Discussion:Serbo-croate

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

pourquoi pas l'appeler l'HSBC pour Hrvatski-Srpski-Bosanski-Crnogorski? ;-) Il me semble que dans certains organismes internationaux, une néo-dénomination abréviée du serbo-croate est utilisée... --Jaykb 23 février 2007 à 21:36 (CET)[répondre]

En effet, pourquoi pas? D'ailleurs, au tribunal international pour les crimes de guerre en ex-Yougoslavie on utilise le terme BSC (bosnian, serbian, croatian). Je l'ai vu aussi sur le site d'une université américaine qui propose des cours d'apprentissage de cette langue. Mais je proposerais BCMS, par ordre alphabétique, pour que personne ne se fâche. Amateur de langues 24 février 2007 à 14:24 (CET)[répondre]

http://www.eurominority.org/version/fra/languages2.asp?id_ethnicgroups2=14

ici on utilise le terme de (serbo-croate) entre parenthése à cotés du nom nationale de la langue, cela me paraît assez correct ? --Le_Serbe - РЕПОНСЕ 22 décembre 2008 à 19:03 (CET)[répondre]

Serbo-croate = serbo-croate[modifier le code]

Pourquoi pas l'appeler blabla ou bliblo... les linguistes l'appelle serbo-croate a part les linguistes croates nationalistes qui on modifier (sous Franjo Tuđman) volontaire leur langue sous pour quelle ne ressemble plus aux serbo-croate.

il me semble pas très neutre de reprendre les thèses d'un des réformateur du croate sous le régime de Franjo Tuđman pour définir le serbo-croate... son but étant est de "casser" le serbo-croate.

Je constate aussi que après les interventions de divers personne peut neutre, le liens vers la wikipedia en serbo-croate à disparu... c un peu un minimum que le liens vers la wiki serbo-croate soit présente sur l'article du serbo-croate. Il serait bon de surveiller cette article pour évite que l'on raconte n'importe quoi dessus... Car l'article serbo-croate est naturellement la cible des nationalistes qui nier les liens entre les serbes croates bosniaques et montenegrin.

retour du "serbo-croate"[modifier le code]

Depuis 2004 les multi-nationales étrangères ou les sociétés ex-Yougoslave qui visent le marchés de l'Ex-Yougoslavie (TotalTV, Endemol (voir Operacija trijumf), Ford, Philip Morris International, Fiat) qui désirent investir dans l'ex-Yougoslavie utilise le serbo-croate avec sont alphabet latin. verbe ∅ Pour faire communiquer entre eux leurs collaborateurs, serbe, croate, bosniaque et monténégrin.

Section enlevée pour les raisons suivantes:
  • une affirmation fausse: le site de TotalTV a des pages séparées en standard serbe et en standard croate
  • des affirmation non prouvées: pas de liens vers des sites d'Endemol, de Ford, de Philip Morris, de Fiat en serbo-croate
  • 12 fautes de saisie, de langue et d'orthographe (en rouge dans le texte) Amator linguarum (d) 31 janvier 2009 à 14:02 (CET)[répondre]
Cela m'amuse beaucoup, de voir encore un inconnu qui parle du serbo-croate alors qu'il ne le parle pas :) Désole mais j'ai total TV dans mon salon pendant que j'ecris c texte je regarde HR1 (c ainsi que j'ai pu faire l'article total tv) et je regarde toute les chaînes croates, bosniaques, montenegrin, serbe, et je comprends tout de A à Z (bizarre pour des langues differentes non ?):) donc je remets le paragraphe ps il faut signe sest intervention si on a un minimum de respect pour ce que on écrit :)--Le_Serbe - РЕПОНСЕ 31 janvier 2009 à 12:30 (CET)[répondre]

Avis d'appel à commentaires[modifier le code]

Bonjour,

Suite à un conflit d'édition sur les pages Serbo-croate, Diasystème slave du centre-sud, Serbe, Croate, Bosnien et Monténégrin, cet appel à commentaire vient d'être créé afin de tenter de résoudre ce conflit. Vous êtes invités à y faire connaître votre avis.

