Discussion:Sfumato

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Confusions[modifier le code]

Sfumato et perspective atmosphérique[modifier le code]

Article qui confond le SFUMATO et la perspective atmospherique. le SFUMATO est un passage du clair à l'obscur en douceur sans ligne ni contraste. Les commissures des lèvres ou des paupières de Mona lisa par ex sont peintes par glacis selon cet effet. Cela produit une perte des repères qui expliquent l'aspect insaisissable de l'expression. La Perspective atmosphérique, elle, s'appuie sur l'évanouissement des couleurs afin de créer une perspective des lointains non linéaire. Le dégradé du foncé vers le clair se fait en douceur, souvent en bleu ou gris. Cette confusion repose sur le fait que les 2 techniques créent un flou, une brume sur la zone concernée. mais le sfumato est un travail sur le rapport ombre/lumière, la luminosité, tandis que la perspective atmosphérique concerne la couleur. Bien entendu les 2 peuvent coincider.

Sources ?--Kervagen 1 décembre 2007 à 10:37 (CET)[répondre]

google books
Flou , eft un terme qui ne fort pas des at- teliers, & n'eft guère entendu que des gens àe Fart. Il n'eft pas fynonyme du mot fondu, quoiqu'il exprime un pinceau qui fond les couleurs 8c les noyé les unes dans les autres. La différence entre ces deux mot» eft i°. que le mot flou exprime l'excès du fondu. 20. Qu'il fuppoie une grande légèreté de couleurs fur-tout dans les ombres. Ainfi, plufieurs peintres des différentes écoles d'Italie, les Allemands en général, & en France le Bourdon , Louis Bouîlogne, Carie Vanloo fondoiént toutes leurs couleurs \ mais ce n'étoit ni avec cet excès, ni avec cette légèreté de tons dans les ombres qu'on pourroit exprimer par le mot flou. Carlo Dolce , Se che2 nous Alexandre Grimou, Raoux, &c. ont vraiment peint flou. Les Italiens rendent très-énergiquement ce genre de pinceau par le mot sfumato ; telle eft la lignification bien déterminée de ce qu'on entend par le met flou.
Ce genre de peindre a beaucoup de parti fans dans le public , parce qu'il rend la couleur îifTe fans nulle touche, ni épaifleur de couleurs , &-qu'il produit (comme ce public s'exprime) une peinture bien douce. Mais cet éloge afTez mal fondé ne doit pas empêcher d'apprécier cette manière Se de montrer ce qu'elle a de vicieux.
Ce flqu fi flatteur à l'œil n'eft ordinairement que le frftit d'une piire habitude & jamais celui du favoir ni du fentiment. Il décelé fouvent au contraire l'ignorance qui l'adopte pour fe cacher fous l'ombre d'une exécution aimable.
Le flou ou le fondu excefïïf difpenfe de rendre par la touche , dans les chairs , le fens des mulcles, leurs mouvemens & leur nature <liverfe ; celles des femmes , des hommes, des enfans &>nt toutes exprimées par un pinceau flou avec le même fentiment, ou plutôt avec la même -abfence de fentiment. La féchereffe naturelle des métaux &: leur piquante lumière; le caffé des plis du taffetas , le moëleux du velours , le fini du fatin , la rondeur du drap, tout enfin eft de la même exécution dans un tableau flou > Se les objets n'y font guère différenciés que par leurs couleurs Se leurs formes encore mollement fendes.
De tout ce que je viens d'expofer, on peut conclure que ce genre eft la reffoutee des âmes froides , des deflinateurs médiocres , Se doit être regardé comme une manière vicieufe routes les fois qu'elle eft générale Se univerfellement employée dans un ouvrage.
voir aussi : http://books.google.fr/books?id=HfYOAAAAQAAJ&dq=sfumato&pg=PA322#v=onepage&q=sfumato&f=false
Intervention non signée du 20 septembre 2010 à 17:33 par 88.188.72.222 (d · c · b)
La prochaine fois corrigez ce genre de textes scannés mal traduits par l'OCR. --- Salutations. louis-garden (On en cause) 1 octobre 2010 à 09:31 (CEST)[répondre]
l'OCR de Google Books n'est pas parfait mais se défend pas mal quand même, vue la variété des sources ! Votre correction était cependant tout à fait appropriée. Atrempance (d) 2 octobre 2010 à 22:02 (CEST)[répondre]

Stumato et glacis[modifier le code]

Notification Gioconda1452 et louis-garden : Quelques années après, l'article, bien nourri, ne confondrait-il pas le sfumato que Léonard préconise, et le glacis finissime qu'il utilise pour modeler? Les articles de Franck, les recherches récentes, le passage sur la peinture moderne me semblent tous aller dans ce sens.

