Discussion:Verulamium

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Erreur de l'article en anglais[modifier le code]

J'ai été frappé en lisant : « C'est sur les vestiges du forum qu'on a mis au jour l'une des rares inscriptions latines en Grande-Bretagne ». C'est bien ce qui est écrit dans l'article anglophone mais un contrôle sur Verulamium Forum inscription montre qu'il y a eu certainement une erreur puisque je lis : « The Verulamium Forum Inscription (dated to AD 79, during the reign of the emperor Titus) is one of the many Roman inscriptions in Britain ». Qu'en pensez-vous ? Gustave G. (d) 14 septembre 2008 à 18:08 (CEST)[répondre]

On pourrait arguer (comme les bons avocats) que WP:en se fonde sur une deuxième source (non nommée, cela dit, et c'est répréhensible!). Bon, enfin l'assertion elle-même me paraissait peu plausible, puisque je sais par exemple qu'on a trouvé des inscriptions latines dans ce qui restait d'un ex-voto païen près du mur d'Hadrien... Donc à corriger. Voulez-vous bien vous en charger? Bien cordialement, --Verbex (d) 14 septembre 2008 à 20:00 (CEST)[répondre]
Comme je ne suis guère ferré sur la question (j'ignorais tout, par exemple, de cet ex-voto païen) , je tenais avant de corriger à obtenir l'accord d'un meilleur connaisseur. Maintenant que j'ai votre aval, je puis rectifier. Amicalement. Gustave G. (d) 14 septembre 2008 à 20:04 (CEST)[répondre]
Une « ville gallo-romaine » dans l'île de Bretagne, cela fait bizarre Émoticône Ollamh 17 septembre 2008 à 00:38 (CEST)[répondre]
C'est pourtant ainsi qu'à mon avis il faut traduire : les Celtes de Bretagne étaient bien des Gaulois à cette époque, et en tout cas on parlait la même langue en Bretagne et sur le continent.--Verbex (d) 17 septembre 2008 à 18:43 (CEST)[répondre]
Non, c'étaient des Brittons, voir par exemple Venceslas Kruta, Les Celtes, Histoire et Dictionnaire, page 497, Éditions Robert Laffont, coll. « Bouquins » , Paris, 2000, (ISBN 2-7028-6261-6). Le fait qu'ils parlaient une langue celtique brittonique n'en fait pas des Gaulois. Ollamh 17 septembre 2008 à 19:03 (CEST)[répondre]
Les Atrébates et autres tribus qui ont migré en Bretagne étaient pourtant bien des Gaulois...--Verbex (d) 17 septembre 2008 à 19:07 (CEST)[répondre]
C'étaient avant tout des peuples celtes (et non des tribus). Les notions de Gaule et d'île de Bretagne (du latin Brittani) sont des notions géographiques (tout comme celles d'Armorique et de Gaule Belgique). Les Atrébates de Gaule belgique sont donc des Gaulois et ceux qui ont migré outre-manche au IIe siècle av. J.-C. sont devenus des Brittons. Aucun peuple de l'île de Bretagne n'est qualifié de gaulois (voir aussi l’Atlas historique des Celtes de John Haywood (intr. Barry Cunliffe, trad. Colette Stévanovitch), éditions Autrement, Paris, 2002, (ISBN 2-7467-0187-1). Ollamh 17 septembre 2008 à 20:04 (CEST)[répondre]