Discussion:Nanohana/Bon article

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]

Cet article a été reconnu Bon article en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation BC}} si le vote est remis en cause.

Article accepté comme « bon ».

  • Bilan : 6 bon article, 0 attendre/contre, 0 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : au moins 5 votes  Bon article et (bon article) / (bon article + attendre) = 100 % > 66 %

Gemini1980 oui ? non ? 22 octobre 2020 à 23:38 (CEST)

Nanohana[modifier le code]

Proposé par : Lady freyja (discuter) 8 octobre 2020 à 12:19 (CEST)

Bonjour,

Je propose un troisième article autour de l'autrice Moto Hagio au label, cette fois-ci un BA.

Je pense que l'article aborde l'ensemble des grandes lignes à propos de l'œuvre, le tout avec des sources universitaires appuyée de la presse. Toutefois l'article conserve quelques lacunes ; l'œuvre est relativement récente et manque d'une analyse globale, les sources se contentent d'analyser qu'une ou deux histoires à la fois, et Fukushima Drive est clairement la laissée pour compte. En outre, plusieurs de ces sources lancent des début de réflexion sur tel ou tel point sans toutefois donner suffisamment de matière pour que je puisse y faire écho de façon satisfaisante.

Merci.

Votes[modifier le code]

Format : Motivation, signature.

Bon article[modifier le code]

  1.  Bon article joli article, agréable à lire--Remy34 (discuter) 15 octobre 2020 à 21:06 (CEST)
  2.  Bon article également, article complet, bien structuré. Les quelques remarques que j'avais ont été prises en compte. — Sorwell (discuter) 16 octobre 2020 à 13:55 (CEST)
  3.  Bon article article très intéressant, qui utilise la bibliographie la plus récente --Toyotsu (discuter) 17 octobre 2020 à 16:47 (CEST)
  4.  Bon article Relu et approuvé. Cédric Questions, problèmes, angoisses ? 18 octobre 2020 à 19:15 (CEST)
  5. Green check.svg Bah pourquoi pas ! --L'autre inspecteur Yokomizo (Appeler le commissariat) 19 octobre 2020 à 13:45 (UTC).

Attendre[modifier le code]

Neutre / autres[modifier le code]

Discussions[modifier le code]

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Remarques de Sorwell[modifier le code]

Bonjour Lady freyja, bravo pour ton travail sur l'article, c'est clair, bien structuré, pas grand-chose à en redire ! J'ai fait une relecture et corrigé quelques détails. Il reste 2/3 trucs qui me gênent, surtout dans des formulations. Je pourrais faire les modifs moi-même mais je préfère en parler avec toi :

  • dans le RI, est-ce qu'il ne vaudrait pas mieux mettre la traduction littérale du titre entre guillemets ? => Nanohana (なのはな?, litt. « fleurs de colza ») ? Puisqu'on est dans les questions de typo, faut-il toujours écrire one shot en italique ? C'est un mot qui est devenu presque courant en français.
  • toujours dans le RI, dernier paragraphe : si j'ai bien compris, il n'y a pas vraiment de première et de deuxième partie, les deux parties s'emboitant. Je propose : « L'œuvre forme un diptyque, dans lequel un message d'espoir suite à la triple catastrophe de Fukushima est confronté à une satire contre l'énergie nucléaire. »
  • #Fukushima Drive => s'il y a des paroles de chanson, le récit n'est pas muet AMHA. Je propose : « Le manga, qui a la particularité de n'avoir pour seul texte les paroles de la chanson, raconte l'histoire… »
  • #Contexte de création => « sa seule œuvre à aborder frontalement un sujet difficile est le one shot… »
  • #Prix : peut-être préciser la nationalité des prix ? Je devine que le « prix Sense of Gender » est japonais, vu la source, mais le nom prête à confusion !

Bref, j'espère être clair et pouvoir t'aider ! — Sorwell (discuter) 16 octobre 2020 à 11:06 (CEST)

Coucou Sorwell et merci pour ta relecture et tes remarques ! J'ai normalement prit en compte l'ensemble de tes remarques. Quant à l'italique ou non sur « one shot », je ne sais pas ; l'article dédié utilise toujours l'italique en précisant qu'il s'agit d'un anglicisme, donc je fais pareil.
Honnêtement, si j'essaie d'écrire de la façon la plus claire et fluide possible pour la lecture, je sais pertinemment que j'ai toujours de belles lacunes sur le style ou encore sur l'orthographe et la grammaire, donc n'hésites pas à corriger des formulations si elles te gênent. :) Lady freyja (discuter) 16 octobre 2020 à 12:12 (CEST)

Remarques de Toyotsu[modifier le code]

Bonjour. Merci pour ce bel article très intéressant.

  • Liens externes: Je propose de mettre en sous-chapitre "Liens externes" le lien vers la traduction dans Mechademia: Hagio, Moto, et al. "Nanohana." Mechademia, vol. 10, 2015, p. 114-140. Project MUSE muse.jhu.edu/article/664562. Pour l’instant, sauf erreur de ma part, il n’apparaît qu'à la n. 16, et on peut facilement le manquer. (aussi n. 16, on pourrait rajouter les p. dans la référence). --Toyotsu (discuter) 17 octobre 2020 à 16:15 (CEST)
  • Il vaut peut-être la peine de mentionner que Ryoko Yamagishi a mis en ligne en accès gratuit son manga “Phaeton” peu après le désastre de Fukushima; c'est un autre lien entre Chernobyl et Fukushima en manga; voir https://apjjf.org/2014/11/26/Mary-Knighton/4140/article.html, n. 8 --Toyotsu (discuter) 17 octobre 2020 à 16:46 (CEST)
  • Je demande sans doute l'impossible (l'article Wikipedia japonais n'en dit pas un mot, sauf erreur de ma part), mais il ne serait pas possible de dire un mot du tirage: combien d'exemplaires de ces livres ont-ils été publiés ? --Toyotsu (discuter) 17 octobre 2020 à 17:24 (CEST)
Coucou Toyotsu et merci pour ta relecture !
Pour le premier point, je pense avoir fait ce qui correspond à ta demande. Pour Phaeton de Yamagishi, le soucis étant simplement qu'aucune des sources centrée sur Nanohana n'en parle, et l'article que tu mentionnes ne fait pas ce parallèle ; en l'état, ça serait du TI.
Je vais voir si je peux trouver des infos sur le tirage, même si j'ai peu d'espoir de trouver des infos. Lady freyja (discuter) 17 octobre 2020 à 19:28 (CEST)