Discussion:Malena Ernman
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Rosine / Rosina[modifier le code]
Quel est l'intérêt de remplacer Rosine par Rosina pour l'opéra de Rossini, puisque l'article de wikipedia indique lui-même, dans l'article sur l'opéra de Rossini, que "Figaro, un barbier, aide le Comte Almaviva à gagner le cœur de la belle Rosine" ? Je remets Rosine, la version francisée, mais si jamais ça pose un problème, merci de m'expliquer pourquoi car je ne comprends pas.
Français correct[modifier le code]
"Ses deux filles étant diagnostiquées, "
Ce qui ne veut rien dire en français. On est diagnostiqué autiste, ou trisomique, ou autre chose, mais on n'est pas diagnostiqué avec un point. Se référer à la transitivité/intransitivité des verbes... Ce n'est pas parce qu'on fait des raccourcis en parlant familièrement, qu'il faut tordre l'usage normal.