Discussion:Chlorite

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Demande de renommage de Chlorite (homonymie) (hjRen.) vers Chlorite (hj) [modifier le code]

Discussion copiée depuis Wikipédia:Demande de renommage

Requête acceptée - 29 février 2016 à 02:00 (CET)


  • Demandé par : Ariel (discuter) le 28 février 2016 à 00:18 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Tous les anciens liens vers Chlorite (dont beaucoup étaient erronés, renvoyant vers le composé chimique au lieu du minéral) ont été remplacés par des liens vers Chlorite (chimie) ou Chlorite (minéral), en fonction du contexte
✔️ J'ai renommé, mais entre-temps, chlorite (minéral) a été renommé « Groupe des chlorites ». Je me demande s'il ne faudrait pas revenir au statut antérieur, en renommant chlorite (chimie) en chlorite, et ne tout simplement pas faire de page d'homonymie, mais juste un renvoi entre les 2 pages (avec en en-tête un modèle du genre {{autre}}). Après tout, le sens chimique de chlorite est un peu premier, par définition... — Rhadamante 29 février 2016 à 02:00 (CET)[répondre]
Merci Rhadamante Émoticône. En effet, il y a un désaccord entre Archaeodontosaurus et moi concernant le titre de l'article sur les chlorites en minéralogie (voir ici). Je pense qu'il a tort mais j'arrête de débattre, les controverses sans fin sur Wiki me désespèrent. Rassure-toi cependant, le sens chimique de chlorite n'est pas premier du tout (et encore moins par « définition »[1]), car les chlorites de la minéralogie n'ont de rapport avec les chlorites de la chimie que l'étymologie (en rapport avec la couleur verte). Et le nom chlorite en minéralogie est antérieur : 1578 en français, et le mot équivalent existait déjà en grec ancien, χλωρῖτις (khlôritis), sans qu'il y eût d'équivalent pour les chlorites de la chimie.
Par ailleurs je suis d'accord avec toi qu'il vaut mieux mettre le modèle {{confusion}} (ou {{autre}}) dans les deux articles que de renvoyer à la page d'homonymie puique celle-ci ne mentionne que deux acceptions du mot (en fait ce sont deux mots homonymes[2], d'ailleurs de genres différents). Par contre je pense qu'il faut garder la page d'homonymie pour deux raisons : (1) dans un texte (hors Wikipédia, notamment) le mot chlorite peut apparaître sans que son contexte soit évident pour le lecteur (du genre « En 18XX Untel a publié un ouvrage de référence sur les chlorites », il vaut mieux que l'utilisateur de Wikipédia arrive sur la page d'homonymie plutôt que sur l'un des deux sens du mot. (2) Les contributeurs de Wikipédia risquent de mettre un lien vers Chlorite sans vérifier qu'il s'agit bien du sens correct s'il n'y en a qu'un dans l'article. Avant que j'intervinsse plusieurs articles parlaient de chlorites-minéraux et renvoyaient innocemment vers les chlorites-composés chimiques[3]. — Ariel (discuter) 29 février 2016 à 08:01 (CET)[répondre]
Notification Ariel Provost : Je suis tout à fait d'accord avec ce renommage. Pour le « groupe des chlorites » je suis franchement opposé aux appellations de fantaisie en remplacement d'une nomenclature internationale. La moindre des choses aurait été de vérifier, en regardant les différents articles anglais, allemand, italien etc. Nous n'avons pas à défendre des opinons personnelles mais a apporter des informations vérifiables. --Archaeodontosaurus (discuter) 29 février 2016 à 10:18 (CET)[répondre]
Gros malin ! Sur 27 articles consacrés aux chlorites-minéraux, 7 seulement (y compris en français suite au fameux renommage) ont un titre qui équivaut à "groupe des chlorites", et les 20 autres ont pour titre "chlorite" ou "chlorites". Faut regarder pour de vrai avant d'accuser les autres de ne pas l'avoir fait. — Ariel (discuter) 29 février 2016 à 11:35 (CET)[répondre]
De toute façon, le problème n'est pas là. Ce mot est attesté dans notre langue, dans son sens géologique (minéral, mais aussi roche, historiquement), constamment depuis 1578. Je reconnais à la CNMNC le droit de régir la dénomination des minéraux dans les articles scientifiques (en fait, elle dénonce seulement le fait que chlorite corresponde à un minéral unique[4], elle n'interdit pas l'usage du mot sans qu'il soit affublé de groupe des), mais pas de réglementer ma langue. D'ailleurs l'article lui-même utilise 46 fois le mot chlorite, dont seulement 4 fois (titre et intro compris) l'expression groupe des chondrites. Il me semble que le principe de moindre surprise parle de lui-même. Proposition : titrer Chlorite (géologie) plutôt que Chlorite (minéral) ou Groupe des chlorites, ce qui d'ailleurs ferait bien pendant à l'autre article, Chlorite (chimie). — Ariel (discuter) 29 février 2016 à 13:17 (CET)[répondre]
  1. Soyons clairs : il n'y a pas de chlore dans les chlorites de la minéralogie !
  2. Double homonymie d'ailleurs : "chlor-" fait référence à la couleur verte, du gaz dichlore comme des chlorites-minéraux ; -ite est au masculin un suffixe usité en chimie pour des sels moins oxydés que ceux en -ate, et -ite au féminin est un suffixe classique, depuis la Grèce antique, usité pour de nombreux minéraux et roches.
  3. Sans vouloir offenser personne, je pense qu'il y a des géologues qui n'ont jamais entendu parler des chlorites de la chimie (des hypochlorites au lycée peut-être, mais des chlorites sans doute pas) ou les ont oubliés, et de même des chimistes qui n'ont jamais entendu parler des chlorites de la géologie ou les ont oubliées.
  4. De quand date-t-elle d'ailleurs, cette décision ? Ce serait intéressant de l'indiquer dans l'article.
.