Discussion:Lucky Luke

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]

Liste de personnage[modifier le code]

Je propose la création d'une liste de TOUS les personnages historiques non réguliers de Lucky Luke. Je trouve que la liste de cette page-ci est trop faible! Il faudrait en faire une autre page. Je propose un modèle: la liste des jurons du capitaine Haddock... Qu'en pensez-vous? --Martin Labelle 10 mars 2006 à 02:59 (CET)[répondre]

Les albums Total et Esso[modifier le code]

Titre et personnage[modifier le code]

Suite à une discussion sur Gaston Je me demandais si la reflexion ne pouvais pas se faire ici aussi :

  • Proposer la séparation de la série de BD du personnage en 2 pages distinctes
  • Vérifier le nom de la série ( le nom exact n'est il pas "les aventures de lucky luke")

J'attends vos commentaires. Hatonjan (d) 15 avril 2008 à 14:40 (CEST)[répondre]

C'est une excellente méthode pour accroître le nombre d'articles dans Wikipedia (fr), mais n'est-ce pas un peu artificiel? Émoticône sourire. Blague à part, il me semble que tant pour Lucky Luke que pour Gaston Lagaffe, le nom du personnage se confond avec celui de la série. Il en est de même pour Tintin ou Astérix pour lesquel Wikipedia a, depuis longtemps créé des articles distincts portant sur le personnage (Tintin ou Astérix) ou sur les séries (Les Aventures de Tintin ou Astérix). Il me semble donc que créer un article pour le personnage et un article pour la série se justifie. --Lebob (d) 15 avril 2008 à 15:12 (CEST)[répondre]
Certes le nom du personnage et de la série se "confondent", mais les deux sujets ne se recouvrent pas à 100%. Par exemple, les apparitions de Gaston dans d'autres séries me paraissaient mieux placées dans l'article du personnage que dans celui de la série, tandis que les parodies de la série elle-même, je les ai laissées dans l'article de la série (j'espère avoir bien fait). Sinon, un argument qui me semble pertinent est l'existence d'articles séparés pour toute une série de personnages secondaires de la série (c'est le cas pour Gaston comme pour Lucky Luke - par exemple les frères Dalton), mais pas pour le personnage principal. Je trouve ça incohérent. Quant au titre exact de la série, je pense qu'il a changé au cours du temps (cf. Les nouvelles aventures de Lucky Luke). Donc pour moi, il vaut mieux garder Lucky Luke et appeler l'autre page "Lucky Luke (personnage)". Y5005 (d) 15 avril 2008 à 16:22 (CEST)[répondre]
Cela dit, je pense qu'en l'état actuel, la description du personnage Lucky Luke n'est pas assez étoffée pour constituer un article à part. Y5005 (d) 15 avril 2008 à 16:28 (CEST)[répondre]
Pour moi, toutes ces discussions posent un problème : Quel est le vrai nom des séries ? Chacun semble avoir sa propre opinion là-dessus, suivant son expérience ou ses souvenirs. Je rappelle que le nom apparaissant sur les albums de Tintin est "Les aventures de Tintin et Milou". C'est caractèristique des albums franco-belges, il y a presque toujours la mention "les aventures de ..." avec le nom du (des) personnage(s) principal(aux). Ne faudrait-il pas se fixer une règle :
  • soit en nommant l'article selon le nom ou les noms des personnages principaux (solution que je préfère, mais qui n'a apparemment pas le soutien de la plupart d'entre vous)
  • soit en donnant le titre exact de la série : problème qui se pose alors dans le cas de séries qui changent de nom, utilisation du plus récent ou de celui préconisé par l'éditeur.
--SammyDay (d) 16 avril 2008 à 11:46 (CEST)[répondre]

Je propose de scinder cet article Lucky Luke en deux articles : un sur le personnage de fiction et l'autre sur la série de bande dessinée. L'article actuel devient long et peu clair. Certains éléments se répètent. De plus, le personnage et la série sont deux sujets différents. (Aide:Scission) --JM RNS (d) 6 décembre 2008 à 14:50 (CET)[répondre]

