Discussion:Collection Nelson

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Collection Nelson[modifier le code]

Surprise : pas encore d'article sur "la" Nelson ? Il y a 9 770 000 entrées Google pour "collection Nelson". Certes, cette collection a publié du "populaire" en plus des grands classiques, d'où peut-être une certaine bouderie... Mais c'est l'ancêtre du poche, avec 25 ans d'avance, et ce "populaire" désigne avant tout Dumas, Daudet et les autres... Tirages énormes, à l'époque, diffusion considérable. C'était la première fois en France qu'un éditeur faisait du "pas cher" mais de "qualité". Et puis ces livres sont à la fois jolis et inusables. Ceux qui en possèdent quelques volumes dans leur bibliothèque (ou qui viennent d'en acheter pour 3 francs 6 sous dans une brocante) partagent sans doute mon enthousiasme. Pitié, pas de PàS, ceci n'est qu'une ébauche...

Bonjour,je me suis permis de rectifier une petite erreur annonçant le prix de 3francs pour les ouvrages de la grande collection Nelson durant les années 1912-1913. Le prix de départ de 1franc 25 restera stable jusqu'en 1917 (Numéro 147 Voyageuses de Paul Bourget)Le prix passe alors à 1franc50 avec le numéro 148.Amicalement Gloopse

OK. Le prix varie, en effet. On trouve plus tardivement des jaquettes avec "3 francs". Amicalement. Addacat (d) 1 décembre 2009 à 16:34 (CET)[répondre]

choix des romans[modifier le code]

Je ne m'y connais pas assez en littérature pour être affirmatif, mais est-ce qu'on pourrait parler de choix artistiques pas trop "dérangeants", et/ou "tout public", voire "petit-bourgeois" ? le rêve et une page d'amour de Zola, où d'après leurs pages wikipedia on ny rencontre pas "la violence souvent provocatrice" des autres rougon-macquart pour l'un, et où il aborde le thème de la religion "de façon beaucoup moins violente et polémique" pour l'autre. Chez les russes, de tolstoï, Anna Karénine mais pas guerre et paix ? Un Dostoïevski mineur (une fâcheuse histoire), mais pas les plus connus ? par contre beaucoup de Tourgueniev... à moins que ça ne soit tout bonnement des histoires de droits? Qu'en pensez-vous ? Merci... Hector2 (discuter) 21 mars 2015 à 23:46 (CET)[répondre]

Bonjour Hector2, je ne saurai pas répondre à tes questions mais une phrase en introduction de l'article m'interpelle (je souligne) : « Publiés en langue française avec la mention « Paris, Nelson Éditeurs, Londres, Édimbourg et New York... » ; or je possède, comme beaucoup sans doute, de nombreux Nelson entoilés crème ou relié en veau rouge, en langue anglaise. Ce qui est également étrange, c'est l'absence sur le wiki anglophone de référence à cette collection. Qui aurait des informations ? Merci, --Spiessens (discuter) 3 septembre 2015 à 09:53 (CEST)[répondre]