Dantès

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Dantès (homonymie).
Dantès Dai Liang
Description de cette image, également commentée ci-après

Dantès en 2014

Informations générales
Surnom Dantès, Dai Liang
Naissance
Voiron, Isère (France)
Activité principale Auteur-compositeur-interprète-producteur-présentateur- écrivain-acteur
Genre musical French mandopop, variété, pop
Instruments Guitare, orgue, piano
Années actives Depuis 2001
Labels Jiesheng Records
Plaza Mayor Company
Shanghai Yiwen Publishing

Dantès, ou Dai Liang 戴亮 en chinois mandarin, de son vrai nom Christophe Hisquin, né le à Voiron, est un auteur compositeur interprète français. Il est également présentateur ou Maître de cérémonie trilingue (français, anglais, chinois) et écrivain.

Biographie[modifier | modifier le code]

2005-2011[modifier | modifier le code]

Sinologue de formation, Dantès est un artiste interculturel français qui entremêle le son de la langue chinoise, la pensée française et l’appréciation pop rock de la musique[1].

Considéré par certains comme le pionnier de la French Mandopop avec son premier double-album Parfums d’extrêmes sorti en Chine en 2006, Dantès apparaît sur les chaines de télévision chinoises [2],[3],[4],[5]. Depuis 2006, Dantès est vu par certains médias chinois ainsi que par des médias français spécialisés sur le monde chinois comme « le premier Français qui écrit, compose et interprète ses chansons en mandarin »[6],[7],[8]. Un autre média le cite comme le Français qui écrit et chante en chinois [9]. En 2006, Dantès fait un concert à l’Alliance française de Shanghai et y jouera à nouveau en 2009 et 2011 [10].

En janvier et février 2007, Dantès interprète ses titres sur les chaînes nationales chinoises CCTV-4 et CCTV-3. En avril et mai 2007, les villes de Suzhou et Hangzhou organisent des conférences de presse pour Dantès, invité aux journaux télévisés[11]. La presse chinoise s'intéresse au phénomène Dantès. En outre, l'artiste est interviewé en mars 2007 par la journaliste Yi Wen de Love Radio ainsi que par des journalistes de Suzhou et de Hangzhou [12]. Il passe aussi à la radio de l'Anhui [13].

En 2008, Dantès est invité sur France 3 pour présenter son parcours. Des médias français comme Le Progrès de Lyon, Radio France, Lyon TV ou BFM Radio commencent à s’intéresser à la démarche de Dantès. Fin 2008, il valide sa thèse de doctorat sur L'industrie musicale en Chine au début du XXIe siècle à l’Université Jean Moulin Lyon 3[14]. La thèse sera éditée et publiée sous forme d'ouvrage par les Éditions universitaires européennes VDM Publishing en 2010.

En 2009 Dantès sort Dailiang chez la maison de disques chinoise Jiesheng, son deuxième double album chinois-français où il intègre à ses chansons pop rock des aspects de la musique traditionnelle chinoise tels la flûte dizi, la vièle erhu ou l’opéra de Pékin[15]. Le disque sort la même année en France sous le label Mosaic, en téléchargement sur internet. Dantès collabore avec la chaîne internationale en langue anglaise de Shanghai (ICS) pour chanter ses titres et parler de l'interculturalité[16]. La chaîne chinoise Channel Young lui offre différent rôles de présentateur d’émissions. Cette même année la chaine satellite Dragon TV diffuse Xia you Dailiang, reportage sur l’artiste et son travail[17].

Le 20 novembre 2009, l'artiste se produit en concert à Lyon, au Ninkasi Kao. À cette occasion, Dantès est interviewé par Le Progrès et Lyon TV[18].

En 2010 Dantès sort Shanghai. Le titre, plus électro que les productions précédentes est enregistré et arrangé chez Ulys Music par Ulys. Le clip du single est signé Franc Péret, directeur artistique, caméraman et photographe spécialiste des mondes asiatiques. Le clip est tourné à Shanghai[19].