Caricatures[modifier le code]

Hank, le conducteur de "La diligence", est une caricature de Wallace Beery, acteur des années 20-40. Wittaker Baltimore, une caricature de John Carradine ou de John Barrymore ?--SammyDay (d) 27 janvier 2010 à 16:39 (CET)[répondre]

C'est une caricature de John Barrymore. -- Fantafluflu (d) le 27 janvier 2010 à 16:43 (CET)[répondre]

Nombre de titres de la série[modifier le code]

J'ai annulé les modifications de Juju49 (d · c · b), qui donnait 76 albums dans la série. Si sa modification répondait à la question : "pourquoi compter 76 alors qu'on en voit que 74", je la rejette uniquement parce que le site officiel (en bas de l'article) ne donne pas ces deux albums comme faisant partie de la série : quand on va sur la liste d'albums "Lucky Luke", on ne peut pas les trouver, alors que si l'on clique sur "toutes les séries", les deux albums apparaissent.

J'ai remis les deux albums problématiques dans un sous-titre qui leur est consacré, les considérant comme une série dérivée (comme l'établit également notre article sur le personnage).--SammyDay (d) 20 septembre 2010 à 11:43 (CEST)[répondre]

Arrêt de la cigarette "sous la pression des americains"[modifier le code]

Bonjour. Je me permet d'ajouter une section dans cette page de discussion pour poser une question, qui est en fait plus d'ordre général sur Wikipedia.

Concernant la section "Analyse > censure" : "En 1984, sous la pression américaine il troque sa cigarette roulée contre un brin d'herbe mâchouillé." ref: http://www.ina.fr/art-et-culture/litterature/video/CAB97127233/lucky-luke.fr.html

La source citée ici est un reportage de journal télévisé. Je ne pense pas prendre trop de risques en disant qu'il *existe* des informations erronées dans les journaux TV. Je ne dis pas que cette info est fausse, je m'interroge simplement. Dans le reportage en question, il est juste dit "sous la pression des américains". Est-ce vrai ? Qui ? Comment ? En résumé, suffit t-il qu'un journaliste dise quelque chose pour que l'information soit admise par tous... ? J'aurai certainement été moins sceptique si le reportage citait telle ou telle maison d'édition, ou telle ou telle institution ou je ne sais quoi. Je n'ai absolument aucune info sur ce fait, mais j'ai été très surpris quand j'ai lu cette affirmation, et la référence ne m'a pas vraiment éclairé. D'autant qu'on n'a pas l'occasion de voir Morris réagir sur la vidéo.

Y'a t-il une politique wikipedienne à ce sujet ?

Si vous avez une autre source qui donne une origine différente à la suppression de la cigarette, vous pouvez la mettre en précisant que ce n'est pas la seule explication possible. Sinon, reformulez la phrase : "D'après un reportage de XXX, la suppression de la cigarette aurait été effectuée sous la pression" etc.--SammyDay (d) 17 novembre 2010 à 21:06 (CET)[répondre]

Analyse partielle. En lisant en diagonale, il me semble couvrir tout les points et être bien référencé. Problème pour les références, les liens web n'emploient pas le modèle dédié.--Crazy runner (d) 27 février 2011 à 17:21 (CET)[répondre]

Je peux aider si on me dit quoi faire...--Bosay (d) 27 février 2011 à 19:33 (CET)[répondre]
Pour les références, je préfère utiliser le Modèle:Lien web à la manière de Fun Home mais il arrive qu'il n'y soit pas cf Hergé. Dans ce dernier, j'aime bien les crayons plume Modèle:Plume pour indiquer quels ouvrages ont été utilisés et la technique de renvoi sur la source comme dans la réf 9. Retour sur Lucky Luke, la typo pour les titres est l'italique : Le dictionnaire Goscinny doit donc être incliné. Les refs 26 et 27 sont des url simples.--Crazy runner (d) 27 février 2011 à 22:57 (CET)[répondre]

La section Influences est presque basée sur une source unique, j'espère qu'elle est bonne. Personnellement, je n'ai nullement l'envie de voir fleurir une source pour chaque insertion dans cette section. Est-il possible de trouver d'autres sources qui couvrent plusieurs affirmations de cette section ?--Crazy runner (d) 28 février 2011 à 07:40 (CET)[répondre]

Dans la section Bibliographie, le code peut être simplifié des champs ne seront jamais remplis comme langue, passage, ...

