Denis Lachaud

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Denis Lachaud
Denis Lachaud.JPG

Denis Lachaud (en 1992)

Biographie
Naissance
Nationalité
Activité

Denis Lachaud (né à Paris en 1964) est un auteur, metteur en scène et comédien français.

Biographie[modifier | modifier le code]

Après des études d'anglais et d'allemand, Denis Lachaud passe plusieurs mois en Allemagne durant lesquels il découvre le théâtre.

À son retour en France, il entre à l'école du théâtre de l'Ombre à Paris (1987-1990).

En 1990, il fonde avec Christophe Perrier, Franck Magnier, Dörthe Kamphausen et Claudia Orenstein la compagnie Téatralala, au sein de laquelle les trois hommes officient comme auteurs, metteurs en scène et comédiens, après que Dörthe et Claudia sont reparties vers leur pays d'origine (l'Allemagne pour Dörthe, les États-Unis pour Claudia).

Son premier roman, J'apprends l'allemand, est publié en 1998 chez Actes Sud.

Depuis 2002, il est membre du collectif La Forge, avec le photographe Eric Larrayadieu, la plasticienne Marie-Claude Quignon, les graphistes de Nous Travaillons Ensemble et le sociologue Christophe Baticle.

Avec Olivia Rosenthal, il écrit, met en scène et joue Olivia Rosenthal et Denis Lachaud occupent le terrain, ensemble de trois performances créées de 2006 à 2008 : Olivia Rosenthal et Denis Lachaud, écrivains en colère, Olivia Rosenthal et Denis Lachaud dépassent les bornes et Olivia Rosenthal et Denis Lachaud parlent de l'autre sexe.

En mars 2011, il participe, avec Laurent Larivière et Vincent Rafis, à l’écriture et à la conception d’un spectacle mêlant théâtre et cinéma, qui est une réflexion sur la situation des sans-papiers en France : Eldorado dit le policier, créé au Centre dramatique national Orléans-Loiret-Centre, puis repris à la Grande Halle de la Villette[1].

Fin 2011, il écrit les textes du spectacle Les Grands Plateaux pour le metteur en scène Jean-Philippe Naas (écriture de plateau). Le spectacle est créé à La FilatureMulhouse).

En mai 2016, il est membre du jury, aux côtés de François Clavier et Eric Frey entre autres, pour la résidence tremplin pour jeunes compagnies théâtrales, 48h en scène!

De 2007 à 2016, il est auteur associé au Centre dramatique national d'Orléans (direction Arthur Nauzyciel). En 2017, il poursuit son partenariat artistique avec le CDNO sous la direction de Séverine Chavrier.

Œuvres publiées[modifier | modifier le code]

Romans
  • 1998 : J'apprends l'allemand, Actes Sud
  • 2000 : La Forme profonde, Actes Sud
  • 2003 : Comme personne, Actes Sud
  • 2005 : Le vrai est au coffre, Actes Sud
  • 2009 : Prenez l'avion, Actes Sud
  • 2011 : J'apprends l'hébreu, Actes Sud
  • 2011 : L'Homme inépuisable, en collaboration avec Ulrika Byttner, Éditions du Chemin de fer
  • 2015 : Ah ! Ça ira..., Actes Sud, prix Jean Amila-Meckert 2016


Littérature jeunesse
  • 2007 : Foot foot foot, Actes Sud Junior
  • 2008 : Moi et ma bouche, Actes Sud-Papiers, collection Heyoka
  • 2014 : Le Rayon fille, Actes Sud Junior
Théâtre
  • 2003 : Hetero, suivi de Ma forêt fantôme, Actes Sud-Papiers
  • 2011 : L’Une, Actes Sud-Papiers
Autres
  • 2007 : Fées diverses, ouvrage collectif - La Forge, Dumerchez
  • 2009 : Et le travail ?, ouvrage collectif - La Forge, Dumerchez
  • 2011 : Nous sommes ici, ouvrage collectif - La Forge, Dumerchez
  • 2013 : Hors la République ?, ouvrage collectif - La Forge, Dumerchez

Spectacles[modifier | modifier le code]

  • 1996 : Le Lion qui rit et la femme en boîte (texte et mise en scène) Daniel Sorano, Vincennes. Non publié.
  • 2002 : Ma Forêt fantôme (texte et mise en scène) La Fonderie, Le Mans. Texte publié chez Actes Sud Papiers.
  • 2002 : Ne Pas (texte) spectacle de Bruno Lajara, Culture Commune, Loos en Gohelle.
  • 2002 : Le Lion qui rit et la femme en boîte (texte) , mise en scène de Vincent Rafis, théâtre du Pavé (Toulouse).
  • 2005 : Hetero (texte), mise en scène de Francisco Alves, Teatro Rivoli, Porto, traduction en portugais de Jose Paulo Moura.
  • 2008 : Moi et ma bouche (texte), mise en scène de Jean-Philippe Naas, L'Arche (Bethoncourt). Texte publié chez Actes Sud Papiers (collection Heyoka)
  • 2010 : Hetero (texte), mise en scène d'Arthur Nauzyciel, Festival Crossing the line, New York, traduction en anglais (américain) de Bruce Benderson.
  • 2011 : Eldorado dit le Policier (collectif) CDN Orléans Loiret Centre et Grande Halle de la Villette.
  • 2011 : L'Une (texte) lecture dirigée par Arthur Nauzyciel, Théâtre Ouvert. Texte publié chez Actes Sud Papiers.
  • 2011 : Les Grands plateaux (texte) spectacle de Jean-Philippe Naas, La Filature, Mulhouse.
  • 2012 : Hetero (texte), mise en scène de Thomas Condemine, CDN Poitou-Charentes, Poitiers. Texte publié chez Actes Sud Papiers.
  • 2014 : NBA (texte), mise en scène de Vincent Rafis, université de Grenoble. Non publié.
  • 2014 : NBA (texte), lecture dirigée par Arthur Nauzyciel, Théâtre Ouvert.
  • 2014 : Hetero, représentations au théâtre du Rond-Point (Paris) de la mise en scène de Thomas Condemine du 17 septembre au 19 octobre. Texte publié chez Actes Sud Papiers.
  • 2015 : La Magie lente (texte), lecture dirigée par Benoît Giros, Festival Text'Avril, Théâtre de la Tête Noire, Saran. Non publié.
  • 2015 : Hetero, mise en scène de Maria Zachenska, Divaldo Arena, Bratislava, traduction en slovaque de Maria Zachenska.
  • 2016 : Old times, de Harold Pinter (dramaturgie), mise en scène de Benoît Giros, Théâtre de l'Atelier, Paris.

Notes et références[modifier | modifier le code]

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • Stéphane Sawas, La Quête de la langue maternelle chez Vassilis Alexakis et Denis Lachaud, in Relations familiales dans les littératures française et francophone des XXe et XXIe siècles : volume II, Murielle Lucie Clément et Sabine van Wesemael (éd.), Paris, L'Harmattan, 2008

Liens externes[modifier | modifier le code]