Discussion:Ispahan/Article de qualité

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]


Cet article a été promu comme Article de qualité en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation CdQ}} si le vote est remis en cause.

Article promu au terme du premier tour.

  • Bilan : 25 pour, 0 bon article, 0 attendre, 0 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : au moins 8 votes  Article de qualité et (pour) / (pour + bon article + attendre) = 100% > 90%

فاب - so‘hbət - 2 novembre 2007 à 11:17 (CET)[répondre]

Proposé par : فاب - so‘hbət - 2 octobre 2007 à 10:48 (CEST)[répondre]

Article travaillé depuis quelques mois en vue d'une proposition AdQ. Isfahan est une ancienne capitale de l'Iran, un joyau architectural au milieu d'étendues désertiques créé par un roi safavide ; une partie de son centre historique est classé patrimoine mondial de l'humanité. Bonne lecture !

Votes[modifier le code]

Format : Motivation, signature.

Article de qualité[modifier le code]

  1.  Article de qualité Excellent et cela fait vraiment plaisir de revoir des articles sur l'Iran (et les participants du portail). Antonov14 2 octobre 2007 à 11:52 (CEST)[répondre]
  2.  Article de qualité Très large tour d'horizon à la fois sur la ville ancienne et sur la villle contemporaine. Pymouss44 Me parler 2 octobre 2007 à 12:35 (CEST)[répondre]
  3.  Article de qualité Article complet et soigné Ugo14 2 octobre 2007 à 15:26 (CEST)[répondre]
  4.  Article de qualité depuis le temps que fabien le mijotait....! Pentocelo 2 octobre 2007 à 16:22 (CEST)[répondre]
  5.  Article de qualité Excellent travail. Noritaka666 2 octobre 2007 à 18:11 (CEST)[répondre]
  6.  Article de qualité Excellent, comme d'habitude ! FR 2 octobre 2007 à 20:59 (CEST)[répondre]
  7.  Article de qualité Encore une excellente production du projet Iran. Rémi  2 octobre 2007 à 21:37 (CEST)[répondre]
  8.  Article de qualité hop.--EL - 3 octobre 2007 à 01:38 (CEST)[répondre]
  9.  Article de qualité Émoticône sourire Ceedjee contact 3 octobre 2007 à 09:36 (CEST)[répondre]
  10.  Article de qualité Superbe article.--Loudon dodd 3 octobre 2007 à 10:17 (CEST)[répondre]
  11.  Article de qualité tout ce que je savais d'Ispahan ça venait du tango interminables des perceurs de coffres-forts. Maintenant c'est mieux : merci et bravo ! Hadrien (causer) 3 octobre 2007 à 11:04 (CEST)[répondre]
  12.  Article de qualité Maffemonde 3 octobre 2007 à 12:06 (CEST)[répondre]
  13.  Article de qualité --╠╬═Krønin═╬╣ 4 octobre 2007 à 23:11 (CEST)[répondre]
  14.  Article de qualité après pinaillages, ça me semble correct, merci aux membres du projet:Iran. Bouette ^_^ 5 octobre 2007 à 15:57 (CEST)[répondre]
  15.  Article de qualité ThrillSeeker {-_-} 5 octobre 2007 à 23:54 (CEST)[répondre]
  16.  Article de qualité Très bon article pour une très belle ville. Esperanza222 6 octobre 2007 à 15:58 (CEST)[répondre]
  17.  Article de qualité Article riche en informations et particulièrement bien illustré--Pline (discuter) 7 octobre 2007 à 23:27 (CEST)[répondre]
  18.  Article de qualité Plus rien ne m'étonne avec les membres de ce projet ! Gemini1980 8 octobre 2007 à 00:30 (CEST)[répondre]
  19. Pour Article clair et très bien construit. Aymeric78 8 octobre 2007 à 17:32 (CEST)[répondre]
  20.  Article de qualité Critères respectés selon mon interprétation des critères AdQ. On peut toujours améliorer mais il faut bien se fixer des limites raisonnables à un vote... Émoticône Sylfred1977 8 octobre 2007 à 20:45 (CEST)[répondre]
  21.  Article de qualité chaque fois que je lis un article sur l'Iran, je me régale. Bravo aux rédacteurs! v_atekor 9 octobre 2007 à 11:23 (CEST)[répondre]
  22.  Article de qualité Article informatif et agréable à lire Thierry Lucas 11 octobre 2007 à 23:43 (CEST)[répondre]
  23.  Article de qualité Clem23 14 octobre 2007 à 22:49 (CEST)[répondre]
  24.  Article de qualité Travail qui donne envie de lire cet article ! Merci — Steƒ (  Стeфън  ) Mende, le 19 octobre 2007 à 20:35 (CEST)[répondre]
  25.  Article de qualité Très bon MAIS je mettrais l'image de l'Annexe au début de l'article, afin d'attirer l'attention sur le patrimoine justement Kormin 20 octobre 2007 à 15:17 (CEST)[répondre]

Bon article[modifier le code]

Attendre[modifier le code]

Neutre / autres[modifier le code]

