Discussion:John Doe

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Noms les plus répandus[modifier le code]

Dans l'introduction : « dans les pays anglophones, ce serait John Smith, dans les pays francophones, Monsieur Martin ».

Si Martin est, de loin, le nom de famille le plus répandu en France, il reste à prouver que ce serait aussi le cas dans d'autres pays francophones, au premier rang desquels la partie francophone de la Belgique, la partie francophone de la Suisse et, au Canada, la province du Québec.

S'agissant du Québec, je viens d'obtenir confirmation, sur le site de l'Institut de la statistique du Québec, à partir de cette page, de ce que je pensais, à savoir que Tremblay et Gagnon sont les deux noms les plus courants, Martin n'arrivant qu'en 34e position.

Il faudrait donc songer à une reformulation de cette introduction, par exemple : « dans les pays anglophones, ce serait John Smith et, en France, Monsieur Martin », en ayant d'ailleurs conscience de « John Smith » peut être l'appellation la plus répandue dans un pays anglo-saxon sans l'être dans un autre... Hégésippe | ±Θ± 9 août 2008 à 15:39 (CEST)[répondre]

Il me semble qu'il y a tel nom en France également.— Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 82.249.111.251 (discuter), le 30 août 2009 à 17:38 (CEST)[répondre]

J'envisage une recherche au niveau culturel ou bien académique sur le nom DJONDO africain: . Vu que les John Doe n'ont pas d'identité selon la fonction actuelle de ce nom et que les esclaves n'ont pas définition pas d'existence juridique, l'existence de cette signification précise proviendrait peut être d'esclaves africains? Soit par des esclaves DJONDO importés en Angleterre ou bien parce que la famille DJONDO vendait des esclaves. Valéry oh DJONDO courriel@supprimé (pourquoi ?)— Le message qui précède, non signé, a été déposé par Gumpdotfr (discuter), le 22 novembre 2010 à 09:34 (CET)[répondre]

Metal Gear Solid 3 : Snake Eater[modifier le code]

La hrase suivante est démentie par le Wikia anglais des Metal Gear:

<<Snake reprend le nom de John dans une conversation avec Ocelot à la fin du jeu avec un sourire ironique par rapport cette conversation.>>

Il est expliqué ici que Kojima a annoncé le nom de John comme étant réellement celui de Naked Snake.
— Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 92.145.9.250 (discuter), le 15 février 2016 à 00:02 (CET)[répondre]

Les pages Jane et John Doe sont des copiés collés l'un de l'autre ou seul le genre change.

Est-ce nécessaire de garder les deux ? On pourrait les fusionner et faire une redirection de l'une vers l'autre.

Neigara (discuter) 2 février 2018 à 15:54 (CET)[répondre]

Bonjour Notification Neigara :
J'ai fait le découpage Jane Doe / Jane Doe (homonymie) / John Doe / John Doe (homonymie) il y a quelques semaines, car les pages initiales mélangeaient article classique et page d'homonymie. Avant ce découpage, le copier-coller existait déjà (dans Jane Doe (homonymie)) et Jane Doe n'était qu'une redirection vers une section de John Doe.
Oui, actuellement, Jane Doe et John Doe sont des copiés collés l'un de l'autre où seul le genre change. Par ailleurs, j'ai aussi remarqué que WP en français est la seule version linguistique ayant un article dédié à Jane Doe (dans les autres versions, Jane Doe est généralement soit une redirection vers John Doe, soit une page d'homonymie dédiée). Mais je pense que Jane Doe et John Doe sont tous les deux utiles :
  1. actuellement ils sont très proches mais je pense qu'il pourraient être développés indépendamment, chacun avec des sources spécifiques ;
  2. cela me semble plus pratique/intuitif pour les lecteurs cherchant « Jane Doe » : ils ont accès à l'article dédiée et voient de suite le lien vers Jane Doe (homonymie) si nécessaire (ce qui est fort possible étant donné les nombreux homonymes) ;
  3. le crédit d'auteurs étant respecté dans Jane Doe, le copier-coller n'est pas gênant.
Qu'en pensez-vous ?
Cordialement --NicoScribe (discuter) 2 février 2018 à 17:56 (CET)[répondre]
Bonjour Notification NicoScribe :
Merci de la réponse (et désolé du délai pour celle-ci)
Pour le point 3, ce n'est pas ce qui me gênait mais plus que les pages était identiques.
Pour le point 2, effectivement je n'avais pas fait attention au nombre d'homonyme pour Jane Doe, et le fait de ne trouver que John serait contrintuitif.
Enfin pour le point 1, si on arrive à les développer indépendamment ça devient évident qu'il faut deux pages.
Encore merci pour cette réponse,
Cordialement, --Neigara (discuter) 5 février 2018 à 15:55 (CET)[répondre]