Discussion:Le Clion-sur-Mer

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Toponymie[modifier le code]

J'ai supprimé et remplacé l'affirmation vague et non référencée:

Son nom celtique[Lequel ?] signifie « prairie humide ». On le trouve dans tous les pays celtiques, actuels ou passés : Irlandais Clon, Cluens, Gallois clyn, en France Clans, Le Claon, Cléon, Cluny et Clion dans l'Indre.

Je ne sais pas si le nom celtique indéterminé auquel il est fait référence signifie « prairie humide » ou non, mais la toponymie d'aucun des autres noms de lieux (Clans, Le Claon, Cléon, Cluny et Clion) n'a cette racine.

Malheureusement, cette affirmation non référencée a été copiée et republiée et risque de se retrouver dans l'article... Attention ! --KenBailey (discuter) 7 octobre 2021 à 09:30 (CEST)[répondre]