Discussion:Canal Bridgwater et Taunton
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Voici le schéma BS, sans les traductions, du canal :
Bridgwater and Taunton Canal | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Nom[modifier le code]
L'article ne devrait-il pas plutôt s'appeler canal de Bridgwater et Taunton, voire canal entre Bridgwater et Taunton ? Gonzolito Pwet 4 avril 2013 à 12:23 (CEST)
Conservateurs ?[modifier le code]
Sans additifs ? Dans l'introduction, le lien conservateur (Angleterre) peut être sans doute relié à Parti conservateur (Royaume-Uni), mais cela ne semble pas dans le sens de l'article anglais. je proposerais plutôt : Conservateur du patrimoine, mais c'est une fonction administrative. Je ne suis pas sûre qu'il existe un équivalent français ou francophone des en:conservators.