Autre suggestion concernant les références, on trouve parfois Jean-Marc Vidal, « Un colosse aux pieds tendres », dans BoDoï, no 28, mars 2000, p. 45 et à un autre moment juste Bodoi no 28, p.42, il faut harmoniser. Pour les ouvrages, il existe le modèle Modèle:Harvsp que j'ai utilisé pour certains ouvrages de l'article. Un modèle identique pour le cas Bodoï pourrait-être intéressant (à chercher, créer ou demander au Projet:Modèle).--Crazy runner (d) 28 février 2011 à 09:41 (CET)[répondre]

Avec Harvsp, il suffit de placer article dans le paramètre id pour avoir également les articles. Aide:Présentez vos sources--Crazy runner (d) 28 février 2011 à 09:51 (CET) J'ai dis une bêtise, le modèle marche très bien pour les articles. J'aurais appris quelque chose aujourd'hui--Crazy runner (d) 28 février 2011 à 20:31 (CET)[répondre]

De la section Autres personnages à Adaptations, c'est un peu vide en illustrations (suggestion images du Far West en rapport avec certains titres, paysages typiques).

Pour les références, <ref name=...> pour les appels multiples de la même ref est employé à plusieurs endroits alors qu'il n'y a qu'une référence. Cela allègerait la page de supprimer ceux qui sont inutiles.--Crazy runner (d) 28 février 2011 à 10:04 (CET)[répondre]

Bonne remarque Crazy runner. J'ai oublié de préciser que je n'ai pas encore terminer l'uniformisation des références. Pour les images je vais essayer de mettre des photos de personne caricaturé pour les sections « personnage » sans photo. Par contre pour les sections prébuplication j'avais mis une photo, mais elle a été supprimée. Si quelqu'un a une belle collection d'album de Lucky Luke (la mienne est chez mes parents), il peut la prendre en photo dans la bibliothèque comme j'avais fais avec mes Gaston. -- Fantafluflu (d) le 28 février 2011 à 15:39 (CET)[répondre]
C'est malin, la première chose que je regarde c'est les refs. Ma collection Lucky Luke est aussi chez mes parents, incomplète et n'est pas belle (les côtés des couvertures sont blancs), désolé. Merci pour l'idée des couvertures, je l'utiliserai un jour.--Crazy runner (d) 28 février 2011 à 20:31 (CET)[répondre]

Une petite remarque en passant (je n'ai pas lu tout l'article) : le premier paragraphe de la section "le bien contre le mal" manque cruellement d'une référence pour l'étayer. Idem pour Jolly Jumper. Courage pour le label, a+ Y5005 (d) 1 mars 2011 à 11:14 (CET)[répondre]