Discussions[modifier le code]

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Pinaillages de Bouette[modifier le code]

Beau travail comme d'habitude, quelques petites remarques après une rapide lecture :


Ce serait bien de mettre des couleurs dans le tableau du climat comme dans d'autres AdQ (Paris, Besancon). C'est plus parlant et ce serait une cerise sur le gâteau... Émoticône C'est une remarque que j'avais reçue lors de la présentation d'un de mes articles. Sylfred1977 - 6 octobre 2007 à 13:44 (CEST)[répondre]

Sylfred, si c'est le seul truc que tu signales, je te laisse faire. فاب - so‘hbət - 6 octobre 2007 à 14:10 (CEST)[répondre]
Ok, si j'ai l'autorisation, je vais le faire dès que possible Émoticône. En parlant de truc à signaler, aurais-tu des données concernant le chômage à ajouter dans la partie économie ? Sylfred1977 - 6 octobre 2007 à 17:23 (CEST)[répondre]
Non, je ne dispose pas d'autres chiffres pour l'économie ou la politique. Si j'en voulais, il faudrait que j'aille dans une BU en Iran...فاب - so‘hbət - 6 octobre 2007 à 19:59 (CEST)[répondre]
✔️ Coloriage climat Ugo14 7 octobre 2007 à 11:18 (CEST)[répondre]
Question : ce sont bien les centres de recherches nucléaires de Ispahan qui sont au cœur des chamailleries Irano-occidentales? Ca devrait peut être faire l'objet d'une redirection vers un article depuis le paragraphe "Industrie et Haute technologie" ? par exemple sur l'article Programme nucléaire iranien? v_atekor
oui, entre autres (le centre d'Isfahan n'est qu'un parmi une quinzaine). Dans la mesure où le nucléaire n'est qu'une partie de ce §, je mets juste une phrase en plus avec un lien [1]. فاب - so‘hbət - 9 octobre 2007 à 11:54 (CEST)[répondre]

nom d'Isfahan[modifier le code]

  • Je n'ai fait que parcourir le texte mais Pourquoi le titre de l'article ne s'intitule pas Ispahan? Est-ce vraiment la traduction officielle en français? D'autant plus que j'ai vu une section de l'article intitulée les arméniens d'Ispahan.

Aymeric78 7 octobre 2007 à 00:32 (CEST)[répondre]