Cordialement

--Christophe Dioux (d) 3 février 2009 à 23:18 (CET)[répondre]

Wikipompiers[modifier le code]

Bonjour, ce bandeau indique que CW67k a pris en compte la demande de médiation en tant que wikipompier.


Merci de patienter, une revue par le ou les wikipompiers de la discussion et de l'historique, est nécessaire pour comprendre le problème et proposer une médiation. Cette page porte sur un thème facilement sujet à controverses ; les intervenants sont donc invités à une prudence particulière.

Merci.

Pour information, les wikipompiers sont des volontaires et ne sont pas soumis à une obligation de résultat. Merci du respect que vous leur porterez.

Je suis le wikipompier chargé de résoudre le conflit qui oppose certains contributeurs de l'article. Je vous invite à vous référer désormais à cette page qui a été créée à cet effet.

Le terme moderne pour désigne le serbo-croate est le BCMS. Il faudrait faire une redirection pour le faire existe sur wikipedia.--Le_Serbe - РЕПОНСЕ 16 mars 2009 à 16:52 (CET)[répondre]

Le terme moderne pour désigne le serbo-croate est le BCMS. Il faudrait faire une redirection pour le faire existe sur wikipedia.voir http://www.paris-sorbonne.fr/fr/spip.php?article6895 --Le_Serbe - РЕПОНСЕ 16 mars 2009 à 16:55 (CET)[répondre]

En faite une fusion des articles, croate, bosnie, monténégrin et serbe ainsi que serbo-croate ne serait pas une mauvaise chose, cela serait même très logique --Le_Serbe - РЕПОНСЕ 16 mars 2009 à 16:56 (CET)[répondre]

Discutons avant de modifier[modifier le code]

Je pense qu'avec le terme BCMS il ne faut pas tomber dans le même piège qu'avec "serbo-croate" ou avec "diasystème slave du centre-sud", c'est-à-dire opter pour quelque chose qui ne fait pas (encore) l'unanimité, même si nous sommes d'accord avec. Pour le moment, je n'ai trouvé BCMS qu'utilisé à Paris-IV Sorbonne. Dans plusieurs autres universités on utilise BCS.

Ce qu'on pourrait faire, c'est créer un article BCS et un article BCMS, en traitant ces termes comme des propositions de dénominations, au même titre que "diasystème slave du centre-sud", mais il ne faudrait pas fusionner les articles, parce que les quatre langues standards sont à traiter dans des articles à part, comme toutes les autres langues standards.

J'invite tous ceux qui s'intéressent à ces articles à discuter ici sur les modifications à faire et, encore une fois, s'agissant d'une question délicate, je prie tout le monde de ne pas faire de modifications sans que la majorité des participants aux discussions se soient mis d'accord là-dessus. Amator linguarum (d) 17 mars 2009 à 20:49 (CET)[répondre]

Je pense que tu aime creer plein d'article sur le meme sujet... surtout le serbo-croate...Je pense que tu es moins competent que la Sorbonne chez Amator. Et je pense aussi que nous avons deja regle le problème du choix du nom de la langue enfin pas nous car nous ne sommes RIEN mais la Sorbonne est une institution educative assez reconnu dans le monde ... Amicalement. --Le_Serbe - РЕПОНСЕ 18 mai 2010 à 16:35 (CEST)[répondre]

differents langue[modifier le code]

Nederlands Croate Bosniaqe Serbe
Als de gassen en de luchtvervuiling in de uitlaat Jeruzalem, zou het nodig zijn om maatregelen om de veiligheid te waarborgen! Glede ispušnih plinova i zagađivanja zraka u Jeruzalemu, bilo bi potrebito poduzeti mjere sigurnosti! U pogledu izduvnih gasova i zagađivanja vazduha u Jerusalimu, bilo bi potrebno preduzeti mjere bezbjednosti! У погледу издувних гасова и загађивања ваздуха у Јерусалиму, било би потребно предузети мере безбедности!