  • À mon humble avis, on doit définir le sfumato avec Léonard, suivi par Levesque 1791, comme un flou ou moelleux des contours. Dire qu'il est un des effets canoniques de la Renaissance est un peu exagéré. Il faut alors exclure de cette période d'un côté Masaccio et Boticcelli, de l'autre Raphaël et Michel-Ange, qui renforcent au contraire le contour d'un trait léger ; et sans doute inclure le très baroque Caravage, qui pratique la dissolution des figures dans le fond, côté ombre.
  • L'article glacis (peinture), lui, continue à traiter le sfumato de lointain atmosphérique.
  • Ingres fait son modelé par glacis (v. Écrits sur l'art, pp. 40-41), mais point de moelleux dans le contour, toujours net.

Peut-être, une fois bien examiné, trouvera-t-on utile de ne faire qu'un article de Glacis (peinture) et Sfumato ; mais il me semble que ce sont deux choses différentes, quoi que le premier serve à réaliser le second. PolBr (discuter) 20 septembre 2015 à 18:57 (CEST)[répondre]

En effet le sfumato est un effet, et le glacis une technique. Les deux peuvent amener ou définir un même résultat. Léonard, avec ses principes qui lui font dire qu'en peinture, le trait, c'est le bord de la couleur, ne l'empêche pas de troubler cette limite par son sfumato en effacant ce bord. Le glacis, cher à Titien, empilant 20 ou trente couches de vernis colorés sur une préalable grisaille définissant les formes, permet des effets de modelé ou d'effacement suivant les désirs du peintre. — Salve - louis-garden pinXit (On en cause) 21 septembre 2015 à 04:11 (CEST)[répondre]

Double sens de sfumato/ne pas confondre glacis et sfumato‏[modifier le code]

Notification PolBr : Notification louis-garden :

Dans le texte même de Léonard qui en fait mention (texte original perdu mais retranscrit par Melzi dans le Codex Urbinas, fol. 161), il est évident que le terme de sfumato a deux sens étroitement imbriqués mais distincts : 1°) celui d'un effet de fondu vaporeux, 2°) celui de la technique pour l'obtenir (Franck, 2014, p. 5). La coïncidence entre le sfumato, comme effet et comme technique, et la prospettiva de'colori tient au fait que, pour mettre en oeuvre cette perspective sur le plan pictural, Léonard relève à partir de repères précis chaque modification d'aspect que subit la couleur d'une forme observée en fonction de son degré d'éloignement de l'oeil du spectateur dans l'espace naturel (Manuscrit A de l'Institut de France, fol. 102 v (22v)). Il applique ainsi le fruit de cette observation aux différentes couleurs qui composent le sfumato selon que les formes représentées au moyen de cette technique sont plus ou moins éloignées du premier plan dans l'espace simulé de l'image peinte (Franck, 1997, p. 41, notes 7 et 9 comprises). Les mots sfumato et glacis ne peuvent se confondre : le sfumato des carnations de la Joconde est formé d'un enchevêtrement complexe de micro-couches "de transparence et d'opacité diverses [et à ce titre ce sont plutôt des vélatures, c'est-à-dire de minces couches translucides]" (J. P. Mohen, M. Menu, B. Mottin, et al., 2006, Au coeur de La Joconde..., p. 66). Bien que les mots glacis et vélature soient significatifs de transparence, pour le premier, et de translucidité, pour le second, sur le plan de la pratique il s'agit de gestes picturaux très voisins, sinon analogues. Pour qu'une peinture soit transparente stricto sensu, il faudrait que l'indice de réfraction du pigment soit le même que celui du liant séché (huile siccative ou vernis ou les deux ensemble). Cet idéal ne peut être atteint car aucun pigment ancien ou actuel ne possède une telle propriété. Pour y remédier, les artistes ont davantage compté sur la dilution élevée du pigment : de la sorte, l'opacité est moindre tandis que le pouvoir colorant demeure important. "Les grains de pigment dispersés dans une grande masse de liant ne jouent plus alors qu'un rôle de filtre coloré" (J. Petit, J. Roire, H. Valot, Des liants et des couleurs pour servir aux artistes peintres et aux restaurateurs, Erec éditeur, Puteaux, 1995, p. 122-123). En résumé, le sfumato le plus élaboré de Léonard ou "fondu complexe" (Franck, 2014, p. 6), système multicouches translucide dans sa matérialité, ne peut être associé pertinemment à la transparence optimale prêtée au glacis.


