Discussion:Sigle

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Demande de fusion suite à décision PàS (Voir la décision). Ceci n'est pas une demande de vote pour ou contre la fusion (la décision a déjà été prise lors de la PàS) mais uniquement une demande pour qu'un tiers effectue la fusion. --Chris a liege (discuter) 15 octobre 2015 à 00:40 (CEST)[répondre]

J'ai déjà fait le nécessaire en reportant le contenu pertinent dans Sigle. Cordialement, — Racconish📥 15 octobre 2015 à 10:09 (CEST)[répondre]

Citation, polémique[modifier le code]

Une personnalité aurait dit des sigles qu'ils équivalent à la mort de la langue. Une manière de critiquer les appelations barbares qui fleurissent. Quelqu'un pourrait-il apporter des précisions sur cette piste afin qu'on puisse l'intégrer dans l'article ?

28 jeudi 21 juillet 2005 à 03:57

J'ai toujours été interpellé par le fait de trouver des "sigles" avec un point entre chaque lettre, sauf la dernière, quest-ce donc ?

Des sigles et des points[modifier le code]

Oui, il y a une recherche à faire là-dessus.

  1. j'ai toujours vu J.C. pour Jésus-Christ dans les dates (ex.: 125 av. J.C.), et P.-D.G., avec le trait d'union, pour .. patron
  2. la présence de points semble utile dans au moins deux cas :
    • dans les écritures en majuscules, pour distinguer le sigle des autres mots : UN MILITANT C.G.T. A DECLARE...
    • dans les cas où on veut éviter la lecture en acronyme : S.A.S., pour ne pas confondre un prince et un compartiment de confinement
  3. sinon, aucun utilité à des points si le sigle est en majuscule dans un texte "normal".

En fait, j'ai l'impression que ça dépend aussi de l'ancienneté du sigle : les sigles récents doivent être épelés pour être compris (je dirais traduits), les anciens sont finalement des mots comme les autres..
Pour l'absence de point après la dernière lettre (moi pas vu), ça pourrait être le souci de ne pas faire croire à un point final de phrase (hypothèse).
Mais il y a sûrement des spécialistes de ça qui ont énoncé des règles que nous sommes censés connaître, non?[réf. souhaitée]
NB: A l'inverse il y a des gens qui font de faux acronymes, en écrivant par exemple Pdg ou Onu (alors qu'on épelle ce sigle)
-- Fr.Latreille 17 juillet 2007 à 19:10 (CEST)[répondre]

Comme le souligne l'article, la tendance est à la suppression des points pour tous les sigles, peut-être parce que, depuis longtemps, les imprimeurs ne s'embêtent plus à mettre des points après les initiales.

Pourtant, selon le fameux ouvrage de référence, Le bon usage. Grammaire française, de Maurice Grévisse (12e édition, Duculot, 1986), p. 151, § 111, a), 1° : "Pour une locution, on abrège chacun des mots avec autant de points qu'il y a de mots abrégés : P.S. = post scriptum [...]."

Page 271-272, § 189 : "Les sigles sont des abréviations qui sont constituées d'initiales, mais qui sont traitées comme des mots, soit qu'on donne aux lettres leur nom : une H.L.M., soit qu'on leur donne leur valeur habituelle : l'OTAN. Dans le second cas, on parle d'acronymes [c'est-à-dire de sigles prononcés comme des mots ordinaires]."

Page 273, § 190, a) : "Lorsqu'on donne aux lettres leur nom, on les écrit d'ordinaire en grandes capitales et on les fait suivre d'un point."

Alain Cerri (d) 6 juillet 2008 à 14:54 (CEST)[répondre]

Hommes et Femmes célèbres[modifier le code]

Ne devrait-on pas déplacer MAM et les autres acronymes de personnalités dans la catégorie correspondanre? Mitch-mitch 21 mai 2007 - 15h05

Sigles de 7 lettres et plus[modifier le code]

Si la définition d'un sigle est bien « un ensemble de lettres initiales », alors la plus grande partie de l'article Liste des sigles de sept lettres et plus est bidon. BENELUX, ASSEDIC, COMECON, FORTRAN,.. rien de tout cela n'est composé d'initiales. On fait le ménage ? -- Fr.Latreille 11 août 2007 à 23:12 (CEST)[répondre]

Article supprimé après PàS. Clem23 9 décembre 2007 à 14:23 (CET)[répondre]

C'est quoi au juste un sigle ?[modifier le code]

Première phrase de l'article : « Un sigle est un ensemble de lettres initiales .. » (c'est moi qui mets en gras ces deux mots).
Bien.
Au hasard, article AZF : « Le sigle AZF désigne (...) L'ancienne usine AZote Fertilisants de Toulouse .. ». Le Z n'est pas initial, c'est pas un sigle !
Idem tous ceux que j'ai déjà signalés dans Liste des sigles de sept lettres et plus.
Et j'en trouverais des milliers en cherchant un peu (rien que dans WP, bien sûr)(au fait, WP, c'est un sigle ?)Émoticône sourire
A quoi ça sert de donner une définition si on ne la respecte pas ?
J'aimerais une réaction.. -- Fr.Latreille 12 septembre 2007 à 22:12 (CEST)[répondre]

