Discussion:Lucky Luke/Article de qualité

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Autres discussions [liste]

Cet article a été promu comme Article de qualité en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation CdQ}} si le vote est remis en cause.

Article promu au terme du premier tour.

  • Bilan : 8 pour, 0 bon article, 0 attendre, 1 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : au moins 8 votes  Article de qualité et (pour) / (pour + bon article + attendre) = 100 % > 90 %

Udufruduhu (d) 3 mars 2012 à 00:53 (CET)

Lucky Luke[modifier le code]

Proposé par Fantafluflu (d) le 2 février 2012 à 11:10 (CET).

Il s'agit d'une nouvelle tentative un an après. L'article a bien depuis la première présentation l'année dernière, mais un mauvais démarrage n'avait pas permit de redresser la barre malgré les modifications. Depuis la précédente proposition j'ai réécris la section « Publication » qui faisait polémique.

Votes[modifier le code]

Format : Motivation, signature.

Article de qualité[modifier le code]

  1.  Article de qualité Proposant et rédacteur principal. -- Fantafluflu (d) le 2 février 2012 à 11:10 (CET)
  2.  Article de qualité : pour moi c'est bon --Vladjoachim (d) 2 février 2012 à 11:19 (CET)
  3.  Article de qualité très très complet--Remy34 (d) 8 février 2012 à 10:03 (CET)
  4.  Article de qualité Je suis épaté par la connaissance du sujet, qui est, de plus, agréablement et clairement présenté. — Papier K (d) 13 février 2012 à 08:47 (CET)
  5.  Article de qualité Article très bon et complet. ŠⱥᶈıȵƋᵰøǝł ou plutôt de février !Je ne suis pas connecté pour le momentParler à un sapin (et avoir l'air fou) 13 février 2012 à 16:28 (UTC-4) ou 13 février 2012 à 21:28 (CET)
  6.  Article de qualité Très bien sur tous les points--Olivier tanguy (d) 14 février 2012 à 13:02 (CET)
  7.  Article de qualité Bien mérité. -- Feldo l'écureuil [Noisettes ?] 15 février 2012 à 18:11 (CET)
  8.  Article de qualité L'article à très bien évolué depuis le vote pour le label "Bon aticle". Complet. --H2o (d) 19 février 2012 à 13:59 (CET)

Bon article[modifier le code]

Attendre[modifier le code]

Neutre / autres[modifier le code]

  1.  Neutre En cours de lecture trop tard ;) — X-Javier [discuter] 13 février 2012 à 23:19 (CET)

Discussions[modifier le code]

Remarque de Skiff[modifier le code]

Ce sera ok pour moi dès que le jaune vif sera changé pour une couleur moins criarde (jaune pâle?). Skiff (d) 4 février 2012 à 10:37 (CET)

Le jaune de l'infobox ? Moi je n'y peut rien c'est la couleur qui est traditionnellement utilisé sur les articles de bande dessinée. Cordialement. -- Fantafluflu (d) le 4 février 2012 à 13:04 (CET)
Non l'infobox, ça va, je parlais de la fin de l'article. Skiff (d) 6 février 2012 à 06:58 (CET)
FaitJ'ai changé le jaune des tableaux pour qu'il soit maintenant de la même couleur que l'infobox. -- Fantafluflu (d) le 6 février 2012 à 20:48 (CET)

Remarque de Poppy[modifier le code]

Superbe article, je pense juste qu'il faudrait améliorer le format (couleur) des tableaux des premières publications et ajouter les scénaristes et dessinateur pour chaque album. PoppyYou're welcome 6 février 2012 à 14:40 (CET)

FaitLa couleur vient d'être changé et le nom des auteurs a été rajouté. -- Fantafluflu (d) le 6 février 2012 à 20:49 (CET)
Mais du coup, le tableau est devenu un doublon complet de l'article détaillé Liste des publications de Lucky Luke... En fait, il est même plus détaillé que l'article détaillé ! Il me semblerait plus pertinent de n'avoir dans cet article qu'une liste à puces des albums, aussi simple que possible, et de garder les détails pour l'article détaillé. – Swa cwæð Ælfgar (d) 13 février 2012 à 23:47 (CET)
Je ne trouve pas le tableau plus complet que celui de la liste, celui de la liste précise aussi les publications en albums de chaque histoire alors que celui de Lucky Luke ne précise uniquement la première publication. Ne mettre que les albums dans l'article principal ferrait perdre beaucoup d'information alors que l'actuel tableau permet de mentionner l'ensemble des histoires. Il est aussi plus en cohérence avec le texte « Historique des publications de Lucky Luke » dont il est en sorte un résumé sous forme de tableau. -- Fantafluflu (d) le 14 février 2012 à 09:46 (CET)

Remarque de Neatnik[modifier le code]

Pourquoi utiliser comme source Bangbangluckyluke.com, qui semble être un site perso ? Il ne pourrait pas être remplacé par un ouvrage proposant un résumé de l'intrigue de chaque album ? Et par des sites comme Jeuxvideo.com pour les tests de jeux vidéo ? Ils ont publié un article à propos du jeu Lucky Luke sur Super Nintendo, par exemple. Neatnik (d) 7 février 2012 à 02:38 (CET)

Il s'agit d'un site amateur, mais très bon et cohérent avec mes sources. Néanmoins si vous connaissez un site qui possède un résumé de chaque histoire je suis preneur. Merci pour l'article sur le jeux, il n'était pas encore publié à l'époque de l'écriture mais je vais essayer de m'en servir. -- Fantafluflu (d) le 8 février 2012 à 10:28 (CET)
Sur le web, à part les descriptifs des sites commerciaux (donc à éviter), je ne vois pas. Pour la section Personnages, l'article Astérix s'en tient au Dictionnaire Goscinny d'Aymar du Chatenet. Neatnik (d) 8 février 2012 à 13:20 (CET)
Sauf que la série Lucky Luke ne commence ni ne finit avec Goscinny, or le dico couvre seulement les personnages mis en scène par Goscinny. -- Fantafluflu (d) le 11 février 2012 à 11:11 (CET)

Remarque de Olivier tanguy[modifier le code]

Dans la partie Directement en album que signifie le (no 38) dans la dernière phrase : En 2002 est publié La Légende de l'Ouest, le soixante-dixième (no 38), sur un scénario Patrick Nordmann. Il s'agit de la dernière histoire de Morris qui est décédé l'année précédente ?

