Discussion:Rfissa

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Bonjour Waran18 et Lefringant Émoticône la source parle d'une trid à Tlemcen. Vous proposez quoi ? Panam (discuter) 12 janvier 2024 à 14:56 (CET)[répondre]

J'ai essayé de tenir compte des remarques. Panam (discuter) 12 janvier 2024 à 14:58 (CET)[répondre]
Salut Panam, il ne s'agit pas de la rfissa mais une simple appellation citadine (aussi dans le parler de Mostaganem) de ce que on appelle aussi rogag en Algérie, ces crêpes sont utilisés pour le plat Chakhchoukha. Rfissa est bien un plat marocain à ma connaissance, je pense que c'est des variantes nationales du tharid, mais il n'existe pas de sources pour confirmer ce point, les liers à ce niveau sera un TI, la concept est le même mais les recettes et la composition varient. En revanche, je dispose une source sur ce que j'ai dit sur le rogag/trid. je complets plus tard l’article Chakhchoukha. Cdlt Waran(d) 12 janvier 2024 à 15:06 (CET)[répondre]
@Panam2014 je te redis, ce n'est pas des variantes, mais des variantes de Chakhchoukha. Rfissa est autre chose. Waran(d) 12 janvier 2024 à 15:07 (CET)[répondre]
@Waran18 je suis parti de cette version (pas de moi). Cette source marocaine dit rfissa ou trid. Le souci est qu'on a pas de source qui dit de quel trid il s'agit pour Tlemcen. Ou on renomme en rfissa marocaine. Ou on fusionne tout trid, rfissa, Chakhchoukha. Panam (discuter) 12 janvier 2024 à 15:15 (CET)[répondre]
fusionner sera un TI, les deux plats sont bien suffisamment sourcé indifféremment, si les marocains appellent aussi leur rfissa trid, je ne vois pas de souci, puisque il s'agit de deux plats différents, et pourquoi pas alors pas le Tharid arabe. Pour la source il s'agit d'un livre de cuisine algérienne reconnu : La Cuisine Algérienne de Fatima Zohra Bouayed , et non pas un blog de recette car on trouve aussi coté algérien :
Trid — Rfiss Khobz-ftir— R'gag Crêpes minces  : Ces crêpes peuvent être consommées telles quelles accompagnées de thé ou de café ou utilisées dans Ia confection de plusieurs plats : Mchelwech (voir n" 199), Chakhchoukhet bsakra (voir n" 204), etc.
Limiter un plat à une variante d'un autre est inédit. Waran(d) 12 janvier 2024 à 15:25 (CET)[répondre]
Par ailleurs, il y a clairement une contradiction, il est dit que la rfissa est fabriqué à partir de mssemen, alors que ne Algérie il s'agit de feuilles séparés, donc clairement pas le me plat, et quand on parle de trid en ALgérie, c'est un nom arabe appelé aussi rogag et aucun lien avec la rfissa marocaine. Voici la version stable, c'st Tenehu qui a fait un TI et a tout mélangé. Waran(d) 12 janvier 2024 à 15:30 (CET)[répondre]
@Waran18 il y a aussi ça. OK pour considérer que le trid de Tlemcen = Chakhchoukha]. Mais quelqu'un peut penser que trid = dénominateur commun.
Quid de la rfissa tunisienne ? Panam (discuter) 12 janvier 2024 à 15:32 (CET)[répondre]
Ou on renomme en rfissa marocaine. Panam (discuter) 12 janvier 2024 à 15:32 (CET)[répondre]
Je pense un plat différent, il le prépare avec des dattes selon la recette de cuisine que j'ai vu comme ici. Si il existe un article pour la spécialité tunisienne, je diras Rfissa (Maroc) et Rfissa (Tunisie) Waran(d) 12 janvier 2024 à 15:38 (CET)[répondre]
Il y a un article Tharid pour le dénominateur commun. Waran(d) 12 janvier 2024 à 15:40 (CET)[répondre]
Moi j'irais plus loin où sont les sources secondaires de qualité centrées?--Lefringant (discuter) 12 janvier 2024 à 15:53 (CET)[répondre]
@Waran18 et @Lefringant de toute manière, le trid de Tlemcen n'est pas le trid marocain. Donc on peut supprimer le passage.
D'un autre côté, une variante est admissible si on a des sources centrées sur deux ans. C'est le cas de la rfissa marocaine ? Si quelqu'un a ces sources.
D'un autre côté, la chakhchoukha de Biskra, la rfissa marocaine, et la rfissa tunisiennes sont toutes trois à base de msemen découpé (les deux premières sont salées). Mais ce n'est pas parce que la troisième est sucrée qu'elle n'a rien à voir (vu qu'on a en commun le msemen, ou la chebakia sucrée/salée). Soit on a de quoi scinder ou on aura une seule page sur les deux rfissa. Panam (discuter) 12 janvier 2024 à 20:14 (CET)[répondre]
Le livre indique que la chakhchoukha se prépare avec : "Préparez les feuilles de rougag (voir recette no 272).", il est vrai certain site de recette indique feuille de msmen, par facilité je pense, mais il s'agit de feuille comme montre la photo du trid de Tlemcne, et non de msemen complet découpé. Waran(d) 12 janvier 2024 à 20:43 (CET)[répondre]
@Waran18 du gand msemen XXL ouvert quoi. Mais ça ressemble. Panam (discuter) 12 janvier 2024 à 20:49 (CET)[répondre]
Mais il reste quoi faire de la rfissa tunisienne et si on renomme en rfissa marocaine Panam (discuter) 12 janvier 2024 à 20:52 (CET)[répondre]
Bonjour Waran18 et Lefringant Émoticône j'ai essayé de tenir compte des sources centrées sur la rfissa marocaine, mais je n'ai pas le droit de supprimer les sources sur la rfissa tunisienne, d'autant que ça vient de Nessma, chaine tunisienne panmaghrébine. Panam (discuter) 13 janvier 2024 à 13:56 (CET)[répondre]
Cette source la relie au tharid. C'est fiable ? Panam (discuter) 13 janvier 2024 à 14:03 (CET)[répondre]