Discussion:Nouvelles Canaries

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Quelle source, francophone, parle des « Nouvelles Canaries »...[modifier le code]

Quelle source, francophone, parle des « Nouvelles Canaries » comme parti politique ?--ᄋEnzino᠀ (discuter) 2 juin 2018 à 15:36 (CEST)[répondre]

Une Émoticône sourire. – Bien à vous, Rachimbourg () 2 juin 2018 à 17:30 (CEST)[répondre]
merci c'est une des premières sur Google quand on associe NC à parti. Il y en a une douzaine d'autres de très faible qualité éditoriale sauf celle sur les Élections en Europe (remplie d'erreurs et de coquilles) où le nom du parti est traduit systématiquement (même le Fine Gael ou le Jobbik).--ᄋEnzino᠀ (discuter) 2 juin 2018 à 18:29 (CEST)[répondre]
Et encore, elle n'apparaît pas immédiatement. Je pense que l'on peut sans risque renommer en Nuevas Canarias. – Bien à vous, Rachimbourg () 2 juin 2018 à 18:33 (CEST)[répondre]
pour moi, elle appert en 2e place, juste après WP et miroirs.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 2 juin 2018 à 18:36 (CEST)[répondre]

Renommage[modifier le code]

Bien après que je sois intervenu comme second contributeur (je crois en 2009 pour les élections européennes), je lis ce Diff vers de biens étranges Nouveaux Canaries de la part de @Iniți, sauf erreur. Rachimbourg a rapidement rétabli un féminin pluriel bien plus conforme au bon français défendu par le premier Renommage. Mais depuis bien évidemment avec tous ces allers retours, impossible de renommer avec le bon nom d'origine. En espagnol. Car bien que nous soyons en France, ce n'est pas aux Wpédiens (maladroits ou doués) de traduire les noms des partis mais aux Sources en français. Là on n'a pas frisé le TI, on l'a allègrement dépassé (ce n'est pas une AP, pour ceux qui se sentiraient visés).-ᄋEnzino᠀ (discuter) 3 juin 2018 à 00:24 (CEST)[répondre]

Bon, je peux comprendre que vous avez fait des études (longues apparemment) et que vous manipulez la langue française comme un as mais cette remise en cause plutôt permanente de tout, conjuguée à un certain aplomb, me gonfle un peu. Aussi je comprendrais que certains contributeurs, moi compris, se lassent de contribuer... --FructidorAn3 (discuter) 3 juin 2018 à 10:39 (CEST)[répondre]
je ne parle pas ici de mes éventuelles études mais d'un « Nouveaux Canaries », prétendue traduction « en français sur Wikipédia en français ». Dès l'école primaire, on apprend, si je m'en souviens bien, à accorder les adjectifs en genre. Dommage pour ceux qui se lassent de la remise en cause de leurs certitudes bien accrochées voire de leurs erreurs manifestes — mais comme un Opérateur m'a très récemment remercié pour le boulot que j'abats ici, sans compter la centaine de remerciements publics en quelques mois, je peux très bien me passer de votre agrément — par ailleurs comme je le répète à l'envi, une modeste IP sans le moindre parcours scolaire, m'en apprend souvent davantage que le premier venu autoproclamé expert. Répondre sur le fond, pas sur la forme (ou sur mes prétendues études).-ᄋEnzino᠀ (discuter) 3 juin 2018 à 11:07 (CEST)[répondre]
J'admets m'être moi-même un peu agacé des manières sociales d'Enzino (d · c · b) (qui aime à rappeler ses qualités en maîtrise de langue ou dans le domaine du droit constitutionnel), mais sur cette PDD là n'est pas le propos. Le principe de WP est pourtant de bel et bien pouvoir toujours tout réinterroger (celles et ceux qui — à l'instar de ma modeste personne — ont participé au sempiternel débat sur « président du gouvernement ou Premier ministre » en savent assurément quelque chose). Au-delà de ce principe général, le fait est que Nueva Canarias n'apparaît pas dans les sources francophones (ou de manière fort parcellaire). Dès lors, il convient de lui laisser son nom en langue originale. – Bien à vous, Rachimbourg () 3 juin 2018 à 11:11 (CEST)[répondre]
merci monsieur Rachimbourg : je vous retourne le compliment — quand vous me donnez des leçons sur le trait d'union en le qualifiant de « tiret », vous pouvez aussi être un peu agaçant, comme quand vous partez avec le présupposé flagrant que les autres ne comprennent pas bien comment fonctionnerait le droit constit (dans un monde idéal). Chacun ses lubies et son style — mais je constate volontiers que malgré cet agacement (réciproque) il est rare que nous ne nous abreuvions pas aux mêmes Sources. Pour aboutir ici à la même conclusion de fond que moi. Ce dont je vous remercie (sincèrement). Personne ne s'étant opposé, il faut donc procéder au DR. --ᄋEnzino᠀ (discuter) 3 juin 2018 à 11:19 (CEST)[répondre]