Discussion:Le Clion-sur-Mer
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Toponymie[modifier le code]
J'ai supprimé et remplacé l'affirmation vague et non référencée:
Son nom celtique[Lequel ?] signifie « prairie humide ». On le trouve dans tous les pays celtiques, actuels ou passés : Irlandais Clon, Cluens, Gallois clyn, en France Clans, Le Claon, Cléon, Cluny et Clion dans l'Indre.
Je ne sais pas si le nom celtique indéterminé auquel il est fait référence signifie « prairie humide » ou non, mais la toponymie d'aucun des autres noms de lieux (Clans, Le Claon, Cléon, Cluny et Clion) n'a cette racine.
Malheureusement, cette affirmation non référencée a été copiée et republiée et risque de se retrouver dans l'article... Attention ! --KenBailey (discuter) 7 octobre 2021 à 09:30 (CEST)
Catégories :
- Article du projet Bretagne d'avancement BD
- Article du projet Bretagne d'importance faible
- Article du projet Communes de France d'avancement BD
- Article du projet Communes de France d'importance faible
- Article du projet Loire-Atlantique d'avancement BD
- Article du projet Loire-Atlantique d'importance faible