J'ai mis les références en continue et non paragraphe par paragraphe. Le premier paragraphe de la section « Le bien contre le mal » est couvert par la référence 49 et la section « Jolly Jumper » par une seule et même référence. -- Fantafluflu (d) le 2 mars 2011 à 12:21 (CET)[répondre]
Ah ok, au temps pour moi. Alors je trouve que ce n'est pas très clair, la référence pour le premier paragraphe est, dans les deux cas, donnée au milieu du paragraphe suivant (en plein milieu d'une phrase pour Jolly Jumper). Étant donné qu'à chaque fois une seule source est utilisée (Lecigne pour Le bien contre le mal et le dictionnaire Goscinny pour Jolly Jumper), mais plusieurs pages (quasi) consécutives sont citées, il serait peut-être plus simple de donner une référence globale pour toute la section, plutôt que page par page, genre "Bruno Lecigne, « Morris : Des méchants à géométrie variable », dans Les cahiers de la bande dessinée, no 43, 1980, pp. 35-38" et "Le dictionnaire Goscinny, pp.694 et 696". Y5005 (d) 5 mars 2011 à 12:54 (CET)[répondre]
J'ai fait les modifs pour Jolly Jumper, comme expliqué ci-dessus. Par la même occasion, je suis en train de "harviser" les références au dictionnaire Goscinny. Y5005 (d) 5 mars 2011 à 13:28 (CET)[répondre]
C'est bien le système de référence qui tu as mis. Je suis toujours embêté à chaque fois que je propose un article au label, car personne n'est jamais d'accord sur comment placer les références. J'espère que comme ça j'aurais pas de remarque sur les références. -- Fantafluflu (d) le 5 mars 2011 à 18:46 (CET)[répondre]

Gemini1980 a déjà fait la remarque sur la PdDAdQ, mais je plussoie, il faut absolument enlever les réfs du genre Amazon (dernière ref de la section l'après Goscinny). Y5005 (d) 10 mars 2011 à 12:12 (CET)[répondre]

Un détail[modifier le code]

Dans le paragraphe Réédition, je bute sur la dernière phrase : «En onze volumes lettrés de A à K, entre 1981 et 1982, les éditions Rombaldi vont sortir une réédition de luxe en douze volumes». C'est onze ou douze ? J'ai pas trouvé la réponse... si quelqu'un peut m'éclairer. Salut ! --S0l0xal (d) 2 mars 2011 à 19:41 (CET)[répondre]

✔️ Corrigé, c'était une erreur de ponctuation. -- Fantafluflu (d) le 5 mars 2011 à 14:55 (CET)[répondre]

Numéros de pages de certaines références[modifier le code]

J'ai un problème avec certaines références dans la section La caricature des western, 2e paragraphe  : les numéros de pages de correspondent pas entre le "ref name" et la référence elle-même.

Quelles sont les bonnes pages pour les deux références suivantes ?

<ref name="Les cahiers de la bande dessinée 43 p21">Les cahiers de la bande dessinée {{numéro|43}}, p.7</ref>

<ref name="Les cahiers de la bande dessinée 43 p7">Les cahiers de la bande dessinée {{numéro|43}}, p.23</ref>

Y5005 (d) 10 mars 2011 à 11:05 (CET)[répondre]

PS : est-ce que le pluriel de western ne serait pas westerns ?

Normalement ça doit être le numéro de page compris dans la référence et non celle dans le name, mais je vais vérifier ce soir en rentrant chez moi. Cordialement. -- Fantafluflu (d) le 10 mars 2011 à 13:07 (CET)[répondre]
Bonsoir ;
Le wiktionnaire donne effectivement « westerns ». C'est corrigé. --S0l0xal (d) 10 mars 2011 à 20:02 (CET)[répondre]

Publication[modifier le code]

Bonjour à vous,

J'aimerais simplement connaître l'explication de cette section, ne serait-ce pas bénéfique de la fusionner dans l'historique ainsi que de la compléter (surtout en ce qu'il s'agit des pré-publications dans des journaux français (je me rappelle de TV Magazine, il n'en est pas mention dans l'article, ou me trompé-je ?).— Le message qui précède, non signé, a été déposé par Bosay (discuter), le 27 mars 2011 à 12:05

