Discussion:Liste des quais de Lyon

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Autres discussions [liste]
  • Suppression
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives

ajouter une carte avec des noms anciens[modifier le code]

Plan de Lyon par Claude Séraucourt, 1746

Je suis sans arrêt en train de chercher cette carte pour localiser des anciens quais et ports. je trouve qu'elle serait appropriée ici. Surtout au vu de ce qui suit... ("Ajout des noms anciens à la liste") Pueblo89 (discuter) 7 mars 2020 à 20:52 (CET)

Ajout des noms de quais anciens à la liste[modifier le code]

Ce qui me faciliterait notablement les recherches et la navigation, serait de trouver ici les anciens noms indiqués en italiques sous le nom du quai qui les a absorbés. Ex. :

(Avec ajout en intro : "Les noms en italiques sont ceux d'anciens quais, absorbés par les quais actuels." ou similaire.)

Les avantages que j'y vois :

  1. il n'y a même pas besoin de lire quoi que ce soit pour commencer à réaliser que les quais actuels sont faits de bouts de quais anciens.
  2. pouvoir situer les anciens quais
  3. pouvoir trouver l'info (le cas échéant) sur l'ancien quai (s'il y en a, c'est en principe rassemblé dans les articles des quais actuels). Sinon je ne vois pas comment on peut trouver où était le quai de la Peyronnerie par ex.

Sauf que je ne peux guère contribuer qu'aux anciens noms des quais de Saône, et encore principalement sur les quais autour du défilé de pierre scise, + un peu avant et après (mais ça en fait déjà largement plus d'une dizaine et il faut bien commencer quelque part). Pueblo89 (discuter) 7 mars 2020 à 20:52 (CET)

Excellente idée, comme pour toute les pages, mettez ceux que vous connaissez et d'autres complèteront Sourire Romainbehar (discuter) 7 mars 2020 à 23:55 (CET)
D'accord @Romainbehar, je vais faire maintenant une séance de concentré à partir de la carte de 1746 qui est bien lisible, et après ça complètera au fur et à mesure. (et bien sûr ça vient après avoir tellement fouillé la question que je n'ai plus besoin de cette liste pour les plus courants, grmpf. Mais dans 6 mois j'en aurai oublié une partie...) Pueblo89 (discuter) 8 mars 2020 à 16:17 (CET)

Quid d'une liste des ports (et - surtout - anciens ports) de Lyon ?[modifier le code]

Même problème pour les trouver, que pour trouver les anciens quais. Pueblo89 (discuter) 7 mars 2020 à 20:52 (CET)

On peut les mettre avec les quais, je ne connais pas les sources qui permettraient de faire un article dédié. Romainbehar (discuter) 8 mars 2020 à 00:03 (CET)
" On peut les mettre avec les quais " où ? J'ai déjà commencé ça avec quai st-vincent. Le pbm est quand on débarque dans le sujet, et qu'on cherche un port particulier. Il ne faudrait pas avoir à ouvrir chaque article sur chaque quai pour trouver quel port il y avait.
Les rajouter ici, je trouve que c'est pas bon. C'est une page sur les quais, pas sur les ports. + après avoir rajouté les anciens quais elle va notablement s'allonger, alors si en plus on ajoute les ports c'est mal parti pour la facilité de navigation (c'est le cas de le dire...).
ok, je vais continuer à rajouter les ports dans les articles sur les quais, et si ça vient à assez de matériel on pourra faire une page de liste de ports. Pueblo89 (discuter) 8 mars 2020 à 16:25 (CET)
Notification Pueblo89 : J'ai bien dit amont-aval dans mon message, non ?, donc, oui, suis d'accord... Nonopoly (discuter) 15 mars 2020 à 10:03 (CET)
Notification Nonopoly : Bonjour, tout à fait (comme je l'ai bien précisé aussi). Et justement, ça n'était pas dans cet ordre-là pour toutes les sections de la liste. Bon, ça l'est maintenant. Pueblo89 (discuter) 15 mars 2020 à 10:43 (CET)
Notification Romainbehar : Pour les sources dédiées, je viens d'en trouver une qui va dans ce sens : <ref name="1929chal"> [Chalumeau 1929] « Lyon port intérieur, sa situation actuelle, son avenir » (compte-rendu par André Allix), Troisième Congrès du Rhône, Genève,‎ , p. 90-98 (lire en ligne [sur persee], consulté le 13 mars 2020).