Il s'agit là d'une espèce particulière de sigles, l'exception qui confirme la règle ! Toujours selon Grévisse (Cf. p. 272, op. cit.), le sigle ne tient pas compte, ordinairement, des mots grammaticaux (T.V.A.) et une espèce particulière d'acronymes consiste à garder non seulement l'initiale, mais une ou deux autres lettres afin d'obtenir une suite prononçable comme un mot ordinaire (Bénélux). Alain Cerri (d) 6 juillet 2008 à 15:15 (CEST)[répondre]
Pour compléter, je dirais que AZF respecte la définition donnée dans l'article.
Cette dernière n'est pas « Un sigle est un ensemble d'initiales .. » , initiales étant le nom commun ainsi défini par le Wiktionnaire : « Première lettre d’un mot, d’un nom, d’un prénom ». Il faut donc considérer les lettres initiales (adjectif). Dès lors, A et Z étant les deux lettres initiales du mot azote, F la lettre initiale du mot fertilisants, c'est un sigle ! -- Dom. François 16 janvier 2018 à 17:18

Pluriel des sigles[modifier le code]

Ce paragraphe a été successivement supprimé puis rétabli sans qu'aucun des deux intervenants prenne la peine d'expliquer pourquoi.
C'est bien dommage. Parce qu'il me semble que ce paragraphe :

  1. a un intérêt,
  2. est très mal rédigé.

Sauf objection, je (me) propose de le réécrire. -- Fr.Latreille (d) 7 janvier 2008 à 21:22 (CET)[répondre]

Toujours selon Grévisse (Cf. p. 845, § 509 b) op. cit.), les sigles sont naturellement invariables lorsqu'ils sont en capitales (les P.T.T.), mais ils varient comme des noms ordinaires lorsqu'ils sont écrits comme des mots ordinaires (les ovnis). Alain Cerri (d) 6 juillet 2008 à 15:19 (CEST)[répondre]

« Pluriel des sigles : un anglicisme ? »[modifier le code]

Cette section est maladroite et non pertinente à plusieurs titres :

  • ton journalistique du titre ;
  • le contenu évoque une faute d'orthographe semble-t-il fréquente dans le milieu du jeu de rôle, mais semble aussi vouloir excuser ladite faute en établissant de nouvelles règles orthographiques qui ne s'appliqueraient que dans le milieu du jeu de rôle, ce qui est aberrant ;
  • accessoirement, ayant moi-même fait beaucoup de jeu de rôle, j'ai souvent vu le pluriel de ces sigles orthographié correctement.

Selon moi, la phrase présente en introduction de l'article est amplement suffisante (« Les sigles sont invariables en français et ne prennent pas la marque du pluriel (contrairement à l'usage anglo-saxon) ») et cette section peut être supprimée.

Atvaark (d) 23 mai 2009 à 14:37 (CEST)[répondre]

Je suis du même avis. Axel41 (d) 7 septembre 2009 à 13:02 (CEST)[répondre]
Bon, eh bien, je supprime. Atvaark (d) 7 septembre 2009 à 17:31 (CEST)[répondre]

Sigles et noms communs[modifier le code]

"Certains sigles [...] devenant ainsi des noms communs : cédérom, pédégé ...". Si on ne peut pas nier que ces mots existent dans certains dictionnaires, il faut bien noter qu'ils sont peu utilisés pour la plupart. Il vaudrait mieux donner des exemples plus largement acceptés, ou au moins noter ce point. (il suffit de comparer le nombre de pages renvoyées par un moteur de recherche sur "pédégé" et sur "pdg" ... meme si ca ne prouve rien c'est un indicateur) Baldodo (d) 19 août 2010 à 00:35 (CEST)[répondre]

Automobiles[modifier le code]

Le terme sigle fait aussi référence au logo ou à l'insigne des fabricants d’automobiles. BigBrain (d) 3 juillet 2011 à 21:13 (CEST)[répondre]

Sigles et acronymes redondants[modifier le code]

Ce § n'a mon avis pas de sens :

  • le protocole IP, prononcé « ipé », c'est-à-dire épelé...
  • le virus VIH, prononcé « véhihâche », c'est-à-dire épelé...
  • le format PDF, prononcé « pédéef » , c'est-à-dire épelé...
  • un écran LCD, prononcé « elcédé » , c'est-à-dire épelé...

Tout ce la définit des sigles et non des acronymes... marek2 (discuter) 9 mars 2014 à 14:44 (CET)[répondre]