--Gioconda1452 (discuter) 22 septembre 2015 à 10:30 (CEST)[répondre]

Gioconda1452

Les références bibliographiques présentes dans l'article suffisent pour se rendre compte de l'usage variable du mot sfumato. Les spécialistes peuvent utiliser la terminologie qui leur convient, dès lors que celle-ci est acceptée par leurs pairs. Un article encyclopédique doit aider les autres à s'y reconnaître.
Actuellement, l'article sfumato traite plus longuement du glacis de Léonard que du sfumato, un effet de dissolution du contour que d'autres artistes ont aussi pratiqué, parfois avec d'autres moyens (par exemple actuellement, aquarelle sur papier mouillé). L'opposition entre le contour dessiné et le contour dissous, qui renvoie à des options esthétiques entre le trompe-l'œil et l'expressivité, bien situées déjà par Levesque 1791 et dont sans doute on trouve un autre écho dans la querelle du coloris, se trouve illisible dans l'article. D'autre part, la confusion entre sfumato et perspective atmosphérique est d'autant plus regrettable que Léonard, et beaucoup d'autres, utilisent presque conventionnellement la propriété (confirmée par la psychologie expérimentale) des tons froids de s'éloigner et des tons chauds de se rapprocher, peignant les lointains à la fois fondus et bleuâtres. Confondre sfumato et perspective atmosphérique, c'est supprimer la moitié du procédé, et éliminer le sfumato des contours de la figure du premier plan, qui induit sa présence (laudatif) ou le trompe l'œil (souvent péjoratif).
La question que je pose aux honorables contributeurs est donc de savoir s'il n'y aurait pas lieu de transférer l'analyse du glacis de Léonard dans l'article glacis, qui a bien besoin d'un nouveau travail, et de développer l'article sfumato dans le sens de l'esthétique. PolBr (discuter) 22 septembre 2015 à 11:10 (CEST)[répondre]

Sfumato et dessin[modifier le code]

Avis cette section remplace une discussion collée de Discussion:Étude pour la tête de sainte Anne/Bon article initiée par Msbbb, avec 6PO, Frédéric-FR et Crijam qui porte sur :

  • L'interrogation sur l'idée que le sfumato serait une création de Léonard de Vinci.
  • La volonté d'amener une définition stable du terme.
  • La proposition de conduire l'article au label BA (en équipe ?).

--CrijamAbsit reverentia vero 31 octobre 2020 à 21:53 (CET)[répondre]

La discussion sur le sfumato est bien assez confuse pour n'avoir pas besoin de s'alourdir de celle d'autres articles. Les sources qu'ont indiquées le participants peuvent se consulter sur la discussion d'origine.
Le second point « volonté d'amener une définition stable du terme » est contraire aux objectifs de Wikipédia. Ce n'est pas à nous de trancher. On trouve des sources et on en rend compte. La remarque vaut pour l'attribution à Léonard.
Aucun des contributeurs n'a élaboré sur le fait que le sfumato est partout traité comme un procédé de peinture, et qu'ils appliquent la notion à un dessin.
PolBr (discuter) 1 novembre 2020 à 08:52 (CET)[répondre]
Bonjour PolBr,
Très bien, on pourra démarrer ici une autre conversation et laisser la précédente là où elle était. Mais un peu de courtoisie, voire de cordialité ne serait-il pas envisageable ? Vous agissez non seulement sans discuter mais sans même dire bonjour, et en critiquant immédiatement le manque perçu chez ces contributeurs ignares qui ne voient pas qu'on parle d'un dessin et que l'effet de sfumato ne saurait le concerner… Il y a d'autres façons de faire et de se parler sur une encyclopédie collaborative, sans quoi c'est la guerre de tranchées et rien n'avance. Merci d'avance pour vos efforts à venir, afin que (au moins!) le portail Peinture demeure un lieu relativement paisible ici.
Cordialement, --Frédéric-FR (discuter) 1 novembre 2020 à 09:24 (CET)[répondre]
Merci pour vos amabilités. Pendant que vous les écriviez, j'étais occupé à essayer de comprendre votre discussion. PolBr (discuter) 1 novembre 2020 à 09:34 (CET)[répondre]
Eh bien, ça a le mérite d'être clair. Pour ma part, je laisse tomber cet article tant que ce genre d'ambiance règne, et je souhaite bon courage et bonne continuation aux contributeurs de bonne volonté que ça ne dérangera pas trop. Cordialement, --Frédéric-FR (discuter) 1 novembre 2020 à 11:22 (CET)[répondre]
Merci. J'apprécie beaucoup en effet la clarté de l'expression. Je crois avoir fait œuvre utile en réduisant les 13386 caractères d'une discussion sur un autre sujet aux 3662 des citations de sources, consultées et complétées avec crédit d'auteurs. PolBr (discuter) 1 novembre 2020 à 12:20 (CET)[répondre]
Bonjour PolBr,
Je fais miennes les paroles de Frédéric-FR. Vous avez en effet fait œuvre utile en réduisant la discussion pour la rendre lisible et utilisable par les autres contributeurs. Mais la remarque de Frédéric-FR concernait bien le minimum de formules de courtoisie et de prévenance que l'on utilise généralement entre contributeurs — surtout envers quelqu'un qui avait pris soin de vous notifier en cours de discussion, tenant ainsi compte de votre implication sur l'article en question. Il est dommage d'ainsi refroidir l'enthousiasme de contributeurs qui avaient pour ambition — peut être sous votre impulsion, pourquoi pas ? — de conduire l'article vers une plus grande qualité.
Cordialement,
--CrijamAbsit reverentia vero 1 novembre 2020 à 13:06 (CET)[répondre]
Bonjour, aïe, belle douche froide, qui ne fait pas dans le sfumato. Cordialités, --Msbbb (discuter) 1 novembre 2020 à 14:28 (CET)[répondre]