:::: Si j’en trouve d'autres je les passerai aussi. ~~~~ </ref>

Alphabétique ?[modifier le code]

Notification Pueblo89 : : Tu as décidé de passer en ordre alphabétique, mais je ne comprends pas cette logique, certes il s'agit d'une liste, mais quand on regarde par exemple la liste des ponts de Lyon, les ouvrages sont listés d'amont en aval, et je ne sais pas si je suis le seul, mais je trouve ça beaucoup plus logique et clair. Ca t'embête si on revient à la logique initiale ? Nonopoly (discuter) 8 mars 2020 à 18:35 (CET)

Bonsoir @Nonopoly, ah flûte, pas fait attention (un peu saturé). Non-non, ordre amont-aval est bcp mieux, merci ! Pueblo89 (discuter) 8 mars 2020 à 19:29 (CET)
p.s. j'ai pas touché au côté Rhône. Pueblo89 (discuter) 8 mars 2020 à 19:30 (CET)
ah m*, si, il y a longtemps ! (en termes de fouilles) Ben j'aurais pas dû. Pueblo89 (discuter) 8 mars 2020 à 19:32 (CET)

Tirets systématiques dans les noms propres[modifier le code]

Bonjour @Nonopoly, et @Romainbehar qui a quelque part laissé un message à ce sujet, et peut-être aussi @Cedalyon ? Je ne vois pas que ce soit une bonne chose d'inventer des formes de noms sous prétexte de robotisation. Ce n’est pas aux humains de s'adapter aux machines mais bel et bien l'inverse, sinon le 3e millénaire est mal barré pour l'humanité en détail et le monde vivant en général. Je ne vois pas que ce soit justifié pour aucune bonne raison, quand on commence à y réfléchir. Georges Clémenceau ce n’est pas Georges-Clémenceau, et encore moins Georges-Clemenceau (où est donc passé l’accent, en plus de ce trait ??) Le plus bizarre est qu'il m'est arrivé la même chose avec les impôts quand je suis revenu en France : ils m'ont envoyé du courrier avec trait d'union ET sans accent. J'ai renvoyé en disant que je ne connaissais pas et en donnant mon nom tel qu'il doit être écrit. C'est eux qui ont changé leur adressage, pas moi qui ai changé d'état-civil. Je pense que c'est juste ainsi

J'avais mis les noms ici par ordre alphabétique, plus ou moins par réflexe. Vous me l'avez fait remarquer, me suis excusé et les ai remis. Seulement vous parlez d'ordre amont-aval (pour les ponts), qui est effectivement l'ordre logique ; mais ici c'est aval-amont (ce qui n’est pas logique). Je vous ai posé la question hier, mais comme vous n'êtes pas revenu depuis, évidemment vous ne l'avez pas lu. Normalement je devrais attendre. Mais je me retrouve une fois de plus face à cette liste, je vois qu'il manque des quais et comme j'ai besoin d'articles clairs sur les quais pour mes ateliers de poterie, je mets les entrées ici en ordre amont-aval (je pense que ça ne devrait pas vous choquer). Et ce faisant je me retrouve une fois de plus confronté à ces inventions de noms, qui me mettent excessivement mal à l'aise. D'où ce message ici. Si vous voulez persister, pas grave du tout, le monde est grand : je bâcle les deux articles de poterie en train et je vais voir ailleurs où vous ne sévissez pas :) En attendant que vous reveniez et répondiez, je vais vite fait bâcler une autre ébauche de quai dont j'ai besoin, et retourner à mes poteries. à bientôt de vous lire... Pueblo89 (discuter) 12 mars 2020 à 10:56 (CET)

Dans Trait d'union : « la majorité des grammairiens sont contre cet usage... On agira donc selon son goût » ???
« On ne met pas "de" devant les noms propres de personnes rue Victor Hugo (plutôt que rue Victor-Hugo) »
« Cet usage a été critiqué, ... On n’est pas tenu de le suivre »
« l’administration des Postes et Télégraphes est à l’origine de cette initiative, et l’Office de la langue française (à ne pas confondre avec l’Office québécois de la langue française) s’est élevé contre cet usage en le déclarant inutile »
etc.