Fait Il s'agit d'un vestige de l'ancienne version de la section que j'ai oublié de supprimer. -- Fantafluflu (d) le 14 février 2012 à 09:49 (CET)

Dans la partie Après Morris, il faudrait indiquer dans quelle magazine a été publié Le cuisinier français. De plus lorsque l'on regarde le tableau en dessous cette histoire n'apparaît pas comme scénarisée par Laurent Gerra mais par Claude Guylouis et il s'agit dans le tableau d'un album alors que là il s'agit d'une histoire courte.--Olivier tanguy (d) 13 février 2012 à 22:41 (CET)

L'histoire n'est pas scénarisé par Gerra du coup j'ai réécris pour préciser le nom du scénariste. Dans le tableau il est précisé qu'il s'agit d'une histoire parue paru pour la première fois en album comme le précise l'intitulé de la section « Liste des premières publications de Lucky Luke ». Par contre j'ai pas de source sur une éventuelle publication de l'histoire dans une revues ! Si vous en avez je suis preneur. -- Fantafluflu (d) le 14 février 2012 à 09:57 (CET)
D'après [1], elle était destinée au magazine Lucky Luke. Ceci explique le format mais elle est directement passé en album pour l'opération commerciale.--Crazy runner (d) 14 février 2012 à 11:34 (CET)
Effectivement, je viens d'apprendre un truc, ceci dit l'info a je pense plus sa place dans l'article sur l'histoire que dans l'article général sur la série. -- Fantafluflu (d) le 14 février 2012 à 15:13 (CET)

Remarque de X-Javier[modifier le code]

Je comprend pas trop, dans "cadrage" l'histoire des cercles (dynamiques et autre). Est-ce que cela fait référence à une notion du cinéma ? Est-ce qu'il existe un article ou cela est défini (y mettre un lien dans ce cas) ?

Remarques de Ben23 (d · c · b)[modifier le code]

  • Paragraphe "Amis" : "Dans l'histoire Le Pied-Tendre, Lucky Luke accompagne un aristocrate anglais nommé Waldo Badmington qui vient d'hériter d'une terre dans la ville de Dry Gulch. Il est accompagné par ses domestiques Jasper et Sam l'Indien, ces deux derniers personnages reviennent dans l'histoire La Belle Province" De mémoire il me semble que c'est waldo et jasper que l'on retrouve dans La Belle Province, hors là on comprend que c'est Sam l'indien et Jasper.
  • Autre question, le nom de Lucky Luke signifie chanceux, mais pourquoi se nomme-t-il comme ça (pourquoi est-il considéré comme chanceux).

Archive du vote précédent[modifier le code]

Article en second tour.

  • Bilan : 2 pour, 7 bon article, 3 attendre, 0 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : Au moins 8 votes et (pour) / (pour + bon article + attendre) = 16,7% ≤ 90% mais (pour + bon article) / (pour + bon article + attendre) = 75% > 50%

Gemini1980 oui ? non ? 6 avril 2011 à 02:29 (CEST)

Article accepté comme « bon » au terme du second tour.

  • Bilan : 5 pour, 7 bon article, 1 attendre, 1 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : (pour) / (pour + bon article + attendre) = 38,4% < 75% mais (pour + bon article) / (pour + bon article + attendre) = 92,3% ≥ 66%

Gemini1980 oui ? non ? 20 avril 2011 à 01:37 (CEST)

Proposé par : Fantafluflu (d) le 5 mars 2011 à 18:49 (CET)

Je pense que l'article est complet. Il fait le tour du sujet et de toutes les publications sur lui.

Votes[modifier le code]

Format : Motivation, signature.

Article de qualité[modifier le code]

  1.  Article de qualité Proposant et rédacteur principal. -- Fantafluflu (d) le 5 mars 2011 à 18:53 (CET)
  2.  Article de qualité Je regardais les débats en "spectateur" ; et je trouve que cet article mérite un AdQ, tant au niveau du fond, que de la forme : complet, sourcé, bien illustré, etc. Matei13LoL 5 avril 2011 à 17:21 (CEST)
  3.  Article de qualité Après ma relecture je suis pour cela pour récompenser l'excellent travail de recherche et après avoir alléger la forme corriger les principales fautes, d'orthographe, de compréhension et d’aménagement. --Boungawa (Discuter) 13 avril 2011 à 14:21 (CEST)
  4.  Article de qualité Sans problème -Mike Coppolano (d) 13 avril 2011 à 16:53 (CEST)
  5.  Article de qualité mais faiblement. Changement de vote suite aux dernières modifications et remarque prise en compte. Pmpmpm (d) 16 avril 2011 à 10:18 (CEST)

Bon article[modifier le code]

