Discussion:Anamnèse (liturgie)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

L'anamnèse qui est proposée ici n'est pas conforme. Cette prière doit s'adresser directement au Christ.

texte latin de référence[modifier le code]

Le texte latin qui fait référence dans la liturgie romaine, Le prêtre dit : Mysterium fidei

Le peuple répond soit par : Mortem tuam annuntiamus, Domine

ou : Quotiescumque manducamus panem hunc et calicem bibimus, mortem tuam annuntiamus, Domine, donec venias

ou : Salvator mundi, salva nos, qui per crucem et resurrectionem tuam liberasti nos.

Source Ordo Missae ad usum fidelium, citta del vaticano libreria editrice Vaticana --M 1990 (d) 11 novembre 2010 à 16:10 (CET)[répondre]


Il y a du travail pour mettre à jour cet article. N.b. : on ne dit pas "foule" pour désigner l'assemblée liturgique ! Voici une (la ?) source qui tient la route pour écrire cet article : Présentation Générale du Missel Romain, 3° édition, n° 79. Il faudrait ensuite travailler avec Missarum Sollemnia de Jungmann.