Sources citées dans Discussion:Étude pour la tête de sainte Anne/Bon article[modifier le code]

  • Utilisateur:Crijam :
    • Daniel Arasse, Léonard de Vinci : Le rythme du monde, , p. 217 : « Le sfumato, cet estompage, cet enfumage qui vise à annuler le contour des corps ».
    • Peter Hohenstatt, Léonard de Vinci : 1452-1519, Ullmann, , 140 p., p. 138 : « Sfumato, (itialien sfumare, enfumer, estomper), technique de peinture inventée par Léonard de Vinci (1482-1519). Permettant d'adoucir et d'estomper les contours, elle crée une atmosphère particulière et fait apparaître les choses comme vues à travers un fin voile de brume ».
  • Utilisateur:6PO : encyclopédie Larousse en ligne qui cite Michel Laclotte (dir.), Jean-Pierre Cuzin (dir.) et Arnauld Pierre, Dictionnaire de la peinture, Paris, Larousse, (lire en ligne), disponible en ligne, et qui offre, en plus de l'articulet sur le terme, une quantité d'exemples qu'on trouve en recherche mode texte, sur l'usage qu'on fait les artistes, du procédé, et les théoriciens et critiques, du terme.
  • Utilisateur:Frédéric-FR :
    • Histoire de l'art de la Pléiade (1965, ça date un peu…): « Ce que Giorgione, ce que Titien, ont pratiqué peut-être ensemble, c'est un sfumato dont on fait honneur au premier ; le sfumato venu sans doute, en dernière analyse, de Léonard de Vinci, et aussi d'Antonello de Messine, cette vapeur qui baigne les formes, où se dissout cette précision de la ligne dont les Florentins s'étaient fait une vertu, et chère encore aux Bellini.) » (p.218, Jean Babelon
    • (en) Edward J. Olszewski, « How Leonardo invented Sfumato », Source. Notes in the history of art,‎ (lire en ligne)
    • (en) Janis Bell, « Sfumato and acuity perspective », dans Clare Farago, Leonardo da Vinci and the ethics of style, (lire en ligne).
    • (en) Franck Zöllner, « From the face to the aura. Leonardo da Vinci’s sfumato and the history of female portraiture », dans Mona Körte, (ed.), Inventing faces. Rhetorics of portraiture between Renaissance and Modernism, Berlin, (([https://archiv.ub.uni-heidelberg.de/artdok/4475/1/Zoellner_From_the_Face_to_the_Aura_2013.pdf), p. 67-83
  • Utilisateur:Msbbb (it) « Enc. Treccani : Leonardo da Vinci »(Je ne crois pas avoir cité aucun article en particulier).