Elle informe simplement de la publication dans les journaux de bandes dessinées qui a une époque était bien plus importante que les publications en album. De plus elle permet de classer dans l'ordre chronologique de publication, des histoires qui sont souvent mélangées dans en album. Pour TV Magazine je n'ai aucune source. -- Fantafluflu (d) le 27 mars 2011 à 14:41 (CEST)[répondre]
Certes vous avez sûrement raison (je n'y connais absolument rien en journaux de Spirou, Tintin et tous leurs copains), mais je vous redemande : Pourquoi pas une fusion desdites sections qui clarifierait les choses et regrouperait les éléments historique (en une section justement du même nom). En ce qui concerne plus précisément, j'ai relu la section autres qui est absolument rédhibitoire (entre autres autres points que j'évoquerai plus tard) car vraiment très vague, courte, incomplète, pour ce qui est d'une éventuelle source (en tous cas pour TV Magazine) il y a peut-être : ça... Sachez enfin, que par principe, je n'effectuerai aucune modification conséquente avant débat (avec vous en l'occurrence...).--Bosay (d) 27 mars 2011 à 15:48 (CEST)[répondre]
Si je comprend bien vous souhaitez fusionner l'ensemble de la section « Revues » dans une seule qui s'appellerait en gros « Historique des publications en revues » ? -- Fantafluflu (d) le 27 mars 2011 à 16:10 (CEST)[répondre]
En fait, je pensais à fusionner l'ensemble de la section Revue dans l'historique de début de page...--Bosay (d) 27 mars 2011 à 16:33 (CEST)[répondre]
Ca risque de surcharger la partie historique qui a plutôt pour fonction d'expliquer la création de la série, un changement d'éditeur, de scénariste, vente de personnage, etc... alors que la section « Publication » dont fait partie la sous-section « Revues » a pour fonction de répertorier toutes les différentes publications de la série. -- Fantafluflu (d) le 27 mars 2011 à 16:51 (CEST)[répondre]
Vous avez peut-être raison mais je ne vois pas véritablement la différence, on pourrait entrecouper les informations que vous citées et celles de la section Publication, de manière donc plus chronologique.--Bosay (d) 27 mars 2011 à 17:00 (CEST)[répondre]
Mouais je ne suis pas sur de l'effet que cela va donner ! Je ne comprend pas que cette section pose problème (vous n'êtes pas le premier à faire la remarque pour changer cette section) alors qu'il n'y a pas eu de problème lors de mon précèdent AdQ : Gil Jourdan. -- Fantafluflu (d) le 27 mars 2011 à 17:09 (CEST)[répondre]
Le problème, à mon avis, c'est justement le désordre chronologique qu'elle entraîne (en tous cas, pour moi, c'est ça), quand d'autres doutent aussi de son intérêt (ou du moins de l'intérêt de sa longueur qu'y peut sembler alors indigeste...) Mais, rassurez-vous, je pense que c'est une question de point de vue...--Bosay (d) 30 mars 2011 à 10:47 (CEST)[répondre]

Cahier de la bd no 43[modifier le code]

Ne possédant aucun numéro dudit magazine, pouvez-vous me préciser si cet entretien : [1] est bien issu du numéro 43 ?--Bosay (d) 30 mars 2011 à 11:20 (CEST)[répondre]

Il s'agit de questions et de réponse issu de ce numéro, mais les réponses publiées sur le site ne sont pas complètes et ce n'est pas l'intégralité de l'entretien. Cordialement. -- Fantafluflu (d) le 1 avril 2011 à 17:18 (CEST)[répondre]
Merci--Bosay (d) 2 avril 2011 à 15:43 (CEST)[répondre]

Syntaxe ref[modifier le code]

Il y a un problème avec la ref <ref name="cahiersdelabd 43 p29-30"></ref> qui apparait 3 fois, mais sans "cible"... --MGuf (d) 13 avril 2011 à 16:53 (CEST)[répondre]

✔️ Corrigé, merci de l'avoir signalé. -- Fantafluflu (d) le 13 avril 2011 à 17:01 (CEST)[répondre]
Cet article a été proposé comme article de qualité mais a été rejeté car ne satisfaisait pas les critères de sélection dans sa version du 19 avril 2011 (historique).
Si vous désirez reprendre l'article pour l'améliorer, vous trouverez les remarques que firent les wikipédiens dans la page de vote.

