Discussion:Opération Perch

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]

relecture[modifier le code]

Bonjour, une rapide lecture :

  1. un sous paragraphe seul bataille de l'île parait bizarre, j'ai d'ailleurs trouvé le § qui le précède un peu long et pas forcément d'un grand enseignement (j'évoque là les combats de Harris),
  2. ne devrait-on pas parler de contournement plutôt que de crochet,
  3. j'ai préféré « prendre une ville » plutôt que « capturer une ville »
  4. j'ai mis en place quelques demandes de précision

une relecture plus approfondie me semble nécessaire.
Cordialement-- pramzan 17 mai 2012 à 20:10 (CEST)[répondre]

Salut et tout d'abord merci pour ton retour sur cet article. J'attends la fin de relecture de Leonidas33 avant de modifier la structure de l'article comme la remarque faite sur la longueur de tel ou tel paragraphe. Pour les points 2 et 3 je suis d'accord, et pour les précisions je vais tâcher de trouver des sources... MattMoissa SAV 21 mai 2012 à 13:23 (CEST)[répondre]
J'ai retravaillé le découpage des deux derniers chapitres. MattMoissa SAV 7 juin 2012 à 14:03 (CEST)[répondre]

Relecture - atelier de relecture[modifier le code]

Bonjour Je vous propose de mettre à jour la grille suivante de relecture, que j'intègre dans la page de discussion. Je vais commencer à relire le texte et je vous informerai de l'évolution avec questions correspondantes ici. Bien cordialement--Leonidas33 (d) 19 mai 2012 à 13:00 (CEST)[répondre]

Type de remarque À vérifier Explication détaillée Fait ?
Guillemets Si l'article contient ce genre de guillemets : "", il faut les remplacer par ceux-ci : « »[1]. Wikipédia:Conventions typographiques#Guillemets  Oui
Italique L'italique est à réserver à un nombre de cas limité, dont l'emploi de termes étrangers et les titres d'œuvres (livres, albums musicaux, titres de chansons, etc.) Wikipédia:Conventions typographiques#Italique  Oui
Ponctuation Mettre une espace avant et après les ponctuations doubles (point-virgule, double point, point d'interrogation, point d'exclamation) ; une espace après les ponctuations simples[1]. Wikipédia:Conventions typographiques#Signes de ponctuation  Oui
Ligatures L'article parle d'« oeuvre » (ou « Oeuvre ») et de « sœur » ? Il faut écrire « œuvre » (ou « Œuvre ») et « sœur »[1]. Wikipédia:Fautes d'orthographe/Courantes# Ligature  Oui
Majuscules Une lettre normalement accentuée doit l'être également quand elle apparaît sous la forme d'une majuscule[1]. Wikipédia:Conventions typographiques#Accentuation  Oui
Liens internes dans les titres Les liens internes sont à éviter dans les titres des sections et sous-sections de l'article. Wikipédia:Liens internes  Oui
Liens externes dans le corps du texte Un lien externe ne doit pas figurer dans le corps de l'article mais doit être transféré en référence. Wikipédia:Liens externes  Oui
Conventions bibliographiques Il existe sur Wikipédia des conventions bibliographiques, à respecter tant dans la partie « Bibliographie » que dans les références. WP:CB. Et voir les modèles {{ouvrage}}, {{article}} et {{lien web}}  Oui
Langue des références Les références en langue étrangère sont précédées du modèle l'annonçant : anglais > {{en}} > (en), allemand > {{de}} > (de), ... Catégorie:Modèle d'indication de langue  Oui
Note à appels multiples Si deux passages de l'article sont sourcés par exactement la même référence, on utilisera <ref name>. Aide:Note#Notes à appels multiples  Oui
Références et ponctuation Les références précèdent la ponctuation et collent au dernier mot[1]. Lorsque plusieurs références se suivent, elles sont séparées par {{,}}. Aide:Note#Règles sur la position des notes par rapport à la ponctuation  Oui
Traduction Lors d'une traduction, l'apposition des modèles {{Traduction/Référence}} sur l'article et du modèle {{Traduit de}} sur la page de discussion est obligatoire.  Oui
Nombre La syntaxe formatnum ({{formatnum:123456789}}) permet de mettre en forme les chiffres, cependant {{Unité}} est préférable lors de chiffres avec unité.  Oui
Images Les images n'ont pas de taille fixée, les schémas de plus de 350px sont centrés, les photographies avec un ratio autre que 4/3 ou 3/4 sont réglées avec un upright adéquat. Les images non indispensables sont supprimées, et les pages sur Commons sont liées. WP:IMG  Oui
Accessibilité Les pratiques facilitant la lecture par les logiciels pour mal ou non voyants sont prises en compte dans la mesure du possible. Wikipédia:Atelier accessibilité/Bonnes pratiques  Oui
  1. a b c d et e Une façon simple de vérifier ce point est d'utiliser la fonction « recherche sur cette page » de votre navigateur, en mode lecture ou édition.