Bonsoir Pueblo, il y a la théorie et la pratique...
Si on lit les plaques dans la rue, on s'aperçoit qu'elles n'ont pas de tiret (sauf s'il fait partie du nom). Il arrive aussi que deux plaques dans la même rue utilisent des conventions différentes en ce qui concerne la particule. J'ajouterais que les rues de Paris ont toutes leurs traits d'union sur Wikipédia.
Bref, il est tout à fait normal que l'on orthographie votre nom correctement, pour le reste, on peut laisser ceux à qui ça importe de mettre ou enlever les tirets comme bon leur semble.
Romainbehar (discuter) 12 mars 2020 à 22:15 (CET)
Note : le nom Clemenceau n'a jamais pris d'accent (même si on le prononce). Romainbehar (discuter) 12 mars 2020 à 22:45 (CET)
Notification Pueblo89 : les toponymes composés sont séparés par des traits d'union. Voir à ce sujet : Wikipédia:Conventions typographiques#Odonymes. Nonopoly (discuter) 15 mars 2020 à 10:07 (CET)
Notification Nonopoly : Bonjour, je pense qu'une affirmation aussi péremptoirement restrictive pour un sujet qui est clairement une question de choix, n'est pas une bonne chose. Je laisse donc tomber, et continuerai à mettre le trait d'union quand le nom en comporte un, et à ne mas le mettre quand il n’en comporte pas.
Notification Romainbehar : : sur son extrait de naissance (que je ne peux pas retrouver sur l'instant mais je l'ai vu passer ya pas longtemps) le nom de son père en porte un. De même les actes de naissance de ses 2 filles - mais pas celui de son fils. Pas dans ses signatures mais ça ne veut rien dire : moi aussi j'ai un accent dans le nom de famille et je ne l'ai jamais mis en signature, ni personne de ma famille. Je pense que comme l'usage (et la flemme des typographes) fait qu'il n'y a pas d'accent sur les majuscules, et que c'est un nom de famille donc souvent écrit en majuscules, cet accent-là saute plus souvent qu'à son tour et que ça finit pas devenir l'usage. Je ne trouve pas de panneau pour le pont Clémenceau de Lyon, mais ex. ici, ici à Collonges, ce sont les deux premiers examinés au hasard et je ne vais pas passer plus longtemps à chercher d'autres exemples c'en est bourré. Pueblo89 (discuter) 15 mars 2020 à 11:13 (CET)
Notification Pueblo89 :. Les conventions typographiques de Wikipédia sont synonymes de ce qui résulte d'un accord réciproque, d'un consensus, d'une règle acceptée (cf Le Robert). Ce n'est donc pas une question de choix, et ce n'est pas moi qui ai édicté ni écrit les conventions. Ne soyons pas étonné si je repasse sur le titre d'un article en le renommant au nom des conventions qui visent à une standardisation des titres sur Wikipédia. Je ne dis pas que dans les faits, les plaques de rues respectent ou ne respectent pas une convention, je dis juste ce qu'il se passe SUR Wikipédia, et je m'en tiendrai à ça. Quant à l'orthographe des noms de famille, en France, elle n'est fixe que depuis l'adoption du livret de famille (je n'ai plus la date exacte en tête, mais je dirais 1895 ou 1897) et fluctuante avant. Toute modification de l'état civil est une décision de justice (en France), donc il y a bien une orthographe fixe, et ce au moins depuis 120 ans. Mais rien n'empêche, dans la phrase introductive, d'indiquer par exemple : « Le quai Maréchal-Joffre [avec un appel de notes : localement orthographié Maréchal Joffre sur les plaques de rues, et également sur les sites de références openstreetmap, etc.] est une voie de Lyon, etc. ». Cette formulation a le double avantage de respecter les conventions typographiques en vigueur sur Wikipédia et d'attester l'usage, c'est à dire le savoir tel qu'il existe et tel que Wikipédia se doit d'en faire l'écho. Est-ce que c'est plus convenable comme ça ? Nonopoly (discuter) 15 mars 2020 à 11:50 (CET)
Notification Nonopoly : Merci, ça me va. Tout ce que je veux c'est que le lien existe pour le titre sans trait d'union, et donc qu'on puisse trouver l'article avec cette orthographe-là aussi. Le reste c'est de la guimauve ; s'il y a un principe qui m'intéresse là-dedans, c'est celui de rendre les choses plus accessibles. Surtout que ça coûte rien. (enfin, rien de plus.)
Je suis sur une façon de présenter les quais proches hors-Lyon, ça va finir par une pincée d'ébauches pour simplifier la question pour cette page-ci. Sinon il va falloir rajouter une section "Notes" et des refs de cartes et autres. Pueblo89 (discuter) 15 mars 2020 à 13:41 (CET)

