Discussion:Candyman (chanson)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Rubrique usuelle « autres langues »[modifier le code]

À propose de cette page http://fr.wikipedia.org/wiki/Candyman_(Christina_Aguilera)

je ne sais : (i) ni pourquoi mais la rubrique usuelle "autres langues" est curieusement ici totalement vide ? (ii) ni s'il m'est possible de (et comment) modifier cette rubrique située dans la colonne de gauche ?

alors qu'il existe au moins une page correspondante en anglais http://en.wikipedia.org/wiki/Candyman_(Christina_Aguilera_song)

et cette dernière page en anglais comporte elle-même une dizaine de liens vers des langues différentes ...mais à tort pas le français ! ...qui pourtant existe donc ici !

d'habitude les liens vers les autres langues sur Wikipedia (j'utilise surtout en.wikipedia.org, et de là vais souvent voir le français, parfois l'allemand, le chinois, le japonais, etc.); ces précieux liens vers de nombreuses autres langues sont assez systématiquement présents et semblent exhaustifs (?) ...mais je réalise ici que ces liens, essentiels, peuvent parfois manquer, ce qui est extrêmement regrettable !

Je suis vraiment très curieux de savoir qui est supposé identifier ces liens clefs manquants et les corriger ?!

--Cestmoicestmoi (d) 14 juin 2011 à 07:38 (CEST)[répondre]

Confusion entre deux chansons[modifier le code]

La chanson de Christina Aguilera ne semble avoir aucun rapport avec celle de Missipi John Hurt, sinon le titre. En revanche, on pourrait citer Boogie Woogie Bugle Boy Of Company B des Andrews Sisters. Je ne pense pas qu'il faille faire une page différente pour la chanson de John Hurt, puisqu'elle ne contiendrait alors pas plus d'information que la page de celui-ci. --Behp (discuter) 16 août 2015 à 14:38 (CEST)[répondre]