Discussion:Krusty le clown/Bon article

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]

Cet article a été reconnu Bon article en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation BC}} si le vote est remis en cause.

Article accepté comme « bon ».

  • Bilan : 5 bon article, 0 attendre/contre, 0 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : au moins 5 votes  Bon article et (bon article) / (bon article + attendre) = 100 % > 66 %

Gemini1980 oui ? non ? 11 août 2015 à 00:50 (CEST)[répondre]

Proposé par : Boungawa (Discuter) 27 juillet 2015 à 17:53 (CEST)[répondre]

Dans la continuité de la labelisation des articles sur les Simpson. Traduction du BA anglais et ajout de mes recherches personnelles. Merci !

Votes[modifier le code]

Format : Motivation, signature.

Bon article[modifier le code]

  1.  Bon article Proposant. - Boungawa (Discuter) 27 juillet 2015 à 17:54 (CEST)[répondre]
  2.  Bon article MicroCitron un souci ? 28 juillet 2015 à 17:01 (CEST)[répondre]
  3.  Bon article, A.BourgeoisP 8 août 2015 à 12:14 (CEST)[répondre]
  4.  Bon article, Quelques amélioration à faire au niveau de l'ancrage des images (alterner droite/gauche pour les écrans mobiles) et ajouter des textes alternatifs (alt=TEXTE de substitution), mais sinon ça va pour moi v_atekor (discuter) 10 août 2015 à 15:27 (CEST)[répondre]
  5.  Bon article : Les critères sont atteints.--Adri08 (discuter) 10 août 2015 à 17:16 (CEST)[répondre]

Attendre[modifier le code]

Neutre / autres[modifier le code]

Discussions[modifier le code]

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Remarques de Frédéric[modifier le code]

Bonjour, je n'ai pas le temps de faire une vraie relecture, mais en lisant rapidement je vois déjà pas mal de choses qui devraient être revues dans la rédaction, ce qui confirme les réserves lues aujourd'hui sur le Bistrot. Juste trouvé au vol :

  • des anglicismes :
    • il doit quitter le studio à chaque fois que Castellaneta enregistre de peur de ruiner la prise
    • Parmi les produits vendus peuvent être trouvées des boîte (sic) de céréales
      En quoi sont-ce des anglicismes ?
      parce que calqués sur "to ruin" et "can be found" qui ne se transcrivent pas ainsi en français idiomatique ; ainsi, on dit habituellement "des boîtes se trouvent" et non pas "des boîtes peuvent être trouvées"
  • des typos / ortho :
    • lui faisant perde une grande partie
    • la forme de sa bouche et de son nez sont modifiées
      Je corrige.
  • des tournures familières :
    • reste accro aux jeux d'argent
      Également.
  • des aberrations diverses :
    • déjà consommé de la cocaïne, une fois lorsqu'il est sorti des cabinets d'un restaurant
      C'est corrigé.
    • Matt Groening décrit Rusty Nails comme étant un clown doux
      Je vois pas où est l'aberration.
      Eh bien... c'est quoi, "un clown doux"?! Peut-être le problème vient-il de la tournure aussi, avec ce participe présent qui sent un peu l'anglicisme ("as being")
    • et supprime son faux nez d'aspect normal divulguant son nez naturellement rouge et globuleux dessous
      Là non plus
      disons que j'ai dû exagérer en parlant d'aberration, mais enfin cette tournure est vraiment bizarre. J'ai l'impression de lire une traduction, tu vois ce que je veux dire? Si tu essaies avec quelque chose de plus naturel, comme "sous lequel apparaît" plutôt que "divulguant son nez dessous", ça marchera sûrement bien mieux!

Cordialement, Frédéric (discuter) 10 août 2015 à 22:29 (CEST)[répondre]

Merci à toi Notification Frédéric-FR :, j'attends tes éclaircissement. - Boungawa (Discuter) 11 août 2015 à 00:18 (CEST)[répondre]
Bon courage ! -- Frédéric (discuter) 11 août 2015 à 10:07 (CEST)[répondre]
Voilà j'ai corrigé suivant tes indications. Clown doux je ne sais pas comment le modifier... Il est doux quoi il est pas agressif...- Boungawa (Discuter) 11 août 2015 à 11:31 (CEST)[répondre]