  1.  Bon article Un bon article qui doit attendre un peu pour s'enrichir des modifications de nouveaux utilisateurs (dont moi après la fin du Wikiconcours...) pour atteindre un niveau de qualité supérieur, si besoin de plus d'infos, attendre cela de moi dès le 16 mars... Clin d'œil Cordialement,--Bosay (d) 10 mars 2011 à 19:04 (CET)
  2.  Bon article Un bon article qui peut quand même s'améliorer. Stecha (d) 16 mars 2011 à 20:04 (CET)
    Pouvez vous me donner plus d'info afin que j'améliore l'article. Merci. -- Fantafluflu (d) le 16 mars 2011 à 21:38 (CET)
  3.  Bon article Je pense que depuis la proposition, l'article a suffisamment évolué (amélioration du style, correction de l'orthographe, il n'y a plus de liens rouges...) pour prétendre maintenant au label BA. À cet égard, j'espère qu'un des votants ci-dessous va revoir son jugement, ou bien qu'un 5e vote favorable va permettre à l'article de passer en second tour. Mais, à mes yeux, la partie Publication doit être intégralement repensée avant de pouvoir prétendre à l'AdQ. Y5005 (d) 21 mars 2011 à 10:34 (CET)
    Un début d'idée pour la refonte de la partie publication ? -- Fantafluflu (d) le 21 mars 2011 à 23:32 (CET)
  4.  Bon article Voir mes remarques. A cause de la rédaction, qui multiplie les phrases à multipropositions.--SammyDay (d) 29 mars 2011 à 18:03 (CEST)
  5.  Bon article Vu l'évolution. Couthon (d) 29 mars 2011 à 18:24 (CEST)
  6.  Bon article Un travail de titan mais l'article est peut-être trop long justement (détailler à ce point la publication en revues et album par album, est-ce bien nécessaire ?). L'emploi du futur dans certaines phrases est gênant aussi (exemple : « dont Goscinny écrira le scénario et Morris le scénarimage. Un second film, La Ballade des Dalton, sortira en 1978 ». Mais je salue la progression de l'article en tout cas. Olyvar (d) 1 avril 2011 à 12:44 (CEST)
     Bon article Niveau BA en l'état actuel, suite aux nombreuses améliorations amenés à cette articles depuis le début de sa proposition. Pmpmpm (d) 5 avril 2011 à 13:08 (CEST)
    Pourriez vous me donner plus d'information pour que cette article est le niveau AdQ afin que je puisse l'améliorer. Merci. -- Fantafluflu (d) le 5 avril 2011 à 13:12 (CEST)
    J'ai deux exemples d'améliorations qui serait de mettre des sous sections dans deux parties de l'article : Dans la section Albums (La collection originale) et dans la section Revues (sous section Spirou : Première publication). Ceci pour rendre plus clair la lecture car ces deux sections sont longue à lire. Pmpmpm (d) 9 avril 2011 à 13:08 (CEST)
    Fait -- Fantafluflu (d) le 15 avril 2011 à 15:40 (CEST)
  7.  Bon article Au bénéfice de toutes les relectures effectuées. Néanmoins, malgré (certains diraient « à cause de ») la longueur, l'article reste perfectible. Gemini1980 oui ? non ? 19 avril 2011 à 00:37 (CEST)

Attendre[modifier le code]

! Attendre J'aurais bien voté BA au bénéfice du travail réalisé, mais il faut absolument se relire (certaines corrections que j'ai déjà dû apporter sont surprenantes) : les phrases sont ponctuées n'importe comment, le style généralement à revoir et de nombreuses fautes d'ortho et de type émaillent l'article. Pour l'AdQ, ça ne sera pas possible tant qu'il y aura autant de liens rouges. Gemini1980 oui ? non ? 5 mars 2011 à 20:39 (CET) Changement de vote. Gemini1980 oui ? non ? 19 avril 2011 à 00:37 (CEST)
J'oubliais : il faudrait améliorer la présentation des refs, si besoin avec les modèles d'aide à la mise en forme. Autre argument me laissant penser qu'on est encore loin de l'AdQ : je suis plus que gêné que des sources bibliographiques de qualité côtoient des liens externes douteux (amazon & co.) Gemini1980 oui ? non ? 5 mars 2011 à 20:56 (CET)
! Attendre Outre les remarques de Gemini1980 oui ? non ?, certaines parties de sections ou sous-sections manquent de références (Cadrage, la caricature des westerns, la patte de René Goscinny, le bien contre le mal...). La lecture de la partie consacrée aux publications est particulièrement indigeste. Pourquoi ne pas y utiliser des tableaux avec une intro? Bref, malgré le gros travail accompli, totalement prématuré pour un AdQ et limite pour un BA. Bon courage pour la suite. Couthon (d) 14 mars 2011 à 18:25 (CET)
Fait Source : Aucune partie ne manquait de source simplement pour ne pas alourdir la page j'avais pris l'initiative de ne pas ajouter de source à la fin d'un paragraphe si le début du suivant était écrit avec la même source. Néanmoins c'est pas la première fois que l'on fait cette remarque et j'ai donc ajouté la source à la fin de chaque paragraphe.
Publication : Lors de mes précédentes propositions d'articles à un label, on ma toujours dis qu'il fallait préféré le texte brut au tableau et liste. Pour cette raison que j'ai tout écrit et mis un lien vers un article sous forme de liste pour facilité la lecteur aux personne qui voudrais pas lire l'ensemble pour trouver une information. -- Fantafluflu (d) le 16 mars 2011 à 10:45 (CET)
  1. ! Attendre Le sujet est passionnant et il est clair que l'article est le fruit d'un long travail. Le texte est souvent fluide, mais certaines formulations me semblent douteuses. Certaines références me semblent « légères ». Le texte doit être plus uniforme et ne pas être « fâché » avec la grammaire. Bon courage. Cantons-de-l'Est 16 mars 2011 à 01:44 (CET)
    Afin d'améliorer l'article pouvez vous me donner des exemples de source « légères ». Merci. -- Fantafluflu (d) le 16 mars 2011 à 10:47 (CET)
    Contre Le style mérite d'être retravaillé ; quand un article me fait cette impression, j'essaie de me lancer dans une tentative d'amélioration, mais là, je me heurte à l'impression de redites dans l'article — sur les personnages historiques qui apparaissent par exemple — parfois rapprochées (Averell est le chouchou de Ma, cinq lignes plus loin Ma a pour chouchou Averell). Des répétitions alourdissent le texte (le terme « sort » … sort je ne sais combien de fois dans La collection originale, l'abus du terme « caricature » dans La caricature des westerns est également gênant). Lire que la chanson de fin est une « constante » mais pas toujours présente, que « les ennemis sont très présents dans la série » , que « D'après un reportage fait en 1997 pour les 50 ans du personnage, la substitution en 1984 de la cigarette par un brin d'herbe mâchouillé fut faite sous la pression américaine il troque sa cigarette roulée » (ce qui signifie ? problème de ponctuation ? ), et autres « au niveau de » ne laisse pas un souvenir agréable de l'article, et ne le place pas au niveau requis, de mon point de vue, en première lecture. Asram (d) 18 mars 2011 à 02:28 (CET)
    Bonjour, je suis en train d'effectuer des modifications sur l'article en prenant vos remarques en compte. Par contre, je ne comprends pas votre remarque sur la chanson de fin, elle est toujours présente à partir de l'album no 9 même si elle est détournée à certains moments. Merci de m'éclairer sur ce point. Cordialement. -- Fantafluflu (d) le 19 mars 2011 à 11:55 (CET)
    Ce dernier point n'est pas majeur, l'explication précise est accessible peu de lignes après. Je n'ai listé que quelques exemples ; en plus des répétitions, le niveau de langue doit être « correct, voire recherché » ; or « il est dragué par plusieurs femmes » emploie par exemple du vocabulaire familier. Par ailleurs, il faut aussi s'occuper de l'alternative textuelle des images (voir bonnes pratiques, images). Voilà en deuxième lecture. Asram (d) 19 mars 2011 à 18:07 (CET)
    Je change de vote, au vu des nombreuses améliorations, en restant défavorable à l'AdQ, mais pas au BA. Asram (d) 23 mars 2011 à 00:20 (CET)
    ! Attendre, je m'explique plus bas mais en synthèse : Article de longue haleine, malheureusement très fouillis et dont le plan ne permet pas une lecture globale. — X-Javier [m'écrire] 3 avril 2011 à 11:12 (CEST)

