Discussion:Luna Papa

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Autres discussions [liste]

Demande de vérifications de traductions[modifier le code]

Pour cet article, j'ai utilisé de nombreuses sources dans des langues que je maîtrise peu voire très peu : allemand, italien, portugais et russe. Je me suis appuyé sur mes faibles connaissances, sur des traduction automatiques et sur quelques croisements de sources. J'ai donc besoin d'utilisateurs compétents dans les langues suivantes pour vérifier, à partir des références et des citations originales en note, si j'ai bien compris et/ou traduit ce que j'ai retiré des sources. Merci d'avance pour cet immense service. --TwøWiñgš Et si on discutait ? 17 décembre 2014 à 22:39 (CET)

Pays coproducteurs[modifier le code]

Notification Voxhominis : Histoire de ne pas dévier trop de la discussion sur les coventions ciné, je te convie ici pour parler plus en détail de cet article. En quoi la phrase d'intro sur les pays coproducteurs est-elle ambigue ? Peux-tu m'éclaircir ?
Autre chose : tu suggérais de déplacer les informations concernant les sociétés de prod dans un paragraphe rédigé. Or, il me semble que cette solution n'est pas adaptée à ce genre d'information : il n'y a clairement pas de chose à préciser en-dehors des noms de ces sociétés (ce qui l'est est déjà détaillé dans la partie "Production") donc c'est justement la raison d'être de la fiche technique que de lister ce genre de choses. -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 23 avril 2015 à 21:36 (CEST)

« Il a été coproduit par des sociétés basées dans huit pays différents, notamment européens : Allemagne, Russie, Japon, Autriche, Suisse, France, Tadjikistan et Ouzbékistan. » Or sur les huit, trois ne sont pas européens... et un l'est à moitié ! Le « notamment » est donc sujet à mauvaise interprétation. De plus, la suite expliquant que le film est « l'un des films d'Asie centrale les plus connus internationalement », la précision que des pays européens font partie de la coprod à cet endroit du texte n'est - me semble-t-il - pas la plus judicieuse. Je supprimerais donc ces deux mots. Pour le reste, je préciserais dans une section production (puisque tu as beaucoup de sources) que les producteurs principaux ont reçu l'aide de nombreux autres organismes, en les listant. -- V°o°xhominis [allô?] 23 avril 2015 à 21:50 (CEST)
C'est pourtant clair (mais je peux améliorer la reformulation) l'idée est de montrer que les pays coproducteurs sont essentiellement européens, tout en donnant la liste complète, puis montrer que malgré cela le réalisateur considère que son film est centre-asiatique. --TwøWiñgš Et si on discutait ? 23 avril 2015 à 22:35 (CEST)
« je préciserais dans une section production (puisque tu as beaucoup de sources) que les producteurs principaux ont reçu l'aide de nombreux autres organismes, en les listant » > donc faire une liste dans une autre section que la FT alors que la FT est une liste. J'ai du mal à trouver ta suggestion pertinente ! --TwøWiñgš Et si on discutait ? 23 avril 2015 à 22:37 (CEST)
Il ne s'agirait justement pas de liste dans le cas d'une section « production » (ou « sortie/accueil ») mais de rédaction qui expliquerait comment le film a obtenu autant d'aides (du style « le film a également bénéficié de la participation de... »). Quant à l'intro, on ne peut pas dire que les copro soient « essentiellement européens » puisqu'on est presque à 50/50 ! Mais tout ça ne sont que des suggestions suscitées à la lecture de cet article que tu as toi-même apporté à la discussion, et non des impératifs. --V°o°xhominis [allô?] 24 avril 2015 à 10:47 (CEST)
C'est plus que 50/50 si on considère la Russie comme un pays européen (or, c'est bien plus un pays européen qu'asiatique pour tout un tas de raisons, malgré les orientations géopoliticiennes poutiniennes). Et même sans considérer la Russie, le financement et le nombre de sociétés concernées sont majoritairement européens. Je pense que ma reformulation permet désormais d'éviter cette ambiguïté.
Concernant l'autre point, je suis d'accord en théorie, mais encore faudrait-il des sources. Or, au sujet des sociétés de prod et des obtentions de financement, je ne trouve que des listes et autres bases de données. Donc je préfère éviter de dériver vers du commentaire TI et évoquer les sociétés de prod et de financement en priorité dans la FT, qui est là aussi pour ça ! Je répète aussi que je refuse de faire le tri car, dans un cas comme celui-ci, il me semble pertinent de monter à quel point chaque pays est impliqué dans la production du film. Et sans source, il n'y a pas d'autre solution que de faire une telle liste (et je re-répète que la FT est là pour lister certaines données qui n'appellent pas forcément des commentaires/analyses ailleurs dans l'article : dans le même esprit, je te défie de trouver beaucoup d'articles qui commentent/analysent la participation de tel chef décorateur ou chef opérateur - ça arrive, mais c'est assez rare, alors que leurs noms sont bel et bien listés dans les FT). J'ai toutefois commencé une petite explication complémentaire dans la section "Genèse et écriture du scénario" mais sans source autre que des simples bases de données, je me limiterai à une explication d'ensemble qui n'aura donc pas vocation à remplacer la liste des sociétés dans la FT mais de la commenter dans ses grandes largeurs. --TwøWiñgš Et si on discutait ? 24 avril 2015 à 11:01 (CEST)

