Discussion:Women's Super League (rugby à XIII)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Deux points à débattre[modifier le code]

  1. Attention à ne pas confondre article générique sur la compétition féminine de rugby à XIII et l'article sur la saison 2018. Il y a actuellement une totale confusion entre ces deux possibilités de traitement encyclopédique.
  1. Women's Super League est le nom employé pour trois compétitions anglaises actuellement : celle du rugby à XIII, celle du rugby à XV et celle du football.

Je propose donc de renommer cet article. Plusieurs possibilités s'offrent à nous.

  • si on respecte les usages en cours en matière d'évènement sportifs dans la wikipédia francophone on devrait avoir Championnat d'Angleterre féminin de rugby à XIII. Mais je sens déjà que le projet:rugby à XIII ne devrait pas être chaud quant à cette proposition. (et pourtant puisque cette compétition est réservée à des clubs anglais (pour le moment tout au moins...)
  • Si on garde une forme anglophone en Women's Super League (rugby à XIII).

Notification WIKITRIPAU et Chaps the idol :


Matpib (discuter) 23 avril 2018 à 19:54 (CEST)[répondre]

Bonjour, la confusion plus haut, c'est moi, au temps pour moi, je ne sais pas encore jongler entre la compétition et la saison. Difficile de transposer la logique championnat au XIII qui connaît des franchises et cela va créer la confusion avec le niveau inférieur (Le vrai championnat de xiii féminin anglais) La deuxième solution n'irait mais je vais voir comment ils en parlent dans les médias anglais a+ --WIKITRIPAU (discuter) 23 avril 2018 à 20:32 (CEST)[répondre]
Compliqué oui. C'est moi à mes débuts qui avait milité pour ces usages des évènements sportifs (à qqles exceptions, la Super League en faisant partie). Je suis d'avis de l'option 2 après réflexion - Chaps the idol - blabliblo 23 avril 2018 à 22:52 (CEST)[répondre]
Bonjour, un argument qui irait vers le maintien de titre, comme le dit Matpib d'autres compétitions dans d'autres sports portent le même nom, c'est vrai, mais en anglais la compétition de football se désigne comme la FA Women's superleague (football association FAWSL en abrégé). Bien sur en France on parle de Women's superleague en se référant au ballon rond , car le football est hyper médiatisé, mais si on respecte l'usage du pays d'origine https://en.wikipedia.org/wiki/Super_League_(disambiguation) (et probablement les droits de propriétés intellectuelles), on doit suivre un autre raisonnement. Je note d'ailleurs dans la liste "England's FA WSL, formerly known as Women's Super League" donc c'est SUPERLEAGUE qui devrait être conservé pour les compétitions de rugby à XIII tout autre compétition devant avoir un mot pour apporter une distinction . De plus, Superleague ne désigne des compétitions de rugby à XV que dans certains pays (Canada et USA)avec un périmètre plus limité. --WIKITRIPAU (discuter) 24 avril 2018 à 10:55 (CEST)[répondre]
la problématique majeure c'est la gestion des homonymies dans l'encyclopédie.
Women's Super League devrait être une page d'homonymie regroupant toutes les acceptions du terme dans les différernts pays et les différents sports, quelque soit les termes qui pourraient lui être associé. On est donc dans un débat interne à WP.
Va pour l'option 2 Women's Super League (rugby à XIII). Matpib (discuter) 24 avril 2018 à 11:13 (CEST)[répondre]
y aura t-il aussi Women's Super League (football ) ?..... Women's Super League (Compétition de rugby à XV au Canada ?) si c'est le cas alors c'est très acceptable....et la page d'homonymie pourquoi pas.--WIKITRIPAU (discuter) 24 avril 2018 à 12:07 (CEST)[répondre]