Neutre / autres[modifier le code]

  1. L'article à été relu et le plan revu, aussi les deux problèmes majeurs ont été amélioré. J'ai trop souvent vu des votes rester statiques aussi je passe mon vote en neutre afin de laisser cet article évoluer sainement comme cela fut le cas pendant la durée de ce vote AdQ et des remaniement au fil des remarques. Cependant je ne vote pas pour (AdQ ou BA) dans la mesure ou je n'ai pas la motivation nécessaire pour lire une seconde fois un article de cette taille. Bon courage pour la suite ! — X-Javier [discuter] 13 avril 2011 à 23:44 (CEST)

Discussions[modifier le code]

Remarque de Vlaam[modifier le code]

Ça peut être utile : je viens d'uploader cette image, qui une fois renommée aura un nom plus approprié. Vlaam (d) 6 mars 2011 à 09:36 (CET)

Hum, n'y a-t-il pas des droits d'auteur qui s'appliquent sur cette statue ? Il me semble avoir vu plusieurs images de ce type supprimées sur commons, d'où ma question. Bonne soirée, Binabik (d) 9 mars 2011 à 00:43 (CET).
Effectivement, il s'agit d'une oeuvre dérivée... bien que certains pays tolèrent ce genre de photos (œuvre d'art installée en fixe dans un lieu public), je doute que la loi belge le permette.Borvan53 (d) 26 mars 2011 à 22:24 (CET)

Remarques de Hamelin [ de Guettelet ][modifier le code]

Je viens de commencer la lecture de l'article par les publications. Il y a quelque chose qui me gène dans le principe, c'est de faire une telle distinction entre publication et édition :

  • historiquement les aventures de Lucky Luke étaient d'abord publiées avant d'être éditées, ici les éditions sont présentées avant les publications ;
  • en séparant publications des éditions, il est très difficile de suivre l'histoire des parutions on apprend d'abord que La Mine d'or de Dick Digger est éditée en album en 1949 avant de savoir dans d'autres sections plus loin dans l'article que ce n'est pas la première histoire mais la deuxième à être publiée en indiquant les numéros de parution dans Spirou mais pas l'année de publication ;
  • je comprend bien que pour beaucoup de lecteurs actuels, et peut être des contributeurs, on ne parle plus que d'albums, mais cela ne correspond pas à la réalité historique. Nous attendions semaine après semaine avec impatience la vente de l'illustré et nous ignorions bien souvent la parution en album. De plus cette façon de publier avait une incidence sur la construction de l'histoire et de sa représentation sur deux pages pour toujours retenir l'attention des lecteurs uniquement sur ces deux planches.

Ne pas respecter cette prépondérance historique et morceler les informations rend cet article impropre à la recherche simple d'une information. Soit il faut simplifier la rédaction de cet article avec un renvoi à l'article détaillé en gardant seulement les faits marquants soit il faut trouver une autre organisation du plan.

