Discussion:Coran/Droit d'auteur

    Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
    Autres discussions [liste]
    • Les zones indiquées par l'aide en italique doivent être correctement remplies.

    Auteurs, merci de suivre la procédure de republication.

    Coran[modifier le code]

    Signalé par : Marc Mongenet 13 septembre 2006 à 04:16 (CEST)[répondre]

    A voir les guillemets, le chapitre Historique de la composition du Coran, par Ralph Stehly a été entièrement recopié. Ces paragraphes ne sont pas critiqués, ne servent pas illustrer une thèse ni rien, il ne me semble donc pas s'agir d'une citation couverte par le droit. Le fait de se contenter de recopier la thèse de quelqu'un, même prestigieux, peut aussi poser des questions de neutralité. Marc Mongenet 13 septembre 2006 à 04:21 (CEST)[répondre]

    D'après ce diff : « Copyright Ralph Stehly. Reproduction interdite, sauf dans dans un but non-commercial, et à condition de mentionner la source et l'auteur », ce qui est incompatible avec la GFDL. Marc Mongenet 13 septembre 2006 à 04:31 (CEST)[répondre]

    Voir avec Mogador99 (d · c · b) à l'origine de l'introduction de ce texte. Voir aussi en page de discussion de l'article Coran. Il semble que de larges parties de la discussion soient passées à la trappe, je ne sais pas trop comment. La discussion entre Mogador et moi sur cette partie est visible ici : [1] et la suite [2]. Moez m'écrire 13 septembre 2006 à 05:00 (CEST)[répondre]
    Merci pour ces liens. Malheureusement, ça ne règle pas le problème : il est interdit de mettre dans Wikipédia du texte qui n'est pas sous GFDL. Le problème est même double : d'abord ce texte est redistribué à des fins commerciales (les nombreux miroirs de Wikipédia remplit de pub) ; ensuite les autres auteurs de l'article Coran on fait leur contributions sous GFDL, qui exclut qu'on mette dans leur texte des parties qui ne sont pas sous GFDL. Par exemple, si quelqu'un venait coller tout un chapitre sous licence non GFDL dans un article dont je suis l'auteur (comme World Wide Web), alors je le poursuivrais pour violation de mon droit d'auteur. Marc Mongenet 13 septembre 2006 à 05:13 (CEST)[répondre]
    OK, il faut donc enlever le texte et purger l'historique si je ne me trompe ? C'est OK pour moi, ça l'a toujours été d'ailleurs. Reste à voir avec Mogador. Merci pour ta vigilance. Puisque je t'ai sous la main, peux-tu jeter un regard sur ma page de discussion où Shaolin128 me signale qu'un utilisateur insiste de façon virulente pour laisser un copyvio dans l'article Jihad [3]. Moez m'écrire 13 septembre 2006 à 05:44 (CEST)[répondre]
    Je n'ai pas réussi à trouver l'original, qui serait « des textes officiels du droit musulmans ». Mais même si les originaux sont libres de droit, s'ils ont été traduit, alors la traduction française n'est pas libre, sauf preuve du contraire. C'est la même chose pour les traductions de la Bible, elles ne sont pas libres de droit, même si les originaux sont vieux. Marc Mongenet 13 septembre 2006 à 08:00 (CEST)[répondre]

    Copie de http://stehly.chez-alice.fr/histoire1.htm , licence incompatible (usage non commercial). A effacer donc. Auteur averti. HB 1 octobre 2006 à 15:23 (CEST)[répondre]

    C'est effacé : [4]. Marc Mongenet 3 octobre 2006 à 17:47 (CEST)[répondre]
    Effacement provisoire pour ne pas détruire trop d'historique mais historique non purgé: j'attends une réaction de mogador. HB 3 octobre 2006 à 18:50 (CEST)[répondre]