Discussion:Hayabusa 2

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

JAXA NASA[modifier le code]

La JAXA est l’homologue japonaise de la NASA. Il s’agit de l’agence spatiale japonaise. Ceux sont eux qui ont lancé Hayabusa 2. Il est donc aberrant de citer la NASA dans la page et d’effacer le terme JAXA du texte dès qu’il apparaît lorsqu’un autre contributeur ou moi même le met, peut importe ou que ce soit. De plus, celui ci a un lien interne WP vers sa propre page. Respectons le lecteur en lui laissant toutes les infos et en évitant de le priver de liens utiles voire indispensables s’il n’est pas spécialiste de l’astronomie. Accessoirement, respectons aussi les autres contributeurs. Respectons enfin les règles WP. Nous, de notre côté avons laissé le terme « agence spatiale Japonaise » que vous avez privilégié, en vous respectant bien que, comme ça a été fait pour NASA sur la même page, JAXA (lui, essentiel) suffirait amplement et devrait apparaître en premier ou seul. Ce n’est pas un article pour vous seul mais pour nos lecteurs. Si vous n’êtes pas d’accord, utilisez cette PD jusqu’au consensus. Merci d’avance, Pline. Sadlerhm (discuter) 5 décembre 2020 à 18:39 (CET)[répondre]

