Discussion:Saison 6 de NCIS : Enquêtes spéciales

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Il me semble que la description du dernier épisode est incompréhensible...... — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 93.2.98.90 (discuter), le 22 mars 2009 à 14:34

Nom d'épisodes[modifier le code]

Hello,

Il faut alors inverser et mettre les québécois en titre et les français en dessous. Cdlt, — Jules • Discuter ! • 30 octobre 2011 à 16:41 (CET)[répondre]

Salut Jules, je mets les titres français en premier étant donné que c'est quand même la version doublée en France qui est diffusée au Québec.--Jean-Seb452 (d) 30 octobre 2011 à 17:14 (CET)[répondre]
D'accord, parceque j'ai vu que pour la Saison 7 de NCIS : Enquêtes spéciales, tu avais mis les noms québécois en titre de section, et en-dessous les titres français, car les titres québécois ont été diffusés en premiers.
Si j'ai bien compris, tu me dis que finalement, pour cette saison, tu ne le fais pas, car les épisodes diffusés au Québec, avant d'être diffusés en France, sont la même version doublée que la France ? Dis-moi si j'ai mal compris ton message.
Quoi qu'il en soit, il faudrait faire la même chose pour la saison 7, pour uniformiser.

De manière générale, ça ne me dérange pas qu'on essaye de mettre au même niveau titres français et québécois, c'est juste que je trouve ça inesthétique des titres de section avec Un titre/un autre titre.
Bonne fin de journée Émoticône sourire, — Jules • Discuter ! • 30 octobre 2011 à 17:24 (CET)[répondre]
Salut Jules, ce n'est pas moi qui ai retiré les titres français dans la saison 7, je viens de la voir, et je veux rétablir les titres français sur la saison 7. Comme tu le sais, je veux l'égalité entre la France et le Québec donc je vais aller imméditement mettre les titres français au pied d'égalité avec les titres québécois.--Jean-Seb452 (d) 30 octobre 2011 à 17:30 (CET)[répondre]
Attend ! Tu ne trouves pas ça moche, des titres de section « Titre français / Titre québécois » ? Moi si. Je préférerais qu'on ne mette que les titres du pays où les épisodes ont été diffusés les premiers. Donc :
  • pour les saisons 6 et 7, les titres québécois dans le titre de section, le titre français en-dessous.
  • pour les saisons où la France diffuse en premier, l'inverse.
Est-ce que cela te convient ? — Jules • Discuter ! • 30 octobre 2011 à 17:34 (CET)[répondre]
Salut Jules, si on met comme tu veux, la France sera désavantagée parce que depuis la saison 5, les épisodes (sauf les 5-6 premiers)sont toujours diffusés au Québec avant la France. C'est mieux de laisser France/Québec parce que dans le menu du haut de la page, c'est ce qu'on voit en premier, donc je trouve que c'est mieux d'incrire les deux pour les avoir sur le même pied d'égalité. En passant, j'ai rétabli les titres français pour la saison 7 et je vais, pour la saison 8, aller chercher les vrais titres français disponibles pour les ajouter à coté des titres québécois au lieu de laisser les traduction qui ne sont pas les titres français officiels. Pour les épisodes dont le titre français (de France) n'est pas connu, j'écrirai ex. Titre français (France) inconnu / Frankeinstein pour l'épisode 24.--Jean-Seb452 (d) 30 octobre 2011 à 17:58 (CET)[répondre]
Hello Jean-Seb,
Tant pis, on fait comme tu dis. Merci pour tout le travail que tu effectues sur ces pages Émoticône sourire. À bientôt ! — Jules • Discuter ! • 31 octobre 2011 à 11:14 (CET)[répondre]