Discussion:Beerfest

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

sans calage[modifier le code]

Sans vouloir te caler, c'est un mot qui ne peut pas être compris en France, dans le sens québécois de caler une bière, boire une bière. On peut dire un concours de buveurs de bière. --Gilbertus (d) 9 août 2008 à 18:32 (CEST)[répondre]

Faire cul sec, c'est boire le verre en une seule fois, sans respirer. Cela se fait habituellement avec un petit verre d'alcool. Il faut voir si c'est comme cela dans le film. Sinon, on pourrait dire avaler d'un trait ou vider d'un trait le verre de bière ou engloutir d'un seul coup le verre de bière. À la tienne! --Gilbertus (d) 10 août 2008 à 03:10 (CEST)[répondre]

Bonjour,
Je ne crois pas que l'expression "cul sec" est appropriée. Les participants à ce festival ont à effectuer plusieurs épreuves qui n'impliquent pas nécessairement d'avaler d'un trait leur verre. De plus, lorsqu'ils doivent l'avaler le plus rapidement possible, ils le font en plusieurs gorgées, ce que les expressions "cul sec", "vider d'un trait", "engloutir d'un seul coup" ou "avaler d'un trait" ne rendent, àmha, pas bien.
- Khayman (contact) 10 août 2008 à 23:21 (HAE)
P.S. : Comme tu le sais probablement, l'expression est utilisée souvent au Québec, surtout par la SAAQ dans des campagnes contre la pratique du calage de boissons. Je compte faire un article là-dessus. Lorsqu'il sera fait, je pourrai remettre "calage" dans l'intro de cet article avec un lien wiki vers l'article "Calage d'alcool".

Pour information en belgique francophone nous disons : "un afond"

Renommer pour 'Festi-Bière' ou 'Le Festi-Bière'[modifier le code]

Je suggère de renommer l'article vu que les seules pochettes francophones que j'ai trouvé donne le titre Le Festi-Bière. Exemple. Je pense aussi que que le titre d'un film doit suivre sa francisation. Si vous me trouvez une pochette francophone avec le titre 'Beerfest' et qu'il est plus vendu que 'Festi-Bière', je retire cette suggestion. Salam aleikoum --Beeper (@) 21 août 2008 à 01:30 (HAE)

Wikiprojet[modifier le code]

Bonjour,

Le Wikiprojet a été modifié (+bière). Bonne journée,

Groumphy (discuter) 23 mars 2021 à 07:24 (CET)[répondre]