Compilé par PolBr (discuter) 1 novembre 2020 à 09:34 (CET)[répondre]

Remarques sur le mot 'sfumato'[modifier le code]

Bonjour, grâce à la discussion sur la page Discussion:Étude pour la tête de sainte Anne/Bon article, j'ai essayé de creuser un peu et de comprendre le terme sfumato. Oui, j'ai bien capté que mêmes pour les experts, ce n'est pas clair et net (très méta tout ça, vu le sens du terme italien, ce n'est pas une surprise).
Toujours est-il que ma micro-recherche m'amène à la remarque suivante. J'ai pris mon courage à deux mains et j'ai cherché le terme dans le texte de Vinci (Trattato della pittvra di Lionardo da Vinci) et dans sa traduction (Traitté (2 T) de la peinture). J'ai trouvé sfumata une fois, et sfumato une fois aussi, ce dernier traduit par ébauché (dans l'orthographe du 17ème, que je ne sais pas reproduire ici). Cherchant un peu plus, j'ai vu dans un article de 1993 (Leonardo and sfumato, Alexander Nagel, Anthropology and Aesthetics No. 24), que le terme était relativement récent. Je n'avais pas repéré ce point dans l'article que j'ai peut-être mal lu. Si j'en ai fait une bonne lecture, il me semble que ce serait bien de mentionner ces points. Formule cordiale, --Msbbb (discuter) 1 novembre 2020 à 15:10 (CET)[répondre]

Nagel ne dit pas que le terme est relativement récent, il dit que son usage comme substantif dans des ouvrages qui ne sont pas en italien l'est. Relativement récent en français : il est attesté en français imprimé dans Du Grez, Traité sur la peinture pour en apprendre la téorie et se perfectionner dans la pratique, Toulouse, 1699, p. 229. L'auteur s'attend à ce que ses lecteurs connaissent le mot, mais pas son sens : « les teintes se doivent perdre & se noyer insensiblement les unes dans les autres & arrondir la partie afin qu'elle trompe la vue & luy fasse même comprendre quelque chose qui ne se voit pas dans le contour. C'est pour cela qu'on charge de couleurs certains endroits, qui en sont relevez comme si c'était des Basses-tilles : Tout au contraire on charge peu les contours afin qu'ils se confondent plus facilement avec le fond, ou ce qui leur sert de fond. Les Italiens apellent cela Sfumato ». C'est, ce me semble, ce qu'en dit Leonardo, mais…
les artistes français et les premiers amateurs (de Piles, du Fresnoy &c.) lisaient l'italien. Dans le Vocabolario toscano dell' arte del disegno de Filippo Baldinucci (1681), sfumare (verbe, comme le dit Nagel) signifie « Unire i colori; ed è quello che fanno i Pittori, doppo aver pofato il colore a suo juogo nella tela o tavola, per levare tutte le crudezze de'colpi, confondendo do cemente fra di foro chiaro con mezza tinta, o mezza tinta con lo scuro, a fine che il passaggio dall'uno all'altro venga fatto con un tale digradamento, che la pittura anche a vista vicina apparicea morbida e delicata senza colpi di pennello. » On voit que le sens s'est déjà élargi. PolBr (discuter) 1 novembre 2020 à 16:25 (CET)[répondre]
Only in relatively modern parlance does one speak of a "technique of sfumato", c'est à cela que je faisais référence, à l'utilisation de ce mot spécifique pour décrire une technique. Mais s'il y a des ouvrages en italien pas récents qui parlent de 'lo sfumato' comme nom, alors on peut en effet dire que l'usage comme nom n'est pas récent. Bonne continuation, --Msbbb (discuter) 1 novembre 2020 à 17:42 (CET)[répondre]

Notification AgisdeSparte : Si l'IP qui a supprimé le passage fondé sur Gombrich, c'est peut-être qu'il ne voyait pas, dès le début, où on voulait en venir. La référence à Grice et à l'effort pour comprendre ce que l'autre veut dire ne me semble pas indispensable, pour intéressant que ce soit. PolBr (discuter) 31 août 2022 à 15:05 (CEST)[répondre]

@PolBr Dans ce cas, nous pouvons sans doute l'écourter ou la simplifier, mais la supprimer totalement, ça me semble un peu gros quand même, surtout pour ces raisons là AgisdeSparte (discuter) 31 août 2022 à 15:12 (CEST)[répondre]
Cce que j'ai fait. PolBr (discuter) 31 août 2022 à 16:25 (CEST)[répondre]
Super, à une autre fois, bien cordialement. AgisdeSparte (discuter) 31 août 2022 à 16:29 (CEST)[répondre]

préférer plus d'octets à moins d'octets ?[modifier le code]