Ne le prend pas mal. Mais j'ai simplement lu qu'Isfahan était la transcription phonétique de l'arabe où la lettre p n'existe pas. Mais personnellement je ne connais cette ville en français que sous le nom d'Ispahan. Aymeric78 7 octobre 2007 à 19:02 (CEST)[répondre]
  • Je rejoins la critique d'Aymeric. Ispahan est le nom usuel en français. C'est le nom auquel les ouvrages existants (en français) se réfèrent (220 ouvrages par exemple sur le site de chapitre.com isfahan a 13 références essentiellement étrangères). C'est le nom qui parle à ceux qui ont ... un peu lus. Il y a peut-être eu une erreur historique dans le choix du nom mais wikipedia n'a pas vocation à la corriger. Une recherche sur gallica (pour les documents anciens 7 résultats à 0), http://www.livre-rare-book.com (130 résultats contre 30 majoritairement étrangers), google donnent les mêmes résultats. --Pline (discuter) 7 octobre 2007 à 15:57 (CEST)[répondre]
✔️ Ugo14 7 octobre 2007 à 18:19 (CEST)[répondre]
alors il faut refaire tous les renommages de catégorie faits dans la semaine (cf. plus haut). Je vous le laisse bien volontiers... فاب - so‘hbət - 7 octobre 2007 à 19:15 (CEST)[répondre]
✔️ Ugo14 7 octobre 2007 à 19:32 (CEST)[répondre]
Pour revenir sur Ispahan/Isfahan, j'ai une iff=21510914&oldid=21508271 un point de vue de Calame (d · c · b) sur ma page de discussion que je reproduis ici : « Question bête, pourquoi avoir renommé en Ispahan ? Je croyais que le f était plus proche de la prononciation originale, et c'est ainsi qu'on trouve le nom de la ville dans la plupart des ouvrages spécialisés. ». C'était aussi mon point de vue, et les redirects permettent de pallier à ce problème. Dire que la question a été réglée dans avoir le temps de dire ouf. La recherche sur le net (livres anciens) donne Ispahan car c'est la vieille prononciation du nom, qui reprend l'orthographe arabe, Comme le dit Calame, Isfahan est plus usité aujourd'hui dans la plupart des ouvrages spécialisés. Mais laissons faire les spécialistes de la recherche sur le net et du "principe de moindre-surprise" plutôt que de prendre en compte l'opinion de Calame, que j'estime être une spécialiste de l'art islamique. فاب - so‘hbət - 8 octobre 2007 à 10:10 (CEST)[répondre]
Les "spécialistes de la recherche sur le net" sont seulement allés rechercher la confirmation d'un usage qui leur semblaient, d'après leurs lectures, le bon. Les spécialistes tout court peuvent faire des choix que l'usage n'entérine pas (cf débat sur les noms d'espèces). Ils sont également aujourd'hui largement influencés dans leur choix par les publications anglo-saxonnes qui sont pas placés dans le meme contexte linguistique. --Pline (discuter) 8 octobre 2007 à 12:32 (CEST)[répondre]
OK, je laisse tomber, je ne pourrais pas trouver de source qui dit que c'est "tel usage" qui est le plus juste, puisque tu trouveras toujours plus d'ouvrages qui se basent sur une prononciation "vieillote" plutôt que sur la prononciation du nom de la ville la plus proche de la graphie d'origine. De toute façon, WP n'est pas un guide touristique, donc c'est pas bien grave... فاب - so‘hbət - 8 octobre 2007 à 12:47 (CEST)[répondre]
Je ne cherche qu'à mettre le nom le plus communément admis en français c'est tout.Aymeric78 8 octobre 2007 à 17:27 (CEST)[répondre]
J'ai bien compris, le seul truc qui me dérange, c'est qu'on conclut toujours sur la base de recherches statistiques (relevant très franchement du travail inédit, pour une position comme pour l'autre) et qu'on a jamais une source claire pour nous dire c'est ce nom là qui est la plus usité et pas celui-ci. فاب - so‘hbət - 8 octobre 2007 à 17:41 (CEST)[répondre]
Quelques redirections ne résoudraient pas la controverse? elles sont faites v_atekor 9 octobre 2007 à 11:29 (CEST)[répondre]
Je ne me suis pas opposé au renommage, je me pose des questions sur la validité de la démarche qui vise à choisir un nom plutôt qu'un autre. A posteriori, on peut toujours trouver des éléments permettant de corroborer une vision qu'on a. Mais je n'ai trouvé aucun document disant qu'un usage est à privilégier par rapport à un autre. La question est déjà réglée par les redirects, j'aurais juste voulu avoir des arguments contradictoires pour avancer sur cette question du "principe de moindre suprise", qui est la plupart du temps contraire aux principes fondateurs WP interdisant le travail inédit. Mais visiblement, je reste le seul intéressé par la question. فاب - so‘hbət - 9 octobre 2007 à 11:38 (CEST)[répondre]
je comprends bien ton problème, mais il dépasse de beaucoup mon niveau de connaissance de l'Iran -et probablement celui de nombreux lecteurs- v_atekor
ça permet de mettre le doigt sur un des problèmes récurrents de WP : celui qui a un peu plus de connaissance que les autres et qui est tout seul est obligé de s'effacer contre le plus grand nombre quand ni les uns, ni les autres n'ont des éléments pour appuyer ce qu'ils percoivent... فاب - so‘hbət - 9 octobre 2007 à 11:47 (CEST)[répondre]
Au fait Pékin ou Beïjing? ÉmoticôneThierry Lucas 11 octobre 2007 à 23:42 (CEST)[répondre]
Tu répondrais quoi toi? Aymeric [discussion] 12 octobre 2007 à 20:00 (CEST)[répondre]
Émoticône Je m'interrogeais plus à voix haute que de chercher une réelle solution, simple expérience intellectuelle... Le problème, c'est que la ville a deux noms en Français : si Paris pouvait aussi se dire Faris et qu'on avait aucune source pour faire un choix, selon tous les beaux principes de WP, que faudrait-il faire ? Qui aurait autorité pour trancher ce noeud gordien ? Tu répondrais quoi toi ? فاب - so‘hbət - 12 octobre 2007 à 20:27 (CEST)[répondre]
Peut-être que ça rejoint le problème plus général de la transcription du persan ? Il n'y a aucune règle officielle, chacun adopte la sienne... L'académie de la langue persane ne s'étant pas penchée sur la question, personne ne fait autorité! En ce qui concerne WP, on est condamné à faire le travail inédit qui consiste à privilégier une transcription, et ce de manière totalement arbitraire. Donc la question se résume ainsi : Étant condamné à choisir, est-ce que je choisit ce qui plait au plus grand nombre où ce qui plait aux spécialistes ? <troll>mon choix perso, c'est que je privilégie l'accès à la connaissance pour ceux qui ne savent pas, donc le plus grand nombre. Les spécialistes savent déjà, donc ça n'est pas grave...</troll> Émoticône Ugo14 12 octobre 2007 à 23:10 (CEST)[répondre]
Est ce que de mettre le nom en écriture phonétique résoudrait quelque chose? v_atekor 15 octobre 2007 à 15:14 (CEST)[répondre]
pas plus, j'en ai bien peur... par le jeu des accents et des usages, le nom de la ville ne se prononce pas pareil selon que l'on est originaire de la ville même, de Téhéran, de Mashhad ou d'ailleurs... on remtombe alors sur le problème du choix... فاب - so‘hbət - 15 octobre 2007 à 16:05 (CEST)[répondre]
Ah oui... Si les Iraniens ne sont déjà pas d'accord entre eux ;) Pour ma part j'utiliserai la prononciation qu'utilisent les habitants de la ville? v_atekor