Relecture introduction[modifier le code]

  • « Cette action dépendant de la libération rapide de Caen, mais trois jours après l'invasion, la ville reste toujours aux mains des Allemands, ce qui fait que l'opération est modifiée. Perch reçoit le renfort du 1er corps britannique et a dorénavant pour but de mener une attaque en tenaille visant à la prise de Caen ». J'ai réécrit la phrase de la manière suivante :

Cette opération exigeait la libération rapide de la ville, mais trois jours après l'invasion, l'objectif reste toujours aux mains des Allemands : les plans sont donc modifiés. Perch reçoit alors le renfort du 1er corps britannique : une attaque en tenaille pour prendre la ville constitue le nouveau plan d'opération.

Relecture contexte[modifier le code]

✔️ Ajouté. MattMoissa SAV 12 juin 2012 à 11:22 (CEST)[répondre]

Opération Wild Oats[modifier le code]

  • Il manque également un schéma de cette opération.
✔️ Ajouté. MattMoissa SAV 30 mai 2012 à 17:10 (CEST)[répondre]
  • J'ai corrigé quelques bugs sinon, notamment un espace avant et après le ";".
  • Il y a un problème dans la phrase : « Le Ier corps de la 3edivision d'infanterie a attaqué vers l'intérieur des terres en direction de Caen comme prévu » : il me semble qu'il doit s'agir de la 3° division d'infanterie du Ier corps non ? Idemn pour « du Ier corps de la 51e division d'infanterie (Highland) ».
✔️ Corrigé. MattMoissa SAV 29 mai 2012 à 10:41 (CEST)[répondre]

point de chronologie[modifier le code]

Il m’a semblé que « Au cours de la même journée le 84e corps lance sa dernière réserve disponible, la Mobile brigade 30, en direction de Gold Beach dans l'idée de réitérer la contre-attaque des jours précédents  » comportait une erreur.

Si on se situe bien le 7 juin, le seul jour au cours duquel des contre-offensives ont pu être menées, c’est le 6 juin. J’ai modifié en conséquence, j’espère ne pas avoir mal inféré. Azoée (d) 14 juin 2012 à 13:36 (CEST)[répondre]

 D’accord. MattMoissa SAV 14 juin 2012 à 14:37 (CEST)[répondre]

Opération principale[modifier le code]

✔️ Reformulée en: « Le 10 juin, la 7e division blindée récupère le terrain perdu par la 50e Northumbrian, avec l'aide de la 56e brigade d'infanterie qui lui est alors détachée. » MattMoissa SAV 30 mai 2012 à 17:16 (CEST)[répondre]
  • Attaque du I° corps : j'ai globalement allégé le style, simplifié ou écourté les phrases. D'autre part, je ne situe pas sur le plan d'opération les villes de Breville, Touffréville, le Mesnil-Patry, ni la 4° brigade blindée ou la 56° brigade d'infanterie. Cdlt--Leonidas33 (d) 29 mai 2012 à 20:21 (CEST)[répondre]
✔️ Rajouté sur la carte. MattMoissa SAV 31 mai 2012 à 16:35 (CEST)[répondre]
  • En choisissant l'article je n'avais pas fait le rapprochement avec les péripéties de Witteman et de ses chars tigre impressionnants. Cela me rappelle des souvenirs de Squad Leader le wargame tactique... Cdlt--Leonidas33 (d) 29 mai 2012 à 20:34 (CEST)[répondre]

Brèche de Caumont[modifier le code]

  • Désolé, mais ma connexion internet ne fonctionne toujours pas. j'ai trouvé un moyen temporaire d'avancer. J'ai fait des relectures de forme. Dans le paragraphe, je lis : " Les Allemands élaborent un plan pour faire monter la 2e Panzerdivision afinnote 5", phrase donc non terminée. Cdlt--Leonidas33 (d) 8 juin 2012 à 22:58 (CEST)[répondre]
Seul le mot "afin" était en double, j'ai donc remis en place le reste de la phrase que tu as supprimé[1] et qui faisait que la phrase n'avait plus de sens. MattMoissa SAV 11 juin 2012 à 10:36 (CEST)[répondre]

Analyse[modifier le code]

  • Relecture terminée, quelques corrections de forme.

Notes[modifier le code]

  • Relecture terminée.