Pour le moment, je ne suis pas certain du niveau AdQ. À suivre. Cordialement -- Hamelin [ de Guettelet ] • 6 mars 2011 à 23:57 (CET)

Je viens de mettre la partie « revues » avant celle « album ». Pour le reste je pense que séparer les deux sections est plus pertinent, même si je pense préciser les histoires contenus dans les albums et préciser leur date de parution. Sinon le lecteur est invité à consulter l'article détaillé sur les publications de la série qui lui trie simplement les histoires par ordre de parution. -- Fantafluflu (d) le 8 mars 2011 à 14:45 (CET)
La rédaction des sections publication et édition est toujours illisible.
Si vous avez une proposition d'amélioration n'hésitez pas. -- Fantafluflu (d) le 5 avril 2011 à 10:37 (CEST)
Pastiche et pirate : Je ne suis pas convaincu que cela soit le cas des albums cités. Un pastiche c'est un dessin à la manière de ... en occurrence à la manière de Morris ou d'Achdé, un album pirate est une édition non officielle généralement faite à partir de la reproduction d'un album de la série. Les albums cités seraient plutôt des parodies, les personnages sont détournés pour raconter une histoire autre que celles généralement contées.
C'est comme cela que le BDM classe les albums de Lucky Luke. -- Fantafluflu (d) le 5 avril 2011 à 10:37 (CEST)
Un certain nombre de sections sont à la limite du TI, cela donne l'impression que l'on a tiré une source dans tous les sens pour lui faire dire plus quelle n'en disait, comme la section sur le cadrage.
Fait Des phrases dont on cherche le sens réel comme « la caricature est poussée quand il est aussi présenté comme un défenseur sans faille de la veuve et de l'orphelin qui tire plus vite que son ombre et peut boire au saloon aussi bien du whisky que du Coca-Cola ». Ou encore des informations sourcées incomplètes comme « Ainsi le dessinateur Morris, dut recommencer quatre à cinq fois la couverture de l'album Les Rivaux de Painful Gulch » Pour quelle raison quatre ou cinq projets de couverture est quelque chose d'exceptionnel, si c'est de l'autocensure, quel sujet Morris se censure-t-il ?
Cordialement -- Hamelin [ de Guettelet ] • 30 mars 2011 à 09:43 (CEST)

Remarques de Asram[modifier le code]

L'article est intéressant et le fruit d'un effort certain. Je ne peux donc pas critiquer sans essayer de proposer des améliorations (notamment par un peu de réécriture, modifiable évidemment). Je me demande si la partie « Les personnages caricaturés » ne devrait pas être renommée « Les personnalités caricaturées » ? Asram (d) 20 mars 2011 à 00:32 (CET)

Fait Tout à fait d'accord, j'ai renommé cette section. Par ailleurs, merci pour les réécritures. Y5005 (d) 21 mars 2011 à 10:48 (CET)
Il faudrait retravailler la partie « Le bien contre le mal », qui contient plusieurs formulations maladroites ; je n'ai pas réussi à m'en sortir. Je suis prêt à supprimer mon opposition ensuite, pour que le BA soit possible, mais l'AdQ reste prématuré pour les raisons indiquées. Asram (d) 21 mars 2011 à 13:46 (CET)
Je précise que je suis gêné par le début : « La série est classique, elle oppose le bien que représente la loi par l'intermédiaire de Lucky Luke au mal, elle est même une des premières séries de bandes dessinées de ce genre et a participé à l'élaboration de ses règles et caractéristiques. Le héros Lucky Luke représente le héros-type des séries de ce genre. » Je suppose qu'elle est classique par l'opposition du bien et du mal ? Mais la suite dit le contraire, puisque c'est une des premières séries qui … Alors cette dualité en BD est devenue plus tard classique, et au contraire, Lucky Luke a innové ? Est-ce sourcé ? Ce héros-type est-il un archétype ? Merci de clarifier, je n'ai pas osé y toucher. Asram (d) 21 mars 2011 à 23:38 (CET)
Bonne remarque. Je viens de faire une première tentative de correction. J'attends vos avis dessus. Quant à la source elle est indiquée. -- Fantafluflu (d) le 22 mars 2011 à 10:08 (CET)
Je me suis permis de reprendre à partir de cette base plus claire, mais c'est revertable si ça ne convient pas.Asram (d) 23 mars 2011 à 00:11 (CET)

Remarques de SammyDay[modifier le code]

Encore un bien bel article. Néanmoins, je lui refuse mon vote pour l'AdQ, car il reste quelques scories. Mais voilà déjà mes remarques, et comme elles sont très nombreuses, j'espère qu'elles ne fâcheront personne.