L'article a toutefois été promu BA à l'issue de cette proposition. Gemini1980 oui ? non ? 20 avril 2011 à 01:35 (CEST)[répondre]

En route vers l'AdQ[modifier le code]

Il s'agit d'une nouvelle tentative un an après. L'article a bien depuis la première présentation l'année dernière, mais un mauvais démarrage n'avait pas permit de redresser la barre malgré les modifications. Depuis la précédente proposition j'ai aussi réécris la section « Publication » qui faisait polémique. -- Fantafluflu (d) le 26 janvier 2012 à 12:16 (CET)[répondre]

Bonne chance ! Salsero35 26 janvier 2012 à 13:46 (CET)[répondre]
Bonjour Fantafluflu, je crois que l'article ferais un bel ADQ. J'espère que cette fois ça passera.--Vladjoachim (d) 26 janvier 2012 à 15:10 (CET).[répondre]

J'ai commencé à lire l'article. Une information me semble erronée. Dans la partie début de la série il est écrit Il fait la connaissance de Harvey Kurtzman, qui vient de fonder le magazine de bande dessinée Mad. A lire le texte avant, on a l'impression que c'est en 1949, or Mad est créé en 1952. De plus, Kurtzman n'a pas fondé Mad, il en est le rédacteur en chef (c'est Bill Gaines, propriétaire de EC Comics qui peut décider seul de la création d'une série qu'il éditera. Kurtzman n'aurait même pas créé Mad, selon Gaines et Al Feldstein la création viendrait d'eux). Enfin, Mad n'avait pas d'employés, les dessinateurs étaient free-lance.

Autre point : la chronologie de cette période. En confrontant les infos de cet article, celles de l'article René Goscinny et ce que je sais de Mad on a : 48 Goscinny rencontre Kurtzman, Jigé et Morris sont aux Etats-Unis. 1949 Goscinny rencontre Jigé puis Morris ; Jigé repart en France ; le 1er album de Lucky Luke paraît en France. Date indéterminé (49-50 probablement) : Morris rencontre Kurtzman. Je pense que réécrire la fin de partie début de la série et le début des Années Goscinny s'impose pour rendre l'exposé plus clair (en l'état on a 49 sortie du 1er album/48 les Etats -unis/49 départ de Jigé / rencontre avec Goscinny non datée ici)

Dans la partie Débuts de la série, je ne comprends pas la 1ere phrase : À la création de l'album, et ce pour les quatre premiers albums

Dans la partie adaptation est-on sûr que le film Le juge soit une adaptaton de la BD. Jean Girault n'aurait-il pas simplement créé un scénario avec ce personnage historique ? --Olivier tanguy (d) 29 janvier 2012 à 00:06 (CET)[répondre]

Merci pour vos remarques. J'ai fais des corrections sauf pour la partie « Autre point : la chronologie de cette période. » ou je n'ai pas bien compris ou était les modifs à effectuer. Pour Le Juge, je n'ai pas vu le film, mais apparemment selon les sources que j'ai lu à l'époque de l'écriture la ressemblance avec l'album ne laisse pas de place au doute. Cordialement. -- Fantafluflu (d) le 2 février 2012 à 10:59 (CET)[répondre]
J'ai modifié le texte pour que la chronologie soit respectée (c'est cela qui me posait problème). j'ai une nouvelle question concernant Rantanplan. Dans la partie Les années Goscinny on a l'impression que c'est Morris qui le crée, dans la partie La patte de René Goscinny il est dit que c'est Goscinny. En relisant attentivement j'ai cru comprendre que Morris veut un nouveau personnage et Goscinny propose Rantanplan. Si c'est cela il faudrait l'expliciter.--Olivier tanguy (d) 2 février 2012 à 23:50 (CET)[répondre]
Après relecture et revérification je dois dire que j'ai deux sources qui sont en contradiction ! Je pense donc qu'il a du être co-créé ou que Morris a eu l'idée d'introduire un chien contraire de Rintintin et que Goscinny a créé à partir de ça la véritable personnalité de Rantanplan. Mais comme je n'ai pas de source pour m'avancer et que je veux éviter le TI, je ne m'avance pas plus dans l'article. -- Fantafluflu (d) le 3 février 2012 à 14:37 (CET)[répondre]