Quelques remarques[modifier le code]

  • L'expression "groupe-brigade" me semble peu claire. Est-ce qu'il ne faudrait pas utiliser, en disant pourquoi en note, une appellation plus moderne genre "groupement tactique de brigade" ?
J'ai finalement laissé groupe-brigade qui est le terme utilisé dans les armées du Commonwealth, et j'ai rajouté tactique derrière.
  • L'image des "restes d'un transport de troupes détruit" montre en réalité une chenillette Bren Carrier qui peut difficilement être qualifiée de transport de troupes. Peut-être remplacer par Bren Carrier tout court ?
✔️ Je te fais confiance sur l'identification du véhicule vu ce qui reste.
  • "Contourner par la droite" dépend du sens où l'on se place. D'après les schémas de l'article, ce serait plutôt par la gauche... Mettre plutôt " contourner par la gauche le dispositif allemand" ? "Contourner par le sud" ? A+ --Alcide Talon blabla ? 6 juin 2012 à 17:03 (CEST)[répondre]
Quand on parle des flancs d'une unité on se place dans son sens d'avancée, certes inversée par rapport au plan mais qui semble plus logique.
  • Dans la section "Attaque du XXXe corps", je ne comprends pas l'expression : "contourner le danger de Cherbourg" ? Émoticône
Comme quoi la relecture ca sert, n'avais même pas vu ce non sens. Ici en fait les Allemands veulent protéger Cherbourg en éloignant le danger de la ville, il faut plutôt lire détourner le danger de Cherbourg. J'ai modifié la phrase.
  • Quand l'article cite le "DLI" (Durham Light Infantry), il utilise alternativement le masculin ou le féminin ?
Ca sera masculin puisque c'est un régiment.

Merci pour la relecture. MattMoissa SAV 7 juin 2012 à 13:24 (CEST)[répondre]

Intention de proposition au label AdQ[modifier le code]

Une bricole de forme : Dans les notes, le texte de certaines d'entre elles est terminée par un point mais rien pour les autres. Ne serait-il pas souhaitable d'uniformiser ? --Alcide Talon blabla ? 12 juin 2012 à 16:05 (CEST)[répondre]
✔️ MattMoissa SAV 12 juin 2012 à 16:46 (CEST)[répondre]

Bonjour

J’ai une légère réticence sur le titre : c’est le nom de code de l’opération alliée, donc on se place d’emblée d’un côté. Pour les Allemands, le nom de l’opération de défense devait être différent, quand aux Caennais, ça devait être opération survie. Est-il possible de suivre le modèle de l’opération Overlord/Débarquement de Normandie et de l’opération Anvil Dragoon/Débarquement de Provence ? Azoée (d)

Je ne partage pas forcément cet avis. Je restarai plus sur le titre original car l'offensive est lancée par les britanniques c'est d'ailleurs précisé dès la première phrase d'introduction. Ce sont eux qui sont à l'origine de l'attaque. L'article détaille cette opération et ses objectifs donc oui il est sûrement plus tourné côté Alliés, mais je ne vois pas dans ce cas un problème de neutralité. Le titre est anglais car oui c'est de l'opération britannique que l'on parle pas d'une période plus large comme la bataille de Caen. Concernant l'article débarquement de Provence ce titre a finalement été choisi notamment en raison de sa popularité par rapport au titre de l'opération en anglais[2], idem je pense pour l'articledébarquement de Normandie. Mais dans le cas de Perch je n'ai pas connaissance d'un nom français connu qui puisse remplacer le titre original. MattMoissa SAV 14 juin 2012 à 10:58 (CEST)[répondre]
Ok, j’ignorai l’existence de bataille de Caen. Arguments circonstanciés, complets, qui répondent à toutes mes questions, et finalement admis, et à conserver pour la labellisation. :-) Azoée (d) 14 juin 2012 à 13:22 (CEST)[répondre]

Année dans les renvois[modifier le code]

Bonjour,

Dans la section des références, il y a des renvois sous forme d'hyperliens vers les ouvrages, ce qui est bien. Par contre, je crois que les renvois devraient comprendre l'année de l'ouvrage. Par exemple, « Taylor 1999, p. 9 » serait mieux que « Taylor, p. 9 ». Si vous êtes d'accord, je vais faire une campagne de modifications qui fera apparaître l'année de publication.

Cantons-de-l'Est 8 juillet 2012 à 15:35 (CEST)[répondre]

Pas de soucis pour moi, je vous laisse œuvrer... MattMoissa SAV 8 juillet 2012 à 17:51 (CEST)[répondre]
✔️. — Cantons-de-l'Est 10 juillet 2012 à 01:42 (CEST)[répondre]