il serait bon de mettre la traduction du serbe en cyrillique et aussi en alphabet latin car les 2 alphabets sont reconnu en serbie et les deux utilise. Et je dirais que l'alphabet latin et d'ailleurs plus utilise que le cyrillique en serbie, mais il est vrai que en republique serbe de bosnie s'est le cyrillique, donc il faut mettre les deux !!!!

differents2[modifier le code]

Croate Bosniaqe Serbe Nederlands
Bijela sol za kuhanje kemijski je spoj natrija i klora. Bijela so za kuhanje je hemijski spoj natrijuma i hlora. Bela so za kuvanje je hemijsko jedinjenje natrijuma i hlora. Witte zout voor het koken is een chemische verbinding van natrium en chloor.
Vlak sa željezničkoga kolodvora krenut će točno u deset sati. Voz sa željezničke stanice krenut će tačno u deset sati. Voz sa železničke stanice krenuće tačno u deset sati/časova. Het station begint precies om tien.
South Slavic West Slavic East Slavic
Late Proto-slavic reconstruction Late Proto-Slavic meaning Old Church Slavonic Slovenian Croatian Serbian Bulgarian Macedonian Czech Slovak Polish Belarusian Russian Ukrainian
*gvězda star звѣзда zvezda zvijezda ѕвезда звезда ѕвезда hvězda hviezda gwiazda зорка звезда звізда
*květъ flower, bloom цвѣтъ cvet cvijet цвет цвете цвет květ kvet kwiat кветка цвет квітка
*tisošta tisošta тысѫшта tisoč tisuća хиљада хиляда илјада tisíc tisíc tysiąc тисяча тысяча тисяча
Les tableaux que tu sont FAUX au pluriel bien sur car par exemple tous est faux sur le serbe et le Bosnien vu que les serbes de bosnie qui sont serbe utilise des mots qui ne sont pas les meme que les serbes de serbie mais les meme que les bosniens mais parfois les meme que les croates et les bosnies de herzegovie utilise les meme mot que les serbes de Serbie... tu as bien sur vu les erreurs toi le specialiste des langues ? --Le_Serbe - РЕПОНСЕ 18 mai 2010 à 16:38 (CEST)[répondre]

Motivation de l'annulation de la dernière modification[modifier le code]

Les Bosniens sont tous les citoyens de la Bosnie-Herzégovine. Les Bosniaques ne sont que les citoyens musulmans de ce pays. Il ne s'agit pas de les confondre, parce que les Croates et les Serbes de Bosnie-Herzégovine se considèrent comme appartenant à la nation croate et serbe, respectivement, dont la majorité sont citoyens de la Croatie et de la Serbie, respectivement, alors que les Bosniaques (musulmans) se considèrent comme une nation à part, dont la plupart sont principalement citoyens de la Bosnie-Herzégovine. Je sais que c'est difficile à comprendre pour un Français, mais en Europe Centrale et de l'Est, nation et citoyens d'un État ne se confondent pas. Amator linguarum (d) 5 novembre 2010 à 19:00 (CET)[répondre]

Discussions précédentes: Wikipédia:Le_Bistro/20_août_2010#Nommage_de_cat.C3.A9gories Wikipédia:Le_Bistro/28_octobre_2010#Bochniaque. Apokrif (d) 8 novembre 2010 à 00:56 (CET)[répondre]

Motivation de l'annulation de la modification de Kikifruit, 23 août 2017 à 11:48‎[modifier le code]

Il n'y a pas d'article « Prononciation du serbo-croate » et il n'y a pas besoin de la créer. La prononciation des variantes standard de la langue anciennement appelée serbo-croate est présentée dans les articles qui traitent de ces variantes. Amator linguarum (discuter) 24 août 2017 à 08:06 (CEST)[répondre]

Explication des modifications du 6 novembre 2019[modifier le code]

  1. Reformulation de l’introduction dans l’esprit de la NPdV affecté par la modification précédente, qui ne met pas sur un pied d’égalité les diverses appellations actuelles de la langue commune aux Serbes, aux Croates, aux Bosniens et aux Monténégrins, privilégiant l’appellation ancienne « serbo-croate ».
  2. Élimination d’informations à caractère de détail de l’introduction, et redondants par rapport au corps de l’article.
  3. Réutilisation du terme ausbau et du syntagme « réalité sociolinguistique » injustement enlevés.
  4. Élimination des citations non traduites en français et inutiles qui encombraient les notes.
  5. Uniformisation du mode de présentation des notes et des sources.

