Discussion:Fratrie

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons


L'article se contredit, disant d'une part "des enfants n'ayant aucun lien de sang" et d'autre part "Seuls importent les gènes". Quelqu'un saurait-il résoudre cela ? Criric 12 octobre 2007 à 16:27 (CEST)[répondre]

Je viens de tomber sur l'article un peu par hasard : je suis d'accord avec vous, j'ai donc retouché la définition. Je trouve que cet article mérite d'être développé (de même que ceux qui ont trait à la famille, ils sont presque tous à l'état d'ébauche...). Wanderer999 [Truc à me dire] 13 octobre 2007 à 16:23 (CEST)[répondre]


Pourquoi est-ce que "oncle" redirige sur cet article ? Il n'en est nulle part fait mention.

Citations[modifier le code]

J'ai supprimé les citations que j'avais mises. C'est dommage que Wikipédia n'accepte pas les citations sous prétexte que ce n'est pas assez "encyclopédique". Ce n'est pas du tout la même chose de les mettre sous Wikinote ou des les mettre en éclairage d'un article. Mais bon, la règle est la règle...

Des citations sorties de tout contexte n'éclairent généralement pas grand chose et Wikiquote (pas Wikinote) a été justement été créé en complément de Wikipédia pour recueillir les citations brutes. Une page Frères et sœurs, à l'instar de la version en anglais Siblings, pourrait recueillir ces citations. Stéphane (d) 19 septembre 2008 à 15:31 (CEST)[répondre]

ajout explicite du féminin dans les sous titres et le contenu[modifier le code]

la modification concernant l'ajout du féminin à côté du masculin m'a été refusé par le modérateur au prétexte que le masculin est neutre,(sous entendu inclus le féminin) mais justement le masculin n'est pas neutre, un frère n'est pas une soeur. cf Françoise Dolto sur la sororité. C'est précisément un homme qui trouve qu'ajouter le féminin à coté du masculin est inutile. Cf encore les droits humains en lieu et place des droits de l'homme dans le vocabulaire d'Amnesty depuis vingt ans maintenant.--Cezaire (d) 26 septembre 2010 à 17:54 (CEST) Bonjour[répondre]

Bonjour. Si, en français, le masculin est le genre non marqué, et dans le cas d'un groupe mixte ou d'une généralisation, c'est le genre utilisé, sans qu'il soit utile ni désirable de redoubler les expressions. La phrase "L'aîné est l'enfant de la famille qui est né en premier." est à la fois précise et neutre ; la possibilité que ce soit une fille est implicite. Réécrire cette phrase en "L'aîné(e) est l'enfant de la famille qui est né(e) en premier(ère)." est excessivement lourd. Jotun (d) 26 septembre 2010 à 18:03 (CEST)[répondre]

Bonjour,

C'est justement le fait que le masculin soit "le genre non marqué" qui est à changer !

soeur n'est pas frère et dire

Demi-frère

Deux frères de même père mais de mères différentes sont dit « frères consanguins ».

Deux frères de même mère mais de pères différents sont dit « frères utérins ».

au lieu de

Demi-frère demi-soeur

Deux frères ou soeurs de même père mais de mères différentes sont dit « frères ou soeurs consanguin(e)s ».

Deux frères ou soeurs de même mère mais de pères différents sont dit « frères ou soeurs utérin(e)s ».

ce n'est pas la même chose, c'est reconnaitre l'existence du féminin.

Qu'est-ce que ça veut dire "excessivement lourd ?"

l'usage des mots reflète l'inconscient, ce n'est pas neutre du tout. --Cezaire (d) 26 septembre 2010 à 19:04 (CEST)[répondre]

Dans ce paragraphe, on peut peut-être utiliser « enfant » mais en tout cas ce n'est pas à Wikipédia de changer l'usage.
Deux enfants de même père mais de mères différentes sont dit « consanguins ».
Kvardek du (la plej bela nombro) 26 septembre 2010 à 19:11 (CEST)[répondre]

Suite au féminin[modifier le code]

Il ne s'agit pas pour Wikipédia de changer quoi que ce soit mais d'utiliser des mots qui existent dans la langue francaise et qui represente la moitié de l'humanité.

je suis bien d'accord moi en tant de femme je ne trouve pas lourd du tout de préciser le féminin autant que faire se peut. ce n'est pas à un modérateur Garcon de 15 ans de décider des applications de la langue francaise. le mot au féminin éxiste , il doit etre utilisé! le titre c'est bien frères et soeurs non ? C'est une question de réconnaissance et de respect !