Discussion:Burin (gravure)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Discussion[modifier le code]

C'est quoi cette histoire de manche ? Tous les burins n'en ont pas à ma connaissance, un burin c'est juste une tige avec un gros bout pour y mettre des coups de marteau et un bout pointu/biseauté de l'autre côté :/ -Ash - (ᚫ) 2 juin 2007 à 17:58 (CEST)[répondre]

On se calme, tout le monde a raison. il y a le burin pour les graveurs, celui dont on cause ici, et le burin pour les gros costauds pour taper dessus à grands coups de marteau (les maçons, les tailleurs de pierre, les sculpteurs etc.). Il faudrait rajouter tout ça dans l'article, ou alors le mettre dans la catégorie "gravure" s'il n'y est pas déjà. Et puis un gros burin qui a un bout pointu, ça doit s'appeler une pointerolle (vérifiez, je suis pas spécialiste).90.36.239.81 2 juin 2007 à 18:07 (CEST)[répondre]
Et puis le burin de graveur, à la différence de l'autre, n'est pas un "outil à frapper". On le tient, il ne bouge même pas, et on fait bouger la plaque de métail que l'on grave. A mettre dans la catégorie "outil pas bouger !". 90.36.239.81 2 juin 2007 à 18:13 (CEST)[répondre]

La discussion qui précède est antérieure à la scission de l'article en :
  • Burin, pour la « tige avec un gros bout pour y mettre des coups de marteau »
  • Burin (gravure), comme son titre l'indique, le burin pour les graveurs
Il existe aussi un article « Burin (Préhistoire) » pour éviter de traiter dans un même article des choses qui n'ont rien à voir.
Une pointerolle est un « Petit pic à main sur lequel on frappe avec une massette pour entailler la roche. » mais « vers le milieu de sa hauteur, elle est percée d'un trou dans lequel on introduit un manche (...) que l'ouvrier tient d'une main, tandis qu'il frappe de l'autre avec une massette » ([1]). Donc c'est encore autre chose... Cordialement, 120 (d) 22 février 2008 à 11:13 (CET)[répondre]
C'est assez émouvant de relire les échanges ci-dessus... Notification Daehan :, en français, on n'a pas de mot pour désigner les burins destinés au bois ? C'est bizarre, non ? Cdlt, --Marc-AntoineV (discuter) 3 novembre 2018 à 10:07 (CET)[répondre]
Salut Marc-AntoineV, oui, c'est amusant, cette conversation ^^
Sinon, non, et d'ailleurs, en anglais et en espagnol, c'est le même mot, qui vient de l'orfèvrerie (comme la gravure). Par contre, l'objet utilisé, on appelle ça plutôt une gouge. Bonne journée ! — Daehan [p|d|d] 5 novembre 2018 à 09:41 (CET)[répondre]
Good morning Daehan, merci, effectivement la gouge... Sinon, tu me diras pour impression au bloc de bois (cf. PDD) ? Amitiés, --Marc-AntoineV (discuter) 5 novembre 2018 à 09:45 (CET)[répondre]