Cette même année Dantès est invité par le Consulat français à la première fête de la musique à Shanghai et présenté comme « le Français qui écrit et chante en chinois » par les journalistes français venus à l’occasion de l’Exposition Universelle. On le verra tenir un rôle d’ambassadeur de la culture française auprès des chinois [20],[21].

Dantès est invité à la télévision de Suzhou pour interpréter son titre Liang qian nian wo lai dao Zhongguo [22]. Le chanteur revient une nouvelle fois à la télévision anglaise de Shanghai ICS dans une émission où il s’exprime sur l’Opéra de Pékin et interprète son titre "La muse aux lèvres rouges". En juin on le voit à nouveau à la fête de la musique à Shanghai. Entre juillet et octobre il enregistre trois émissions à la télévision de Shanghai où il chante en shanghaien et touche un large public[23].

L’année est marquée par une collaboration avec le compositeur Peter Kam où Dantès adapte et enregistre une chanson pour Garou, venu faire un concert à Nanning[24].

En 2011 Dantès coprésente à la Télévision de Suzhou, l’émission « 2011 Chinese Culture Foreign Talents Show »[25]. Il est choisi par le site YesHJ pour animer le programme « Ohlala »[26].

2012[modifier | modifier le code]

Début 2012 Dantès est signé par la SMG (Télévision de Shanghai) et apparait chaque semaine dans le show Shenghuo Dabutong, une émission populaire à Shanghai. Il se produit à Pékin lors de la soirée de gala du magazine chinois Xinmin Zhoukan où il reçoit un prix décerné par les lecteurs [27]. Il reçoit une récompense de la chaîne ICS (télévision anglaise de Shanghai). Dantès interprète à la télévision du Jiangsu son single « Français de Chine » (中国的法国人), qui signe le clip vidéo du titre [28],[29]. Après un concert à Nankin, Dantès remonte sur la scène de la troisième édition de la Fête de la musique à Shanghai [30].

Côté livre, Dantès sort son autobiographie chez Yiwen Publishing [31],[32]. Une conférence de presse et une dédicace ont lieu à Shanghai [33]. ICS enregistre deux reportages à la suite de la sortie du livre [34]. Dantès est interviewé par les journaux Global Times, Xinmin Zhoukan ainsi que par l’ambassade de France en Chine [35],[36].

Un chapitre de son ouvrage est publié dans la revue littéraire Bordel (revue) de Stéphane Million.

Son histoire est relayée par la CCTV. Il est interviewé sur ICS où il interprète ses titres Oh ma Chérie et Vertu [37]. Le Mag2Lyon lui consacre une interview[38].

2013[modifier | modifier le code]

En 2013, plusieurs médias nationaux chinois parlent de Dantès et de son titre Français de Chine (中国的法国人), single de l'album Douce Chine[39] [40].

Le chanteur est plébiscité par la ville de Lyon dont il est originaire. Il se produit sur le site de la région Rhône-alpes lors de la quatrième fête de la musique à Shanghai. Le concert est présenté dans le journal télévisé en langue anglaise de Shanghai ainsi que par la CCTV [40],[39].

Soutenu par la communauté chinoise de Lyon et Onlylyon, Dantès donne un concert à Lyon et à Shanghai [41],[42]. Il est interviewé sur la radio du Mouv' et radio canal 80 par Jacques Thévenet [43].

Dantès est suivi par les caméras de la CCTV qui réalise un reportage d'une demi-heure sur les projets de l'artiste ainsi que sa vie en Chine [39]. Le reportage est diffusé sur la CCTV4, dans le monde entier.

2014[modifier | modifier le code]

En 2014 Dantès sort Douce Chine, un album quatre titres, disponible sur les plateformes de téléchargement numérique [44]. L’opus a été enregistré et arrangé par Ulys Music. Le clip vidéo est réalisé par Franc Péret et met en scène Dantès dans une atmosphère chinoise, shanghaienne [45].