Synopsis[modifier le code]

CNRTL : « Récit succinct constituant le schéma du scénario d'un film et qui consiste en une présentation sommaire du sujet et une esquisse des personnages principaux. » Là, le terme « Synopsis » me paraît donc un peu galvaudé... Peut-être Résumé, Intrigue, Histoire, Scénario ? 109.10.146.32 (discuter) 26 mai 2016 à 19:15 (CEST)

Ces remarques sont régulières sur WP. La définition de Vincent Pinel dans son Vocabulaire technique du cinéma (ouvrage autrement plus spécialisé que le CNRTL dont je ne réfute évidemment pas la pertinence en termes de linguistique) note : « Exposé sommaire, en quelques lignes, voire en quelques pages, du contenu dramatique ou documentaire d'un film ». Il écrit aussi plus loin « Il se distingue de la notion de sujet dans la mesure où il présente déjà une première mise en forme de la matière narrative du film. »
Donc non, le terme n'est pas galvaudé ici et c'est le terme qui est retenu par le projet:Cinéma depuis des années. -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 28 mai 2016 à 08:05 (CEST)
D'accord, merci :-) 78.250.89.220 (discuter) 30 mai 2016 à 23:46 (CEST)

Liens externes modifiés[modifier le code]

Bonjour aux contributeurs,

Je viens de modifier 1 lien(s) externe(s) sur Luna Papa. Prenez le temps de vérifier ma modification. Si vous avez des questions, ou que vous voulez que le bot ignore le lien ou la page complète, lisez cette FaQ pour de plus amples informations. J'ai fait les changements suivants :

SVP, lisez la FaQ pour connaître les erreurs corrigées par le bot.

Cordialement.—InternetArchiveBot (Rapportez une erreur) 27 mars 2018 à 07:31 (CEST)

Vote AdQ[modifier le code]

La procédure est lancée : Discussion:Luna Papa/Article de qualité. -- [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] / TwøWiñgš Et si on discutait ? 11 mai 2018 à 13:34 (CEST)

Avis des internautes[modifier le code]

Après plusieurs débats à ce sujet, j'ai décidé d'être un peu plus strict et rigoureux à propos de la mention de telles données. Ainsi, comme je l'ai déjà fait pour Sous les jupes des filles, j'ai décidé :

  1. de me limiter aux sites donnant le plus grand nombre d'avis ;
  2. de donner un lien vers une archive à une date précise pour avoir des chiffres vérifiables.

Pour info, voilà les propositions de départ avant cette restriction. -- [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] / TwøWiñgš Et si on discutait ? 13 mai 2018 à 16:49 (CEST)