+ quai de la gare d'eau[modifier le code]

Je viens de rajouter quai de la gare d'eau (lien géoportail). Qui n’est pas le long de la berge mais qui y touche par un bout. Ca se discute... Mais ça s'appelle "quai", donc même si ce n’est pas dans la liste des vrais quais on devrait au moins le mentionner. A voir. Pueblo89 (discuter) 12 mars 2020 à 11:03 (CET)

En effet, c'est une curiosité qui vaut bien sa mention dans l'article sur les quais. Romainbehar (discuter) 12 mars 2020 à 22:16 (CET)

Quai de Bellevue et quai Senard, une bizarrerie[modifier le code]

-> Il est ici (géoportail). Il n'y a pas de quai Charles Senard. Mais si on se met sue le quai de Bellevue, que l'on clique droite et sur "adresse/coordonnées du lieu" , ça donne dans l'encadré qui apparaît en haut à gauche : "qu Charles Senard", sur Calluire-et-Cuire.

cette vue de googlemaps montre quai de Bellevue et quai Charles Senard, en doublet (en parallèle)].

Je ne sais pas comment indiquer ça sans mettre quelques mots.

Des estrangers proches

-> Il y a aussi que ces quais ne sont pas sur Lyon à proprement parler. Sauf erreur, ils font face à des quais qui, eux, sont sur Lyon - et donc ne sont pas tout à fait étrangers à la dynamique qui meut la rive d'en face ; ils y participent vraisemblablement au moins un peu. Ils ne me dérangent pas, je les laisse en mentionnant quand même sur quelle commune ils sont. (itou quai Pierre Sémard au sud).
Par contre si on met Bellevue je rajoute cours Aristide Briand, entre Bellevue et cours d'Herbouville le premier quai de rive droite du Rhône sur Lyon.

Pueblo89 (discuter) 12 mars 2020 à 12:16 (CET)