Dans la partie Directement en album que signifie le (no 38) dans la dernière phrase : En 2002 est publié La Légende de l'Ouest, le soixante-dixième (no 38), sur un scénario Patrick Nordmann. Il s'agit de la dernière histoire de Morris qui est décédé l'année précédente ?
Dans ma partie Après Morris, il faudrait indiquer dans quelle magazine a été publiée Le cuisinier français. De plus lorsque l'on regarde le tableau en dessous cette histoire n'apparaît pas comme scénarisé par Laurent Gerra mais par Claude Guylouis et il s'agit dans le tableau d'un album alors que là il s'agit d'une histoire courte. J'attend les réponses et après je vote l'AdQ. Amicalement--Olivier tanguy (d) 6 février 2012 à 23:25 (CET)[répondre]

Publications[modifier le code]

En faisant le tour de ma collection de Lucky Luke, j'ai essayé de faire correspondre la liste des titres publiés en bas de la page avec les albums publiés, et non sans difficulté car seuls les premiers albums sont numérotés, 31 albums recouvrant 45 histoires. J'ai trouvé le texte WP (Publication, Période Spirou) regroupant à la fois publications magazines et albums sans aucune séparations ni retours à la ligne touffu et difficile à lire. La modif que je voulais faire portait uniquement sur la forme, mais je me suis rendu compte en cours de travail que certaines publications n'étaient pas à leur place (publications dans 3 revues différentes de Spirou rangées sous Spirou). Il me semble également qu'un paragraphe listant les albums est utile. Ma modification a été supprimée; je vous propose de la relire. Merci de vos commentaires. 24 mai 2012, Plxdesi

Bonjour, la partie publication a été sans aucun doute la partie la plus dur à écrire et celle qui a fait le plus débat. Dans une première version de l'article, il y avait deux sections, une sur les publications dans les journaux et l'autre sur les publications en album. Il se trouve quelle était répétitive et difficilement compréhensible chronologiquement parlante. Le plus simple étant de fusionner dans une section commune. Wikipidia étant une encyclopédie les listes doivent être à proscrire ou en complément d'un paragraphe synthétique, ce qui est fait actuellement avec le tableau de première publication et la section « Historique des publications ». Une liste des albums est trouvable dans l'article annexe suivant. Si cette liste n'est pas dans l'article principal c'est qu'il a été décidé qu'il était préférable de traiter selon la première publication plus en accord avec l'histoire de la bande dessinée franco-belge. Cordialement. -- Fantafluflu (d) le 24 mai 2012 à 22:35 (CEST)[répondre]
Publications, historique. Vouloir traiter dans le même paragraphe un historique (chronologique) des publications en magazine ET en album alors qu'elles ne sont ni dans le même ordre, ni toujours séparées (un album pouvant contenir plusieurs histoires décalées des publications magazine), relève en effet de la mission impossible. Le nombre très élevé d'histoires ne peut pas se traiter sous forme phrasée, sans aucun retour à la ligne ni sous paragraphes, c'est l'indigestion assurée. Je propose de séparer publications magazines et albums, et d'utiliser des puces (retour à la ligne à chaque titre). C'est la seule manière d'y voir clair, et c'est le but n°1 de WP. Un lecteur de Lucky Luke qui possède quelques albums devrait trouver dans cette page en première lecture une liste lisible des albums existants. Un texte ou un tableau bourré d'informations (tous les n° des Spirous par exemple) est une info de deuxième niveau, de spécialiste. WP c'est grand public. Plxdesi 25 mai

La chanson de fin[modifier le code]

Ne faudrait il pas mentionner que Lucky Luke chante "i'm a poor lonesome cowboy" déjà au début de La Ruée vers l'or de Buffalo Creek? donc avant Lucky Luke contre Cigarette Cæsar. Elfast (discuter) 24 novembre 2013 à 13:18 (CET)[répondre]

Illustration[modifier le code]

Profitant de la liberté de panorama en Belgique, j'ai téléversé les images ci-contre. Les photos sont prises dans la station de métro Parc à Charleroi. Les murs de la station sont recouvert de céramiques et d'une courte histoire « Les Daltons prennent le train » en 22 vignettes sur tôles émaillées réalisés en 1996 à l'occasion du cinquantenaire de Lucky Luke. Ces images sont elles intéressantes pour l'article ?

