Discussion:Siwa (oasis)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Les enfants ont souvent le teint pâle et les yeux verts ou bleu clair, les cheveux châtains, dorés par le soleil.

http://www.pyramidarabians.com/news/siwa/siwa2.htm

Il faudrait arrêter les jugements de valeur de ce genre, tu vois bien qu'il ne sont pas tous blonds aux yeux bleus...

3bdalkarim 7 janvier 2006 à 07:10 (CET)[répondre]

Transcription[modifier le code]

Bonjour,

Cela fait des années que je suis cette page et que j'y ai fortement contribué : je m'interroge sur cette idée de changer la translittération de Siwa en "Sioua" (proposée avant ma dernière modification).

Et je m'y oppose, réflexion faite. Cela n'a pas beaucoup de sens de proposer une nouvelle translittération. À la rigueur, pourrait-on reprendre la vieille graphie de Siouah ou Syouah, mais faisons simple, utilisons celle que les habitants de Siwa eux-mêmes utilisent en lettres latines : Siwa.

Vincent Battesti (discuter) 22 août 2017 à 08:43 (CEST)[répondre]