  • Sur la forme :
    • Lorsque deux propositions se succèdent, et qu'elle ne sont séparées par une conjonction de coordination (mais où et donc or ni car), il est d'usage de mettre un point-virgule à la place de la virgule (erreur que tu as l'habitude de faire, mais qui me choque à chaque fois Sourire). Exemple : "Ils exigent quelques changements dans les codes de la série, ainsi Lucky Luke est contraint d'arrêter de fumer, il doit aussi se modérer sur l'utilisation des armes à feu, les stéréotypes parodiques sur les minorités sont à éviter, du coup les blanchisseurs chinois, les mexicains qui font la sieste et les domestiques noirs passent à la trappe." - > 5 propositions, 0 conjonction de coordination.
    • Fait "tout ce petit monde[Qui ?] et la famille de Jijé" : il serait préférable de mettre qqchose comme "Morris, Franquin, Will, ainsi que Jijé et sa famille".
    • Fait "Les relations avec l'Europe étaient parfois difficiles" : tu veux dire les transmissions ? les communications ?
    • Fait "sont créés dans l'album Les Cousins Dalton les frères Dalton" : comme on parle déjà des frères Dalton, on peut ici parler des "nouveaux" frères Dalton.
    • "bien que ce dernier s'amuse à en glisser un dans chaque histoire pour faire tourner Morris en bourrique" : peut-être faudrait-il en citer au moins en Note pour appuyer le propos. Ou sourcer.
    • Fait "on sait toutefois qu'il reçoit la plupart de ses messages dans la ville de Nothing Gulch" : peut-être préciser que "Nothing" signifie "rien".
    • Fait "Rantanplan est une parodie du chien Rintintin, mais à la différence de ce dernier, Rantanplan est stupide" : vu que c'est une parodie, on s'en serait un peu douté... Le "mais" est donc en trop, à remplacer par un "et" ?
    • Fait "L'allié de Lucky Luke dans l'album Le 20e de cavalerie est dur, froid et distant, il s'agit du colonel Mac Straggle" : je pense que si l'on parle d'amis, il vaut mieux parler du fils McStraggle que du père...
    • Fait "Le Grand Duc Léonide a les traits de Sydney Greenstreet alors que le professeur Otto von Himbeergeist, personnage principal de La Guérison des Dalton est en fait l'acteur allemand et premier non-américain à recevoir un Oscar Emil Jannings alors que Lulu Carabine, qui fait flancher le cœur de Joe et William Dalton dans Dalton City ressemble à la plantureuse Mae West." : la phrase est bien trop longue.
    • Fait "le colonel Mac Straggle est Randolph Scott, mais très peur ressemblant" : erreur d'orthographe, le style étant un peu lourd à mon opinion.
    • Fait "Cette année est publiée La Diligence du no 1504, dont elle fait aussi la couverture, au no 1525, le no 1513 est un spécial Lucky Luke pour l'anniversaire de la série pour l'occasion la couverture lui est dédié, ainsi qu'un récit de deux pages intitulé Rêve d’anniversaire de Salvérius et Roba, ce dernier est encore de la partie, avec Maurice Tillieux, pour un autre récit de deux planches intitulé Unlucky Luke story." : phrase trop longue.
    • Fait "Il n'a pas de personnalité puisqu'il est parfait et qu'il représente la loi et la morale ; il doit alors ne pas prêter à rire et parfois être le seul personnage sérieux" : le coté ridicule des situations dans lesquelles se retrouve Lucky Luke peut pourtant parfois prêter à rire (obligé de manger un gâteau immangeable dans "Passage dangereux", de voter pour la plus belle fille de la soirée alors qu'il est éreinté dans "L'hospitalité de l'Ouest", d'amener un enfant chez le dentiste dans "Un desperado à la dent de lait"...)
    • La section "Albums" manque de visuel. La section "la collection originale" devrait être aérée (seulement quatre paragraphes).
      Ma collection d'album de Lucky Luke n'est pas en assez bon état pour la prendre en photo. Faudrait que j'essaye dans un magasins, mais je manque de temps pour y aller. -- Fantafluflu (d) le 30 mars 2011 à 12:27 (CEST)
      Tu n'est pas obligé d'utiliser des images d'albums de Lucky luke, souviens-toi de ce que tu as fait pour Gil jourdan.--SammyDay (d) 30 mars 2011 à 19:29 (CEST)
    • Fait "Lucky Luke abattre Bob Dalton d'une balle en pleine tête" : personnellement, je mettrai "une balle qui lui traverse la tête", plus d'impact et censure plus compréhensible.
    • Fait "Il mélange plusieurs albums de la série où se mélangent pêle-mêle Billy the Kid et Pat Poker, " : répétition de "mélange".


  • Sur le fond :
    • "Pour ses scénarios, Laurent Gerra met de côté son esprit méchant présent dans ses spectacles". Je veux bien croire que c'est sourcé, mais en quoi est-ce pertinent ?
      Je trouve qu'il est intéressant de noter que Laurent Gerra est moins féroce et plus consensuel dans les scénarios qu'il écrit pour la série que dans ses spectacles. En bref, qu'il ne s'agit pas de l'écriture habituel de Laurent Gerra. -- Fantafluflu (d) le 30 mars 2011 à 12:07 (CEST)
      C'est un point de vue. Mais comme on parle pas mal d'Achdé dans les deux premières phrases, tu pourrais peut-être introduire le sujet "Gerra" de façon plus claire ? Ça reste de l'esthétique (question de gout donc, sauf si tu es d'accord).
    • Fait "les Dalton montrent chacun en même temps une paire d'as" : ce ne serait pas plutôt un carré ?
    • Fait "désormais tire avec deux armes en plein cœur de son ombre" : ce serait donc bien de préciser que le personnage dans ses aventures n'a jamais autre chose qu'un seul revolver, et que le nombre de balles qu'il compte varie...
    • Fait "Bien souvent il ne boit que du lait." Le seul barman qui boit du lait, de mémoire, c'est dans "Le pied-tendre", et ce sont les propos de Lucky Luke qui précisent que les barmans boivent en géénral du lait. Mais ce n'est pas le cas de ceux de ses albums.
      Je viens de supprimer, ce n'est pas moi qui est du écrire ça, car je viens de relire ma source et ce n'est pas mentionné. -- Fantafluflu (d) le 1 avril 2011 à 18:55 (CEST)
    • Fait "Il apparaît principalement dans l'histoire éponyme, puis dans Belle Starr où apparaissent aussi son frère ainé et complice Franck et son cousin Cole Younger" : de mémoire, seul Jesse apparait dans Belle Starr.
      Exacte, bien vu. -- Fantafluflu (d) le 1 avril 2011 à 19:07 (CEST)
    • Fait "dont les officiers Wyatt Earp et Doc Holliday" : officiers ? Je ne crois pas que ce mot soit utilisé dans l'album pour les décrire.
      J'ai modifié pour Doc Holliday, mais Wyatt Earp était réellement officier. -- Fantafluflu (d) le 31 mars 2011 à 16:20 (CEST)
    • Censure : l'album "Phil Defer" a connu également la censure, puisque son personnage n'est plus tué à la fin par Lucky Luke (du moins, c'est ce qui est précisé dans l'article de l'album, je n'ai rien pour vérifier).
      Je ne suis pas sur, j'ai bien vérifié et il est bien abattu par Lucky Luke. Si dans les premières versions ce n'est pas le cas je n'ai malheureusement pas de source pour le préciser sur l'article. -- Fantafluflu (d) le 31 mars 2011 à 16:20 (CEST)
    • Fait "Lucky Luke accompagne un aristocrate anglais nommé Waldo Badmington qui vient d'hériter d'une terre dans la ville de Dry Gulch. Il est accompagné par ses domestiques Jasper et Sam l'Indien" : deux de ces personnages réapparaissent dans "la belle province".
    • Fait "Pat Poker est l'ennemi présent dans les deux histoires de l'album Lucky Luke contre Pat Poker" : également présent au moins dans le "pont sur le mississippi".
    • Fait "Le Ranch maudit" a été également publié dans Pif, je te retrouverais la référence que j'ai chez moi.