Note : je dispose de photos de l'ensemble des décorations de cette station.

--H2O(discuter) 19 octobre 2016 à 10:41 (CEST)[répondre]

Bien sur qu'elles sont intéressantes !!!! -- Fantafluflu (d) le 19 octobre 2016 à 18:17 (CEST)[répondre]

Dans la page Pemmican, il est indiqué : De nombreux héros de Jules Verne emmènent du pemmican dans leur paquetage pour leurs lointains voyages.

Je ne sais pas pour Jules Verne. Mais je me souviens, de mes lectures d'enfance, que le pemmican est souvent cité dans les aventures de Lucky Luke.

Si quelqu'un pouvait indiquer une ou plusieurs BD de Lucky Luke dans lequel un des personnages transporte ou consomme du Pemmican, ce serait bien. --Epigraphiste (discuter) 19 juillet 2017 à 22:40 (CEST)[répondre]

Tableaux jaunes qui piquent les yeux[modifier le code]

### Déplacé depuis Discussion Projet:Bande dessinée ###

Bonjour. En parcourant l'article Lucky Luke je me suis aperçu que la liste des publications était sous forme de tableaux avec un fond jaune que je trouve très désagréable à regarder. Quel est l’intérêt de ce fond jaune ? Le fond blanc habituel serait bien mieux. --Sapin88 (discuter) 1 octobre 2020 à 10:29 (CEST)[répondre]

Surtout que ce tableau est franchement pas pratique sur la version mobile de Wikipédia ; pour un AdQ, ce n'est pas forcément très glop glop. Lady freyja (discuter) 1 octobre 2020 à 11:05 (CEST)[répondre]
Ah oui c'est pétant. Quelqu'un avait choisi le jaune comme couleur du projet BD à une époque et c'est resté Émoticône
Est-ce que sous cette version standardisée, fusionnée et triable ça te paraît mieux ?
Les tableaux on l'intérêt de présenter de façon synoptique des informations que l'on peut trier, contrairement à une liste, mais il est vrai que cela pose de gros problèmes d'accessibilité sur smartphone. Kokonino (discuter) 1 octobre 2020 à 12:51 (CEST)[répondre]
Oui le tableau présenté est bien mieux. Désolé pour la réponse tardive mais j'avais pas vu ta réponse. --Sapin88 (discuter) 15 octobre 2020 à 11:34 (CEST)[répondre]
Bonsoir Sapin88 et Lady freyja Émoticône j'ai procédé à la modification. Kokonino (discuter) 1 décembre 2020 à 22:38 (CET)[répondre]

En remontant le Mississipi ou Mississippi ?[modifier le code]

Le titre de cette aventure comporte deux p (voir par exemple https://www.babelio.com/livres/Morris-Lucky-Luke-tome-16--En-remontant-le-Mississippi/87360).

Faut-il corriger cette orthographe ?

PG35 (discuter) 3 septembre 2021 à 14:36 (CEST)[répondre]

L'édition d'origine (1961) et les suivantes ne comportent qu'un p, c'est une graphie utilisée en France régulièrement. Les éditions depuis 1991 comprennent 2 p. --Lefringant (discuter) 14 septembre 2021 à 14:06 (CEST)[répondre]
C'est intéressant ! Je propose de maintenir la graphie originale dans l'article, tout en ajoutant une note de bas de page explicative à ce sujet. MisterQ (discuter) 14 septembre 2021 à 15:15 (CEST)[répondre]