Amator linguarum (discuter) 6 novembre 2019 à 20:17 (CET)[répondre]

Proposition d'anecdote pour la page d'accueil[modifier le code]

Une anecdote fondée sur cet article a été proposée ici (une fois acceptée ou refusée, elle est archivée là). N'hésitez pas à apporter votre avis sur sa pertinence, sa formulation ou l'ajout de sources dans l'article.
Les anecdotes sont destinées à la section « Le Saviez-vous ? » de la page d'accueil de Wikipédia. Elles doivent d'abord être proposées sur la page dédiée.
(ceci est un message automatique du bot GhosterBot le 14 novembre 2021 à 00:46, sans bot flag)

C'est la même chose. Pour le titre de la page, on doit suivre le WP:PMS mais l'article fusionné doit contenir les deux terminologies dans le RI et le contenu sera fusionné dans le corps de l'article Serbo-croate pour expliquer cette terminologie.--Panam (discuter) 4 mars 2022 à 11:24 (CET)[répondre]

Le Diasystème n'est pas un article sérieux ... à l’époque de sa création, l'auteur voulait supprime l'article serbo-croate en 2009 un peu pres je pense on l'a stop moi et Aristote2.
Pour le remplace par Dia SYS, je me suis battu on peut dire cela pendant une longue période. Perso je pense qu'il peut être supprime... En faite le Serbo-croate et toujours le terme le plus courant dans le monde et aucun linguiste sérieux n'utilise la dénomination de DIA SYS... Je dirais que le Chtokavien est lui même plus utilise que le DIA SYS :) Je ne vois pas comme les fusions vu que les 2 articles sont exactement les même sauf que le DIA SYSTEM est un terme de linguiste nationaliste qui veulent remplace le terme de serbo-croate :))) Bref faite un tour sur google et vous verrez... Signe Le_Serbe (je me souviens plus comment on signe lol :) Le_Serbe - РЕПОНСЕ 10 mars 2022 à 20:07 (CET)[répondre]
@Le serbe l’article sera supprimé en étant transformé en redirection vu que serbo croate est plus complet et c’est un doublon. Panam (discuter) 14 mars 2022 à 20:06 (CET)[répondre]
Ok merci Panam, c vrai que je ne suis pas très productif mais je dois dire que j'ai tellement a surveiller :))) Mais je suis la encore a jeter une coup d’œil.
Si le projet a pu détecte l'erreur de DIA SYS et son inutilité c une très bonne chose. Le combat que j'ai fait a l'époque pour évite la suppression de serbo-croate n'aura pas été inutile :))) Je vais forme mon fils à la création d'article lol :) la dynastie :p Le_Serbe - РЕПОНСЕ 20 mars 2022 à 20:10 (CET)[répondre]

✔️ Panam (discuter) 24 mars 2022 à 15:57 (CET)[répondre]

Motivation des modifications du 25/03/2022, 15 h[modifier le code]

  1. Intégration et placement logiques de la section Variétés régionales du serbo-croate.
  2. Transfert de la bibliographie de la section Variétés régionales, supprimée par Panam2014 à la suite de la redirection de l'article Diasystème slave du centre-sud.
  3. Transfert d'une carte supprimée par Panam2014 à la suite de la redirection de l'article Diasystème slave du centre-sud.
  4. Placement logique des cartes.
Amator linguarum (discuter) 25 mars 2022 à 15:05 (CET)[répondre]
La bibliographie est la même. --Panam (discuter) 25 mars 2022 à 16:02 (CET)[répondre]