Bonjour, quel est votre niveau de connaissance du domaine ? L'utilisation de ces termes est choisie pour être comprise des lecteurs. NASA est une désignation connue du grand public. Il y a plusieurs entités impliquées dans le développement de missions aux Etats-Unis, la NASA étant la plus connue. JAXA (qui est d'ailleurs un acronyme anglo-saxon) est un terme inconnu de la plupart des lecteurs. Il y a, depuis la création la création de cette entité (fusion de plusieurs entités) une seule agence spatiale japonaise donc il n'y a pas d’ambiguïté possible. --Pline (discuter) 7 décembre 2020 à 10:19 (CET)[répondre]
Mon niveau? Pas très important comme sujet, mais j’ai travaillé dans l’aéronautique et l’espace pendant environ 40 ans...ce qui n’est pas le cas de tous nos lecteurs à qui il faut penser en leur laissant les liens encyclopédiques fournis dans l’article et la chance d’approfondir s’ils le souhaitent. Supprimer des liens dans une page WP est une aberration. J’ai d’ailleurs travaillé avec la JAXA qui comme toutes les entités japonaises qui travaillent à l’international (et même beaucoup qui ne le font pas) a choisi un acronyme en anglais et si ça n’était pas le cas (i.e. si elle utilisait son nom en japonais, qui existe évidemment!), elle porterait un acronyme en kanjis et/ou kanas que vous ne sauriez pas lire de toutes façons, ...ni beaucoup d’autres d’ailleurs. JAXA est l’homologue de la NASA. Elle est connue de beaucoup de monde MAIS POUR CEUX QUI NE LA CONNAISSENT PAS SOUS SON ACRONYME (et ils peuvent être nombreux), j’ai décidé de ne pas effacer «agence Spatiale Japonaise», les deux termes coexistants. Par contre, d’après moi, c’est cette dernière explication qui devrait se trouver entre parenthèses, non le contraire. J’ai néanmoins accepté, par respect pour vos contributions précises de cet article, de laisser les choses telles quelles. Je vous prie d’avoir le même respect ... pour le bien de nos lecteurs, leurs connaissances et leurs recherches...et vous en remercie d’avance. Sadlerhm (discuter) 7 décembre 2020 à 12:01 (CET)[répondre]
Plutot d'accord avec Sadlerhm (malgré sont peu d'expérience sur wiki, face à utilisateur très expérimenté) ce n'est pas par ce qu'un terme n'est pas connu des lecteurs (qu'en sait on d'ailleurs ?) qu'il ne doit pas etre utilisé si c'est le bon terme. L'agence spatiale japonaise est un tout petit peu impliquée dans l'affaire, n'est ce pas l'occasion d'utiliser le terme idoine ? Je dirais tout au contraire que ça s'impose ! Mais est ce le bon terme ? En ce qui me concerne je ne connais l'agence japonaise que sous le nom de JAXA, qui est utilisé dans toute la littérature scientifique que j'ai pu lire.
De plus je ne vois pas forcément ce que le "niveau" du rédacteur vient faire là. Wiki est un projet participatif ou tout le monde peut justement participer, et qui ne requière aucun diplôme, mais simplement de la curiosité, de l'intérêt et de la bonne volonté. Ce n'est pas une revue à pairs ni comité de lecture.
Mais la page de discussion est là, peut être arrivera t on à trouver un compris qui satisfasse la majorité des participants ?--RawWriter (discuter) 7 décembre 2020 à 13:58 (CET)[répondre]
Merci pour cet avis. Peut être avez vous voulu écrire « son peu d’expérience »? En effet avec seulement 400 contributions, j’ai quelquefois entendu ce jugement mais c’est aussi parce que je ne « sabre » pas et que je réfléchis avant chacune d’elles, ce qui n’a certes pas pour effet de faire monter en flèche le nombre de mes contributions. La qualité avant la quantité. Par contre, je suis un utilisateur de WP (en lecture seulement) depuis plusieurs dizaines d’années et même quand ça n’existait pas sur le net mais seulement en Encyclopédie en CD. J’espère avoir rassuré sur ce seul point faible et rappelle avoir reconnu la participation active de Pline dans ma remarque. Par ailleurs, je connais bien l’histoire de la JAXA et était aussi en contact avec la NASDA, l’une des entités ancienne regroupée sous la nouvelle JAXA. Bonne journée à tous. Sadlerhm (discuter) 7 décembre 2020 à 15:27 (CET)[répondre]
Bonjour bonjour, Sadlerhm, il doit y avoir maldonne dans votre dernier propos : Wikipédia n'existe que depuis 20 ans cette année (création en janvier 2000, il me semble) et n'a pas d'antériorité sur CD. Vous devez confuser avec une autre encyclo. Sinon, l'avis d'un péon sur la question du jour : on peut très bien indiquer au lecteur profane quelque chose comme "...l'agence d'exploration aérospatiale japonaise, la Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA), patati patata...", soit la fonction , puis le nom développé en anglais (parce que, effectivement, en japonais, euuuuh ?...) et entre parenthèse l'abréviation courante qui peut très bien être seule utilisée dans la suite de l'article, ne serait-ce que pour éviter d'alourdir le propos, et d'autant qu'elle dispose d'une notoriété largement équivalente au nom développé en anglais. Et qu'on ait 400, 20.000 ou 100.000+ contribs ne change rien à l'idée que l'on écrit pour le lecteur qui est tout à fait en mesure de piger cette présentation. Dernier point, je demeure persuadé qu'on devrait un jour pouvoir discuter et trouver un consensus sur ce genre de points moyennement essentiel sans s'écharper. Pline, avec ton expérience sur ce projet, ton travail considérable sur ces sujets, ton exigence d'excellence, tu es sans hésitation possible un contributeur de premier ordre. Ajouter un peu de bonhommie dans tes rapports avec les contributeurs moins aguerris ne serait assurément pas déchoir. Mes deux piastres, messeigneurs... Cordialement, et Hop ! Kikuyu3 Sous l'Arbre à palabres 9 décembre 2020 à 19:34 (CET) qui passe après la bataille, en vadrouille avec les carabiniers, désolé.[répondre]
L'agence spatiale japonaise qui construit la sonde spatiale s'appelle XZTUX code inconnu de 99,999% des lecteurs. Une fois établi que l'agence spatiale japonaise construit la sonde et que son code est XZTUN quel est l'intérêt pour le lecteur de répéter dans le corps de l'article à chaque fois qu'on mentionne l'agence spatiale japonaise, que, oui, son code (mystérieux) est XZTUX. Cela n'apporte rien au sujet et alourdit le propos. La NASA, dois je le répéter, est par contre l'appellation courante de l'agence spatiale civile américaine (hors certaines activités) et la seule mention de cet acronyme est suffisant pour le lecteur. --Pline (discuter) 9 décembre 2020 à 20:07 (CET)[répondre]

Oui, mais Kikuyu a néanmoins raison. On aurait pu dire JAXA (comme on disait NASDA et comme on dit NASA) mais pensons au pourcentage même infime de ceux qui n’ont pas connaissance de l’acronyme et je pense que nous avons trouvé là un consensus en mettant les deux (même si c’est l’explication qui mériterait d’être entre parenthèses, non le contraire comme actuellement 🙂). En ce qui concerne Wikipedia encyclopédie en CD, j’espère ne pas « confuser », comme vous dites, mais c’était bien il y a plus de 20 ans. Sadlerhm (discuter) 9 décembre 2020 à 20:19 (CET)[répondre]