierra-Agurain. Voir ici les travaux réalisés. On a suivi la même logique partout. Je trouve cela plus simple. -- Zorion blabla le 28 mars 2014 à 18:11 (HNE)

L'article Géographie politique des communes des Pyrénées-Atlantiques sous l'Ancien Régime est proposé à la suppression[modifier | modifier le code]

Page proposée à la suppression

Bonjour,

L’article « Géographie politique des communes des Pyrénées-Atlantiques sous l'Ancien Régime » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Géographie politique des communes des Pyrénées-Atlantiques sous l'Ancien Régime/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia. Touriste (discuter) 3 avril 2014 à 08:14 (CEST)