En juin, le chanteur donne plusieurs concerts en Chine en tant que tête d’affiche des premières fêtes de la musique à Ningbo et Zhengzhou[46]. Ces concerts attireront plus de 3000 personnes. Dantès se produit aussi à Katmandou, au Népal [47].

Le site YesHJ filme deux vidéos de Dantès, l’une étant le clip de son titre Zhongguo de Faguoren (中国的法国人), l’autre une chanson pour l’apprentissage de l’alphabet français. Ces deux vidéos frôlent les 100 000 vues au total [48].

Cette même année le chanteur est cité par la CCTV Française, la CCTV anglaise et la CCTV comme étant l’une des 50 personnalités ayant contribué aux bonnes relations entre la France et la Chine entre 1964 et 2014 [49]. France 5 et TV5 monde font un reportage sur Dantès Dai Liang et sa French Mandopop, le courant musical qu'il a inventé et développé [50].

2015[modifier | modifier le code]

En 2015, Dantès sort deux singles J’aime la Maurienne et Là-haut disponibles sur les plateformes de téléchargement numérique [51]. Dantès fait plus d’une quinzaine de concerts en France avec une date en mai à Paris le Réservoir où plusieurs médias chinois importants basés à Paris couvriront l’événement [52]. En juin, le chanteur est invité à donner un concert sur l’île de Hainan en Chine, à Haikou, pour la première fête de la musique dans cette région [53]. Pour cette première édition, le public est estimé à 10 000 personnes selon les médias chinois. En juillet l’émission télévisée Hello China est diffusée sur Guangzhou Satellite et on peut y voir Dantès interpréter son tube Zhongguo de Faguoren (le Français de Chine)[54]. Cette même année, Dantès Dai Liang est invité par la CCTV et France 5 à intervenir en chanson lors du jeux télévisé Intervilles France-Chine [55].

2016[modifier | modifier le code]

En 2016 le concept Alpes en Chine voit le jour avec le clip Moliyene (莫里耶讷) (et sa version française J'aime la Maurienne) qui sort lors de son lancement officiel à Valloire (Alpes) en juillet et en même temps sur les plateformes occidentales et chinoises de partage de vidéos. Les médias français Rhônalpins, dont France 3, en parlent largement et le clip gagne le prix de la Chambre de Commerce de Savoie [56]. Tout au long de l’année Dantès donne plusieurs concerts en France, principalement en Rhône-alpes et en Bretagne. En mai, il est choisi pour présenter en chinois et en français l’événement Wuhan en Seine à Paris, avec les joueuses de tennis Li Na et Mary Pierce. Au mois d’août il enregistre la chanson Rendez-vous avec la star chinoise Miao : Ayouduo [57]. Les deux artistes interprètent le titre en chinois, en français et en dialecte Miao dans le stade de Rongjiang (province du Guizhou) devant des milliers de spectateurs et la télévision régionale[58]. En octobre, Dantès présente l’émission Surname à la Télévision du Shanxi diffusée dans toute la Chine [59]. Dantès est aussi choisi pour jouer à la première fête de la musique à Shenyang en juin. Son titre Raison-passion sort sur les plateformes de téléchargement légales [60]. Côté livre, Dantès Dai Liang fait une dédicace de son ouvrage bilingue le Français qui chante en chinois à Paris en mars ainsi qu'au salon du livre d'Hermillon en octobre [61].

Discographie[modifier | modifier le code]

Solo[modifier | modifier le code]

  • 2006 : Parfums d’extrêmes (Chine : Zhongguo kexue)
  • 2007 : Parfums d’extrêmes (Chine : Jiesheng, Reste du Monde : Plaza Mayor)
  • 2009 : Dailiang (Chine : Jiesheng, Reste du monde : Plaza Mayor)
  • 2010 : Shanghai (Single) (Ulys Music)
  • 2012 : Oh ma Chérie (Single) (YesHj)
  • 2014 : Douce Chine (Maxi) (DAILIANG)
  • 2015 : Douce Chine (Album) (Ulys Music)
  • 2015 : J'aime la Maurienne (Single) (Rémi Trouillon)
  • 2015 : Là-Haut (Single) (DAILIANG)
  • 2016 : Moliyene (Single) (Rémi Trouillon)
  • 2016 : Raison-Passion (Single) (DAILIANG)
  • 2017 : Wo Ai Bulietani (Single) (Inophis)