Proposition : les quais Bellevue et Charles Sénard sont deux quais contigus au bord du Rhône qui partent de la place Bellevue et aboutissent au niveau de l'entrée du tunnel Bellevue.
Sinon, le quai des Étroits doit être mentionné, mais le quai Jean-Jacques Rousseau n'est clairement plus dans Lyon. Idem pour le quai Pierre Sémard qui se trouve à Oullins : même si le métro de Lyon va maintenant jusqu'à cette commune, ce n'est pas une raison pour la considérer comme un nouvel arrondissement lyonnais Sourire
Romainbehar (discuter) 12 mars 2020 à 22:44 (CET)
Je suis également pour la suppression des quais ne concernant pas Lyon, peut-être faudrait-il introduire par quelques phrases les listes pour garder trace de ces liens en indiquant que par exemple, « Les quais de Lyon en rive droite du Rhône, sont précédés par ceux de la commune de Caluire-et-Cuire et d'amont en aval, par le quai Charles Sénard et le quai de Bellevue doublé dans sa longueur entre la place Bellevue et la limite intercommunale entre Lyon et Caluire-et-Cuire par le cours Aristide-Briand dont les façades donnent sur ces deux voies jumelées. » Ou quelque chose comme ça. Notification Pueblo89 : si tu veux vous voulez copier cette phrase, et enlever les liens qui n'ont stricto sensu, rien à faire dans la liste, je te vous laisse juge pour la copier telle quelle ou la modifier. Nonopoly (discuter) 15 mars 2020 à 10:19 (CET)
J'avais commencé à le faire mais j'ai eu 3 gelées de l'ordi, qui a effacé le début de msg que j'avais commencé à laisser ici. Par ailleurs, finalement la présentation était trop compliquée, du coup j'ai fait l'article quai Charles Sénard pour pourvoir expliquer à l'aise. Ce qui me permet de revenir ici et de pouvoir présenter la chose enfin succinctement, simplement et surtout clairement. Pueblo89 (discuter) 15 mars 2020 à 23:11 (CET)
Vous remarquerez que je ne supprime pas la redirection, mais que j'ai simplement renommé l'article Quai Charles-Sénard qui respecte les conventions typographiques. Nonopoly (discuter) 15 mars 2020 à 23:21 (CET)

manque de précision côté routes[modifier le code]

La page dit : " La route nationale 6 y passe... ".
Je ne vois que l'autoroute A6, qui apparemment ne longe aucun quai. Elle ne fait que traverser les deux berges de la Saône. A moins qu'elle ne continue après le centre d'échanges de Perrache ? Difficile de savoir. Sur les cartes il y a trop de routes, on npeut pas savoir laquelle est laquelle. L'article centre d'échanges de Perrache parle d'un " un échangeur entre les autoroutes A6 (vers Paris) et A7 (vers Marseille) " en intro et à part ça on a les bus, les trams, mais je ne vois rien qui se présente bien clairement concernant ce qui se passe pour les routes.
[...]
Je viens de faire le tour complet de l'article centre d'échanges de Perrache pour vérifier ce point. Comme ce n’est pas indiqué en détail, j'ai laissé une note là-dessus en pdd là-bas. Pour ici, ça serait bien de dire sur quels quais passent quelles routes, pour toutes les routes/autoroutes. Je npeux pas le faire, cartes trop confuses. J'ai déjà eu du mal avec la N 483 parce que ça dit ici rive gauche (exact) or je savais la D 483 en rive droite sur Caluire et le numéro N483 n'est pas indiqué sur les cartes (en tout cas pas là, ni même dans la couche "routes" de géoportail).

lien rouge sur quai Joffre[modifier le code]

Et flûte, lien rouge sur quai Maréchal Joffre (Lyon), @Nonopoly je trouve ça lourd. 2h après le dernier msg à ce sujet. Avec ce "résumé de suppression" : " Sans page liée (à part pages techniques) et redirection trop complexe pour être tapée dans la zone de recherche en tant que tel) ".
La page du quai a moins de 3 jours, et vous trouvez ça plus simple avec un signe en plus ?!!

Je sens que je vais pas m'éterniser bcp plus longtemps dans les parages parce que ça n'a pas l'air de vouloir s'arrêter. Pas de problème. Pueblo89 (discuter) 15 mars 2020 à 23:11 (CET)

rhaaaa, mais il suffit juste d'adopter la graphie que vous souhaiteriez (même si je ne suis pas d'accord) pour le corps du texte, avec un hyper lien sous la forme [[Quai Maréchal-Joffre (Lyon)|quai Maréchal Joffre]]. Est-ce que ça va ? Nonopoly (discuter) 16 mars 2020 à 11:54 (CET)

Quai de la Navigation[modifier le code]

Il est sur Givors, pas Grigny : « quai de la Navigation à Givors ; carte interactive » sur Géoportail.