Discussion:Mandeure

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Étymologie[modifier le code]

J'ai trouvé l'étymologie epona / man / tueddre / durum dans un livre (je n'ai plus la référence en tête mais je pourrais retrouver)...

Un contributeur anonyme indique qu'elle est fausse et propose « EPO- "cheval" + MANDUO- "petit" + DURON "forteresse". Le sens de EPOMANDODURON serait "forteresse des petits chevaux". » Quelqu'un peut-il confirmer ? Le contributeur anonyme peut-il citer ses sources ? En attendant, je laisse les deux propositions dans l'article.

Merci. — ChrisJ 1 octobre 2005 à 23:33 (CEST)[répondre]