Discussion:Arbre du voyageur

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

voyageur et eau[modifier le code]

Salut Pancrat, j'ai vu ta modification sur l'article de l'Arbre du voyageur, malheureusement je ne peut pas être d'accord avec les modifications que tu as faites. Il est bien possible que la base en forme de coupe permet aux moustiques (sales bêtes) d'y pondre, mais le nom vient bien de la faculté de l'arbre à stocker de l'eau à l'intérieur même de la gaine. Bref, je crois qu'il n'est plus très clair sur l'article que l'eau récuperable par le voyageur n'est pas seulement stockée à l'air libre, mais bien DANS l'arbre. Est-on d'accord, et as-tu une idée pour l'écrire plus clairement. Je fais une petite modif, va voir et dit moi si on ne peut pas faire mieux, je ne veux pas te marcher dessus.--LeBelot (d) 3 mai 2009 à 12:39 (CEST)[répondre]

_____________________

Salut Lebelot,

je n'ai fait aucune recherche sur l'étymologie de "arbre du voyageur", mais je crains la motivation de ce terme soit aussi justifiée que celle du goyavier de Chine (Psidium littorale anc. Psidium cattleianum) originaire du Brésil.

Mon hypothèse, c'est que le créateur lexical pensait effectivement que "l'eau conservée dans la gaine foliaire à la base de ses feuilles permet au voyageur de se désaltérer" mais qu'il n'avait jamais dû aller à Madagascar ou Maurice, car sur le terrain ça paraît très invraisemblable. As-tu une expérience des milieux sauvages où pousse le ravenale? As-tu entendu dire que quelqu'un se soit jamais désaltéré avec cette eau peu engageante, dans des endroits très humides? De plus hors les jardins botaniques occidentaux, l'arbre est en général très haut (voir la photo que j'ai mise) et le "réservoir" est toujours hors d'atteinte.

Ce n'est pas parce que tout le monde répète une bêtise qu'on en fait une vérité.

Si j'ai le courage, quand je serai de retour à Paris, je ferai une recherche pour savoir à quelle date cette appellation est apparue et qui en est l'auteur. A défaut d'info plus précises, on peut laisser le texte tel quel mais si mon hypothèse est confirmée, il faudrait rajouter que le créateur lexical (un jardinier occidental mal informé et poète?) a mal motivé son appellation. C'est pas un drame, c'est si souvent le cas! Pancrat (d) 9 mai 2009 à 09:33 (CEST)[répondre]