  • Certaines parties auraient besoin de sources :
    • Fait une ref nec
    • "considèrant (faute de typo) que Dupuis fait du mauvais travail pour la diffusion sur le marché français" : vu que l'article source deux rumeurs sur les raisons de son départ, il faudrait sourcer la véritable raison.
      Il y a une source, il s'agit de la ref N°7. -- Fantafluflu (d) le 31 mars 2011 à 16:20 (CEST)
    • Fait "le rappeur MCSolaar cite dans une de ses chansons les noms de Jesse James et Calamity Jane" : vu que ces noms étaient connus avant Lucky luke, il serait bon de sourcer la référence.
    • "L'album Ruée sur l'Oklahoma est cité dans un de ses cours par le professeur de droit à la faculté de Bordeaux, Eric Agostini." : à sourcer.
      Ref 178 -- Fantafluflu (d) le 31 mars 2011 à 16:24 (CEST)

Bonne continuation.--SammyDay (d) 29 mars 2011 à 18:02 (CEST)

Merci pour tes nombreuses remarques ! au moins quand j'aurais tout corrigé il sera, je l'espère, au niveau AdQ Clin d'œil -- Fantafluflu (d) le 29 mars 2011 à 19:30 (CEST)
C'est quand même vachement bien, les gens motivés sur WP !--SammyDay (d) 29 mars 2011 à 22:49 (CEST)

Remarques de Baub (d · c · b)[modifier le code]

Je n'ai pas de doute sur le travail de fond réalisé pour l'article. Néanmoins, le texte est rempli de phrases trop longues, trop lourdes et par conséquent difficiles à suivre. Parfois, on retrouve des paragraphes entiers constitués d'une seule phrase. Ces tournures cassent l'envie de continuer à lire l'article malgrè son contenu. A mon avis, la plupart du temps, éviter le temps indirect et raccourcir les phrases peuvent aider à clarifier l'article. Voici quelques exemples de phrases qui me paraissent très difficile à suivre à cause de leur taille :

  • Fait « Chaque histoire a aussi été pré-publiée dans un journal : entre 1946 et 1967 dans Spirou, entre 1967 et 1973 dans le journal Pilote, entre 1974 et 1975 dans Lucky Luke, de 1975 à 1976 dans Le Journal de Tintin, à nouveau dans Spirou entre 1978 et 1980, de 1984 à 1985 et depuis 2010, mais aussi dans Pif Gadget dans les années 1980. »
  • « En 1957, à la suite de nombreuses lettres réclamant le retour des frères Dalton, pendus après une attaque de banque dans l'album Hors-la-loi (ou tués par Lucky Luke selon les versions de l'histoire), sont créés dans l'album Les Cousins Dalton les cousins fictifs des véritables hors-la-loi, prénommé Joe, William, Jack et Avrell. »
    • Par contre je ne suis pas sur que cette phrase est réellement besoin d'être modifié. -- Fantafluflu (d) le 5 avril 2011 à 10:34 (CEST)
  • Fait « La plongée stabilisée, comme dans l'album Les Dalton courent toujours, permet de suivre les Dalton sous terre au fur et à mesure qu'ils creusent pour trouver la banque déplacée sans arrêt par Lucky Luke, la plongée dynamique en avant, comme dans l'album Canyon Apache nous entraîne avec la cavalerie américaine, fonçant tête la première dans le piège tendu par les Apaches ou encore l'envolée arrière, présente par exemple dans l'album Des barbelés sur la prairie qui se moque de l'optimisme du fermier d'être « enfin libre ! » après avoir entouré sa propriété de fil de fer barbelé. »
  • Fait « Morris s'en sert aussi pour représenter des cercles comme le cercle à dynamique rayonnante de l'album Les Dalton se rachètent qui montre un Joe Dalton furieux, bondir des quatre coins du saloon, le cercle dynamique centripète comme dans l'album L'Escorte quand les amérindiens attaquent une diligence déjà sous le feu des bandits voulant délivrer Billy the Kid, le cercle dynamique centrifuge, comme dans l'album Lucky Luke contre Pat Poker avec la fuite devant la mouffette, le cercle dynamique rotatif, comme dans l'album Le Juge où Lucky Luke, attaché à un arbre, doit courir pour éviter l'ours de Roy Bean, le cercle dynamique rotatif simple ou concentrique repris dans plusieurs albums de la série avec les amérindiens qui tournent autour d'un chariot. »
  • etc.

