Discussion:Pierre-Simon de Laplace

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Autres discussions [liste]
  • Suppression
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives

Doutes de traduction[modifier le code]

  • doute|Si ritiene che tale teoria sia solo senso comune espresso in linguaggio matematico.
  • doute|Tale lavoro iniziò con una memoria, letta davanti all'Académie française nel 1773, nella quale mostrò che i moti planetari sarebbero rimasti vicini a quelli previsti dalla teoria newtoniana per lunghi intervalli di tempo e riportava la verifica fino ai cubi dell'eccentricità e dell'inclinazioe delle orbite.|Son travail débute par un mémoire lu devant l'Académie française en 1773, dans lequel il montre que les mouvements planétaires sont restés voisins de ceux prévus par la théorie de Newton en raison des longs intervalles de temps et il reporte la vérification jusqu'aux cubes de l'excentricité et de l'inclinaison des orbites.
  • doute|Secondo l'ipotesi della nebulosa, il sistema solare si sarebbe sviluppato da una massa globulare di gas incandescente che ruotava attorno ad un asse passante per il suo centro di massa.|Selon l'hypothèse de la nébuleuse, le système solaire se serait développé depuis une masse globulaire de gaz incandescent qui tourne autour d'un axe passant par son centre de masse.

— Le message qui précède, non signé, a été déposé par Pramzan (discuter), le 21 août 2007 à 15:53‎.

Modèles doutes neutralisés vu l'ancienneté des mentions et l'évolution de la page depuis (dans le cadre de la maintenance de la catégorie "Doute"), texte de la section déplacé à cet emplacement -respectant la chronologie des échanges- et titre rajouté de section par Kikuyu3 Sous l'Arbre à palabres 9 septembre 2014 à 23:45 (CEST)

Réévaluation de l'article[modifier le code]

J'ai réévaluer l'article en lui donnant une importance élevée à la place de moyenne. Cela se justifie à mon avis par son intérêt historique. C'était un grand scientifique et en plus français ce qui n'est pas à négliger sur une encyclopédie francophone. Pamputt [Discuter] 22 juin 2007 à 19:42 (CEST) Oui, bien sûr.--arrakis (d) 24 novembre 2007 à 09:20 (CET)

Partie sur les probabilités[modifier le code]

La dernière phrase Ceci fut démontré seulement grâce à une analyse plus complexe qui, inventée dans l’urgence pour atteindre son but mais la forme présentée était tellement incomplète que malgré les constants soins des résultats, font se demander si Laplace avait effectivement examiné avec attention le difficile travail que lui-même avait démontré non sans erreurs. est totalement incompréhensible. Que l'auteur veuille bien en faire une phrase correcte, sinon je propose de la supprimer.--arrakis (d) 24 novembre 2007 à 09:21 (CET)

Cela m'a plutôt l'air d'un italianisme ; plutôt que d'effacer, demander à Pramzan de revoir la phrase. Jaucourt (d) 24 novembre 2007 à 09:26 (CET)
En son temps, j'ai bien demandé une relecture critique de la traduction, j'ai fait la traduction parce que la demande datait et il fallait bien que quelqu'un se lance alors que je ne suis spécialiste d'aucun des éléments évoqués dans cet article (on me l'a par ailleurs presque reproché, bref !), alors effectivement des phrases comme celle-ci je les ai laissé (aujourd'hui avec plus d'expérience, je ne l'aurai pas faite apparaitre). La relecture intervient aujourd'hui et c'est une bonne chose. J'ai relu la phrase en italien (ils ont, je l'avoue, parfois l'habitude de compliquer ce qui pourrait être dit plus simplement, c'est pour une question de style) dont le sens général indique qu' "on se demande si Laplace a traité avec sérieux cette recherche parce que la démonstration est rapide et avec des erreurs" (s'il y a erreur, il n'y a pas démonstration d'une vérité scientifique), je pense donc effectivement que cette phrase n'apporte pas d'élément important voir indispensable à l'article aussi je suis favorable à sa suppression. L'autre soucis est de "sourcer" une telle remarque. Cordialement Pramzan 24 novembre 2007 à 14:40 (CET)

Va pour la suppression de cette phrase incompréhensible, donc, puisque son auteur en est d'accord. On remettra qqch de sens analogue le jour où l'info sera sourcée et l'expression plus claire.--arrakis (d) 26 novembre 2007 à 22:34 (CET)

copyright[modifier le code]

L'image du disque protoplanetaire attribuee a la NASA est en fait une oeuvre artistique de Pat Rawlings qui n'est probablement pas libre de droits. Il faudra verifier cela. Pat Rawlings peut etre contacte sur son site. cmrb 90.24.67.24 (d) 10 mai 2009 à 12:09 (CEST)

Texte de la section déplacé à cet emplacement -respectant la chronologie des échanges- par Kikuyu3 Sous l'Arbre à palabres 9 septembre 2014 à 23:45 (CEST)

Graphie du nom[modifier le code]

Je suis étonné de la graphie utilisée. Dans le Larousse et le Robert, il est écrit Laplace Pierre Simon (marquis de). Il n'y a pas de trait d'union, et bien une particule. Peut-être cette dernière a-t-elle été ajoutée au cours de la vie du monsieur, mais bon. En fait, il y a un problème d'unification du nom de Laplace dans tout l'article. Je ne corrige pas, car ne connais pas bien le sujet. Je me permets de le signaler.

Merci pour le signalement. J'ai renommé en Pierre-Simon de Laplace qui me paraît plus correct (cf Universalis par exemple). Par contre, un contributeur sous IP avait mis comme nom Pierre-Simon marquis de Laplace dans l'introduction, je pense que le marquis est de trop. À vérifier auprès du Projet:Histoire éventuellement. ---- El Caro bla 20 février 2010 à 08:52 (CET)

Ajout en intro : les deux sont corrects, il semble. Pierre-Simon Laplace est aussi très utilisé (cf. recherche google : noms d'instituts, biographies, ...). Proz (d) 4 juin 2012 à 01:52 (CEST)

Fichier proposé à la suppression sur Commons[modifier le code]

Message déposé automatiquement par un robot le 23 décembre 2016 à 16:40 (CET).