Discussion:Symphonie no 9 de Beethoven

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Texte de l'Ôde a la Joie[modifier le code]

Pour le texte de l'Ôde a la Joie, j'ai copier l'original depuis wikipedia en. Pour une traduction française, ca pose problème... J'en ai trouvé plusieur, mais sans source précisé, et je me demande si les reprendre tel quel ne poserais un problème de copyright. Ceci dit, pour l'hymne européen, c'est dommage que le site de l'union européenne ne fournisse pas une traduction libre de droit... même très dommage (en tout cas, j'ai pas trouvé).
Je tenterais surement une traduction plus ou moins complète de l'article de wikipedia en sur l'étude de la symphonie, par contre, je ne peux fournir une traduction personelle de l'Ôde à la joie (connais pos l'allemand :/) --SegFault 10 mar 2005 à 04:46 (CET)

Bonjour, SegFault. La traduction que tu cherches existe déjà : il s'agit de l'article Ode à la joie. Attention : « ode » s'écrit sans accent. Amicalement. Yves30 10 mar 2005 à 08:24 (CET)

Bonjour, il y a 2 modèles différents dans cette page pour les extraits sonores. Lequel on garde? erso, je préfère le modèle {{écouter}}, alors jái modifié en consequence. Si cela ne plait pas, vous pouvez toujours réverter. Gadjou 29 avr 2005 à 22:41 (CEST)

De Veganne, dans le Var[modifier le code]

petite précision : La mélodie principale du 4e mouvement - l'Hymne à la Joie - se trouve préfigurée dans une autre oeuvre de Beethoven bien antérieure (une dizaine d'années), la Fantaisie pour piano, choeur et orchestre. Le thème principal est un peu différent, mais il y a des similitudes remarquables dans la construction mélodique. Beethoven a mis de longues années avant de pondre cette Symphonie !

quelqu'un peut vérifier et si nécessaire modifier l'articel? Merci. Gadjou 22 septembre 2005 à 14:17 (CEST)[répondre]

Avis aux amateurs[modifier le code]

Les amateurs éclairés sont invités à participer à la création d'un article complet sur la Neuvième. À bientôt, Kokin 16 mai 2007 à 20:42 (CEST)[répondre]

Drapeau européen superflu[modifier le code]

Le drapeau européen ajouté dans la galerie ne me semble pas pertinent (ajout de juin 2007). L'utilisation de la symphonie (ou d'un arrangement d'une partie de la symphonie) comme hymne mérite d'être mentionné dans le texte, avec un renvoi à hymne européen, mais l'image d'un drapeau n'aide en rien à illustrer la composition de la symphonie. Pourquoi pas montrer plutôt le siège du Conseil de l'Europe à Strasbourg, où a été jouée pour la première fois cette symphonie dans le cadre de célébrations européennes en 1959 (enfin il y a eu des antécédents pseudo-officiels mais peu importe) ? Ou encore le siège de la Commission européenne à Bruxelles, qui a pour la première fois utilisé cet arrangement comme hymne des Communautés européennes le 29 mai 1986 ? Si on garde un drapeau, pourquoi ne pas ajouter celui du Kosovo, qui a brièvement utilisée cette symphonie comme hymne en février 2008 ? Pourquoi ne pas ajouter le drapeau de la Rhodésie du Sud, qui l'a utilisé comme hymne entre 1974 et 1980 ?

Pour éviter ces discussions inintéressantes, je propose de le supprimer de la galerie, d'ailleurs censée être temporaire... depuis mai 2007. — Jérôme 27 avril 2008 à 01:17 (CEST)[répondre]

Bon, voilà, je l'enlève. — Jérôme 27 avril 2008 à 14:31 (CEST)[répondre]