Je pense que ce style de phrases qu'on retrouve tout au long de l'article empêchent que les lecteurs puissent pleinement profiter du contenu. C'est dommage. J'ai l'impression qu'un travail de reformulation pourrait être bénéfique à l'article et à sa labellisation. Pour l'essentiel, il manque à l'article qu'un style plus direct. Baub (d) 2 avril 2011 à 22:35 (CEST)

Je vais entamer une relecture plus approfondi pour traquer les phrases trop longues. -- Fantafluflu (d) le 5 avril 2011 à 10:34 (CEST)
Je vois que en l'état actuel, l'article passe en second tour. Je relirai l'article après la relecture pour donner mon vote. Baub (d) 5 avril 2011 à 23:47 (CEST)

Remarques de X-Javier[modifier le code]

J'ai cherché d'autres exemples d'AdQ et/ou de BA en Bande Dessinée et je ne voit que Valérian et Laureline pour comparer (parce que je l'ai lu en entier et que Gil Jourdan montre certains des problèmes que je vais aborder ici).

  • La structure de l'article :
    • La séparation entre une présentation historique au début de l'article et des éditions/publications en fin d'article est à mon avis un problème. Il doit être possible de présenter de manière chronologique l'histoire de la série en même temps que les publications dans le temps, permettant ainsi au lecteur de comprendre le travail d'immersion des auteurs par rapport au fond historique, à leurs voyages et inspirations.
    • La section de présentation des personnages est disproportionnée. Il devrait y avoir une section Univers de la série pour y mettre les personnages, lieux, caractéristique de la série, etc.
    • La liste des personnages n'a pas tellement d'intérêt encyclopédique et pourrait être regroupée dans un sous-articles sur les personnages de la série dans lequel on présente tous les personnages et on renvois vers une sous-page dédiée si nécessaire.
      Lucky Luke est quand même une série qui compte 76 albums (cas unique à ma connaissance dans la bande dessinée franco-belge), dont chaque album met en scène de nouveau personnage. Il est donc normal que les sections personnages et publications soient assez longues. J'ai déjà raccourcis la partie « Personnages » aux principaux de chaque album, ainsi qu'aux personnages historiques et les caricatures qui sont des caractéristiques de la série. Un article « Univers de la série » est intéressant pour les séries dont les personnages reviennent souvent et une grande histoire. Ce n'est pas du tout le cas de Lucky Luke ou comme je l'ai déjà dit les personnages ne sont présent que dans pratiquement un seul album et où il n'y a pas pratiquement pas de lien entre les albums (pas une grande histoire dans les petites histoires, si vous voyez ce que je veux dire) comme c'est le cas dans par exemple la série Valérian et Laureline. -- Fantafluflu (d) le 3 avril 2011 à 17:21 (CEST)
      Oui il y a beaucoup de personnages, souvent présent que dans un seul volume. D’où ma remarque sur l'importance de les présenter. — X-Javier [m'écrire] 4 avril 2011 à 14:07 (CEST)
  • Les articles satellites :
  • Les illustrations :
    • Les illustrations présentes dans l'article ne s'affichent pas toutes sous FF - pas de soucis avec IE (je ne sais pas pourquoi, je vérifierai de chez moi). Pb global d'affichage des thumb au niveau des serveurs
    • Les illustrations sont des photos prises dans un musée, d'ouvrages ou de reproduction d'élément de l'histoire et doivent être soumis au droit d'auteur (sauf erreur de ma part). Je me demande pourquoi elle sont encore sur commons (de même que le logo)
      Pour les autres images je ne sais pas, mais pour celle avec la tranche des albums j'en avais déjà fait une similaire sur un conseil lors d'une précédente proposition AdQ et elle fut conservé après un vote sur son éventuelle suppression. -- Fantafluflu (d) le 3 avril 2011 à 17:37 (CEST)
  • Synopsis à revoir
    Comme déjà précisé plus haut, il n'y a pas de grande histoire dans la série donc pour ma part rien à ajouter dans le synopsis, mais si vous avez une idée n'hésitez pas à modifier l'article.
  • Le résumé introductif est pas mal.
  • Franco-centrisme ?
    Belgo-centrisme à la limite, mais dans la mesure ou les originaux des publications ou des albums sont en français il est normal d'en parler et pas des rééditions en langue étrangère. -- Fantafluflu (d) le 3 avril 2011 à 17:37 (CEST)
    On ne parle quasiment pas des éditions étrangères, alors que c'est synonyme de reconnaissance internationale, non ? J'avais l'impression que le coté FR était plus mis en avant que BE... Il faut que je relise l'article ^^ — X-Javier [m'écrire] 4 avril 2011 à 14:07 (CEST)

Globalement, il y a des sections trop lourdes par rapport à l'article qui mériterais d'être déplacé en sous-page (les personnages et les publications notamment). Pourquoi ne pas utiliser l'espace de référence ? --> aide et exemple.

La section adaptation sépare les films en prise de vue réelle de l'animation. Dans la section Jeux vidéo, pourquoi une image de super NES ? quel copyright ? La section Disque devrait être renommé Musique.

Sauf qu'il ne s'agit pas de musique, mais d'histoires audio. Y5005 (d) 13 avril 2011 à 23:17 (CEST)
Ah oui... --> Livre audio

La section Influences devrait être intégré dans une section plus générale (réception ?) avec des chiffres de ventes, de fréquentation de salles de ciné / audimat TV (pour un AdQ).

X-Javier [m'écrire] 3 avril 2011 à 11:12 (CEST)

Juste une remarque pour dire que j’applaudis le travail fournit sur l'article. J'ai juste du mal à me dire que l'article est au niveau de l'AdQ (article parfait en quelques sortes). Si je peux je passerai du temps sur l'article. — X-Javier [m'écrire] 4 avril 2011 à 14:07 (CEST)