Duos[modifier | modifier le code]

  • 2016 : Rendez-vous Xiangyue (Single) avec Ayouduo

Ouvrages[modifier | modifier le code]

  • 2008 : L'industrie musicale en Chine au début du XXIe siècle, Thèse de doctorat, Université Jean-Moulin Lyon 3
  • 2010 : L'industrie musicale en Chine au début du XXIe siècle, Éditions universitaires européennes VDM Publishing, 264 p
  • 2010 : Pass it on 盒子, Shangxia Trading (Shanghai) Co., Ltd, China Science Culture Publishing House, 330 p : Traduction en français de l'ouvrage chinois écrit par Peng Yangjun et Chen Jiaojiao
  • 2012 : Le Français qui écrit et chante en chinois 下有戴亮, Ouvrage bilingue (français-chinois), Yiwen Publishing House, 186 p
  • 2012 : Shanghai 上海, texte bi-lingue (français-chinois), Bordel (revue) Bordel Numéro 15 Made in China

Clips vidéo[modifier | modifier le code]

  • 2010 : Shanghai (上海) tourné et réalisé par Franc Péret
  • 2010 : Shanghai, tourné et réalisé par Franc Péret
  • 2012 : Oh ma chérie, tourné et réalisé par Franc Péret
  • 2012 : Français de Chine (中国的法国人), tourné et réalisé par la Télévision du Jiangsu
  • 2014 : Douce Chine, tourné et réalisé par Franc Péret
  • 2016 : Moliyene (莫里耶讷), tourné et réalisé par Rémi Trouillon
  • 2016 : J'aime la Maurienne, tourné et réalisé par Rémi Trouillon

Filmographie[modifier | modifier le code]

  • 2006 : Tomorrow I am not a Lamb 明天我不是羔羊 (Série télévisée) : John
  • 2012 : Shanghai Solo 小雷变奏曲 (Série web) : Leon
  • 2012 : Dream Big (Court métrage) : Jiawen

Chansons écrites pour d'autres[modifier | modifier le code]

  • 2001 : Piège à rêves (musique) sur l'album Piège à Rêves de Mickael André (Angel Productions)
  • 2001 : Désamour (musique) sur l'album Piège à Rêves de Mickael André (Angel Productions)
  • 2004 : J'attends (musique) sur l'album ...pour Grandir de Mickael André (Angel Productions)
  • 2006 : A trop vouloir (musique) sur l'album y croire encore de Mickael André (Angel Productions)
  • 2009 : Au-delà de tout (paroles françaises et interprétation) pour le film Love in translation de Liang Shan
  • 2011 : 左爱右爱(Zuo ai you ai) titre français : Amour hésitant, adaptation française de la chanson chinoise écrite par Albert Leung, composée par Peter Kam et interprètée par le duo Garou et Cao Fujia
  • 2012 : Plus rien en stock (musique) sur l'album Plus léger de Mickael André (Angel Productions)
  • 2012 : Je me libère (musique) sur l'album Plus léger de Mickael André (Angel Productions)
  • 2015 : Chacun sa place (musique), single de Mickael André (La Chambre Records)
  • 2016 : Papa qui dort (musique), single de Mickael André (La Chambre Records)
  • 2016 : Elle a décidé (musique), single de Mickael André (La Chambre Records)
  • 2016 : Cette voie (paroles et musique), single de Sabine (La Chambre Records)

Podcasts, vidéos[modifier | modifier le code]

