Discussion:Edgar Kain/Bon article

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]

Cet article a été reconnu Bon article en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation BC}} si le vote est remis en cause.

Article accepté comme « bon ».

  • Bilan : 7 bon article, 0 attendre/contre, 0 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : au moins 5 votes  Bon article et (bon article) / (bon article + attendre) = 100 % > 66 %

Gemini1980 oui ? non ? 20 avril 2023 à 22:04 (CEST)[répondre]

Proposé par : Peacekeeper44discuter 6 avril 2023 à 20:23 (CEST)[répondre]

Bonjour à toutes et à tous. Après l'Opération Colossus, je vous propose sur ce label un article sur le néo-zélandais Edgar Kain, premier pilote de la Royal Air Force à devenir as de l'aviation durant la Seconde Guerre mondiale. Rédigé sur une période d'une année, cet article est en partie basé sur le good article anglophone. Comme d'habitude, les améliorations de votre part sont les bienvenues. J'espère donc que le travail accompli vous satisfait. Bonne lecture à tous.

Votes[modifier le code]

Format : Motivation, signature.

Bon article[modifier le code]

  1.  Bon article Proposant et rédacteur principal. Peacekeeper44discuter 6 avril 2023 à 21:08 (CEST)[répondre]
  2.  Bon article Beau travail, correspondant aux critères. --Foscolo (discuter) 7 avril 2023 à 18:11 (CEST)[répondre]
  3.  Bon article Merci pour ce beau travail, bien écrit et bien sourcé ! J'ai une simple petite remarque sur les catégories. Je pense qu'il peut y avoir moyen d'être plus précis et d'en ajouter (élève de ..., as de ...)✔️. Cordialement. Gabon100 (discuter) 8 avril 2023 à 13:52 (CEST)[répondre]
  4.  Bon article C'est sûr, il y a tout ce qu'il faut. On a envie de lui dire de cesser de faire trop le clown, à ce petit jeune ... Ne pas hésiter à reverter mes modifications si elles ne sont pas pertinentes. HistoVG (discuter) 10 avril 2023 à 12:34 (CEST)[répondre]
  5.  Bon article Relu et approuvé. Ο Κολυμβητής (You know my name) 10 avril 2023 à 17:44 (CEST)[répondre]
  6.  Bon article ok pour le label, --Pierrette13 (discuter) 12 avril 2023 à 07:47 (CEST)[répondre]
  7.  Bon article Beau travail, bien écrit et bien sourcé, Othrod (discuter) 12 avril 2023 à 16:56 (CEST)[répondre]

Attendre[modifier le code]

Neutre / autres[modifier le code]

Discussions[modifier le code]

Remarques d'Othrod[modifier le code]

Bonjour et bravo pour le travail réalisé. Je n'ai pas encore terminé la relecture mais j'ai deux petits points à soulever:

  • Le titre de la dernière partie me semblerait être plus en phase avec le ton encyclopédique si elle était simplement nommée "décès" plutôt que "décès tragique"
  • Concernant les bases de la RAF, c'est plus une question que j'ai sur les choix de traductions (qui pourront me servir dans mes propres contributions). Par exemple, dans la phrase "Edgar Kain est envoyé au RAF Ternhill quelques mois plus tard pour une formation avancée...", j'aurais plutôt tendance à écrire "Edgar Kain est envoyé à RAF Ternhill" comme si on parlait d'une ville. Quelles sont les raisons de ce choix de traduction ?
Salut Othrod Bonjour
  • Décès tragique... Légèrement romanesque j'avoue, à l'instar de sa courte vie. Optons donc pour décès, tous simplement, cela ne me pose aucun problème.
  • Ce n'est pas un choix mais une logique de la nuance de traduction, par souci de style donc. À titre d'exemple, il faut donc dire « Le chef d'escadron Coco Dupont est affecté au RAF Akrotiri à Chypre » et non pas « Le chef d'escadron Coco Dupont est affecté à RAF Akrotiri etc.. ». Rhétoriquement, une base militaire et une ville ne partagent pas les mêmes nuances. Peacekeeper44discuter 10 avril 2023 à 18:31 (CEST)[répondre]

Remarques de Pierrette13[modifier le code]

Article très complet, pas de doutes pour le label demandé, cependant quelques remarques :

  • Le NZB est utilisé 30 fois mais pas indiqué dans la bibliographie, un livre est utilisé largement et crédité d'une Document utilisé pour la rédaction de l’article, qu'en est-il des autres qui ne sont pas utilisés directement ?
  • Je ne suis pas très convaincue du classement par ordre de parution (?) de la biblio : est-ce que Aces High : A Tribute to the Most Notable Fighter Pilots of the British and Commonwealth Forces in WWII est vraiment la première édition ? Par ailleurs, que faire lors de rééditions éventuelles ?
  • Quelques interprétations qui ne figurent pas dans l'article anglais : les médecins qui lui ont conseillé de prendre l'air avant un nouvel examen médical ? Les instructeurs de vol qui testent en premier, etc. ? J'ai enlevé "malheureusement" (interprétation) et l'ai remplacé par "cependant", plus neutre... Quelques anglicismes : le roi présente la mère et la sœur, déposer une candidature.

Sur ce je vais voter, bonne suite à vous, --Pierrette13 (discuter) 12 avril 2023 à 07:46 (CEST)[répondre]

Salut Pierrette13 Bonjour
  • J'ai en effet pour usage de ne pas figurer les biographies du Dictionary of Australian Biography et du Dictionary of New Zealand Biography dans la section bibliographie, pour des raisons pratiques puisque les biographies répertoriées dans ces deux sites sont en générale contenues dans une seule page, ce qui fait que les renvois SFN indiquent juste l'auteur et l'année de publication.
  • J'ai en effet classé ces ouvrages par ordre chronologique, mais pas pour des raisons particulières. Ces publications ne sont pas des rééditions.
  • Oui vos remarques sont assez pertinentes, car je n'ai pas l'habitude de faire des traductions calquées sur l'article original ; c'est la nuances des idées à saisir que j'essaie en tout points de transmettre. (Et puis, il s'agit de s'acclimater et non de prendre l'air. Et je vais reformuler cette « présentation fait par le roi ». Merci pour vos modifications et votre vote. Peacekeeper44discuter 12 avril 2023 à 15:58 (CEST)[répondre]
Je ne vois pas bien ce que le classement par année apporte par rapport à un classement alphabétique, puisque en effet, les dates d'édition peuvent changer, il me semble avoir vu que Aces High : A Tribute to the Most Notable Fighter Pilots of the British and Commonwealth Forces in WWII était la réédition d'un édition de 1969 (de mémoire), les dates de première parution ne sont pas toujours faciles à trouver, d'où ma réserve pour ce choix. Pour le NZB, il est quand même cité 30 fois, alors que la plupart des autres livres de la biblio ne sont pas être cités, je trouve que cela fait bizarre. Bon cela reste des remarques anecdotiques, bonne suite à vous, --Pierrette13 (discuter) 12 avril 2023 à 20:19 (CEST)[répondre]
Les remarques sont toujours utiles, qu'elles soient anecdotiques ou pas. Bonne suite à vous aussi. Peacekeeper44discuter Peacekeeper44discuter 13 avril 2023 à 04:51 (CEST)[répondre]