??? pas sûre d'avoir tout compris mais bon :( et c quoi ce format de discu où on a même pas de bouton signature sans parler de tout le reste ? c nouveau ça vient de sortir ? c espécial sfumato ou c comme ça partout ? pfff... mandariine (fait au mieux pour wp se sent pas investie d'une mission divine :) 19 octobre 2022 à 13:58 (CEST) ah parce qu'en plus faut s'abonner pour avoir la discu en suivi ? o tempora o mores ! tsss...[répondre]

Notification mandariine : Pour les auteurs (informaticiens) de la recommandation d'écrire sans lésiner sur la dactylographie, la dépense d'espace mémoire est négligeable en regard des ennuis que des formulations ambiguës, dont l'intelligibilité dépend des habitudes de l'époque où on écrit, causent plus tard. L'exemple le plus notoire a été de noter dans les dates les années sur deux chiffres, d'où, quelques années après Y2K. Il y en a des quantités d'autres. D'où le principe d'écrire explicite. {{ouvrage|prénom1= Dennis |nom1=Mark |lien auteur=Denis Mark |titre=L'Explicite|année=1900}} ne posera pas de problème en Hongrie, où le prénom vient d'ordinaire après le nom, et la correction du lien sera facilité si un homonyme oblige à changer le titre de l'article. Ce sont des bénéfices attendus ; la précaution évite aussi des ennuis inattendus.
Je crois que l'abonnement est une nouvelle option. Si vous ne faites rien, vous recevez une notification s'il y a une réponse indentée à votre contribution. Si d'autres personnes interviennent vous ne l'êtes plus, à moins qu'ils n'incluent un modèle {{u}} ou {{notif}}. Si vous mettez la discussion en suivi, vous recevez des notifs pour l'article et toutes les discussions. L'abonnement, si j'ai bien compris, vous prévient en cas de nouvelle contribution à la discussion que vous avez lancée. Cette présentation des nouvelles discussions n'est pas particulière à Sfumato. Pour répondre, on signe toujours. PolBr (discuter) 19 octobre 2022 à 20:55 (CEST)[répondre]
houlà très compliqué tout ça ! ici je passe juste lier des pages ! parfois je code a minima parfois je code pas du tout hors lien interne qui est l'objectif ! mais c noté pour le nom et le prénom de l'auteur ! pour le reste comme dit dans ma signure je fais pour le mieux selon le temps dont je dispose pour wp sans me sentir investie d'une mission divine ! donc no sushi n'hésitez pas à passer derrière moi pour toute amélioration : c le principe de l'encyclopédie collaborative ! pas besoin pour autant de passer par une désagréable annulation qui donne le sentiment d'être un vandale ! perso j'annule que les vandalismes sinon je rectifie discrètement en espérant ne froisser personne question de climat bénéfique pour tout le monde mais bon ! alley bonne continuation sur wp ! mandariine (fait au mieux pour wp se sent pas investie d'une mission divine :) 20 octobre 2022 à 07:04 (CEST) tiens c reviendu comme avant :) en fait j'ai trouvé : utiliser modifier plutôt qu'ajouter un sujet ! hi hi ![répondre]
Pardon pour l'annulation ! Je prenais cette méthode pour un moyen commode de vous prévenir d'un léger désaccord, de pure forme, sur votre contribution. On ne renverse pas que celles des vandales ! Il y a aussi des erreurs commises de bonne foi. Comment savoir si leurs auteurs suivent la page ? Je préfère les prévenir.
Vous titrez « préférer plus d'octets à moins d'octets ? » : bien sûr ça surprend quand dans l'écriture on apprécie la concision : moins de mots, moins de longs mots. Mais l'écriture s'adresse à des personnes douées d'intelligence, capables de déduire (parfois avec erreurs) des conclusions à partir d'informations incomplètes, de s'adapter à un style ; tandis que les machines, qui ne connaissent que les octets, sont tout-à-fait stupides, il faut tout leur dire.
Cordialement, PolBr (discuter) 20 octobre 2022 à 10:14 (CEST)[répondre]

ajouter un sujet[modifier le code]

et valà j'ai ajouté un sujet sans perdre ma barre d'outil et mes caractères espéciaux :) mandariine (fait au mieux pour wp se sent pas investie d'une mission divine :) 20 octobre 2022 à 07:15 (CEST)[répondre]