Discussion:La Leçon d'anatomie du docteur Tulp

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

HB 4 avril 2007 à 18:31 (CEST)[répondre]


Il y a un pb. de style et de sources avec cette page. C'est un essai personnel ? --Anne 22 février 2007 à 16:53 (CET),[répondre]

J'ai lu ton intervention sur le bistro, a partir de Il est définitivement installé à Amsterdam jusqu'a la fin de l'article il semble évident qu'il s'agisse d'un copier-coller de la page que tu mentionne.Kirtap 23 février 2007 à 15:35 (CET)[répondre]

bonjour,j'aimerais en apprendre plus sur la symbolique de ce taleau qui reste a mes yeux encore obscure merci

Comment peut-on signaler un vandalisme? Car apparemment c'est le cas pour cet article dans le paragraphe "lien externe".

Titre de l'article[modifier le code]

Dispose-t-on de sources fiables prouvant que le titre de ce tableau serait,

  • comme actuellement, « Leçon d'anatomie du (docteur | docteur Nicolaes | professeur) Tulp »,
  • et pas plutôt « La Leçon d'anatomie du (docteur | docteur Nicolaes | professeur) Tulp »,

c'est-à-dire incluant l'article initial « la » (ainsi que le prénom) ?

Il y a quand même la page de présentation du tableau, sur le site web de la Mauritshuis, à La Haye, qui le présente en ces termes : « Rembrandt van Rijn - De anatomische les van Dr Nicolaes Tulp », c'est-à-dire : « Rembrandt van Rijn - La Leçon anatomique du docteur Nicolaes Tulp », et répète explicitement cette désignation néerlandaise de l'œuvre dans la zone « titel » (« titre »), en incluant l'article néerlandais « de », équivalent dans ce cas de figure de notre article « la »... Hégésippe | ±Θ± 13 juillet 2010 à 23:55 (CEST)[répondre]