  • 2011-2012 : Oh là là Fayu, produit par YesHJ.com, présentateur et réalisateur
  • 2013 : Musique et Société, produit par Franc Péret, présentateur et réalisateur
  • 2013 : le Français qui chante en chinois, Conférence à Sup de Com Lyon, présentateur et réalisateur
  • 2014 : Industrie musicale et Show business en Chine, produit par Franc Péret, présentateur et réalisateur

Principaux show et émissions télévisées[modifier | modifier le code]

  • 2005 :
    • Compétition des Etrangers et de la culture chinoise - émissions diffusées du 9 au 13 février 2005 à la Télévision de Pékin
  • 2008 :
    • Sur Terre Dantès - reportage diffusé le 28 octobre sur Dragon TV
  • 2008 :
    • 2T3M - interview diffusée sur Lyon TV
  • 2009 :
    • C'est mieux le matin - émission diffusée en novembre 2009 sur France 3
  • 2012 :
    • Culture Matters, émission diffusée en juin 2012 sur ICS
    • Expat Extra, reportages diffusés en juin 2012 sur ICS
  • 2013 :
    • Culture Matters, émission diffusée le 13 avril 2013 sur ICS
  • 2013 :
    • Waiguoren zai Zhongguo, reportage et interview diffusés les 15 et 16 juin 2013 sur la CCTV4 [62]
  • 2013 :
    • Xunzhao Xin zhubo, concours de présentateur diffusé en novembre 2013 sur Henan Satellite [63]
  • 2014 :
    • Culture Express, reportage diffusé le 2 avril 2014 sur CCTV News [64]
  • 2014 :
    • 50 ans, 50 témoins, reportage diffusé le 10 avril 2014 à la CCTV Française
  • 2014 :
    • Échappées Belles, reportage diffusé en octobre 2014 sur France 5
  • 2015 :
    • Hello China, émission diffusée en juillet 2015 sur Guangdong Satellite [65]
  • 2015 :
    • Intervilles France-Chine, émission diffusée en octobre 2015 sur CCTV5 et TV5 Monde [66]
  • 2016 :
    • Surname, émission diffusée le 24 mai sur Shanxi Satellite [67]
  • 2016 :
    • Le chanteur savoyard qui a conquis l'Empire du Milieu, émission diffusée le 26 juillet sur France 3 [68]
  • 2016 :
    • Bretagne en Chine, émission diffusée le 16 décembre sur France 3 Bretagne [69]
  • 2017 :
    • Surname, émission du 24 mai 2016 rediffusée le 31 janvier sur Shanxi Satellite
  • 2017 :
    • Parlons-En, émission diffusée le 25 février sur la CCTV Française [70]

Distinctions, prix[modifier | modifier le code]

  • 2005 : Troisième prix du concours Les étrangers et la culture chinoise organisé et diffusé à la CCTV
  • 2012 : Distinction accordée par la Télévision en langue anglaise de Shanghai (ICS) pour la contribution de Dantès en tant qu'invité régulier aux émissions Culture Matters
  • 2016 : Lauréat des trophées des Inédits des neiges catégorie "Coup de cœur Savoyageur" pour le clip vidéo Moliyene (莫里耶讷),, distinction accordée par la CCI Savoie

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Dantès 戴亮, Le premier chanteur pop rock français qui écrit et interprète en chinois mandarin, http://www.chine-informations.com/guide/chine-dantes-le-premier-chanteur-pop-rock-francais-qui_1663.html, Chine Informations, 2007
  2. Prestation acoustique de Je suis venu en Chine en 2000, http://you.video.sina.com.cn/b/1951400-1285988845.html, CCTV3, février, 2007
  3. CCTV.COM, Huanle Zhongguoxing, http://ent.cctv.com/special/C18094/03/
  4. CCTV 3, Yinwei ai suoyi ai au piano, http://www.tudou.com/programs/view/F2ou6xtFhHw/
  5. CCTV, Je suis venu en Chine en l'an 2000, Concours d'arts à la CCTV http://v.ku6.com/show/mEJyXERkfhnEOm--.html
  6. « Dantès le premier chanteur français qui écrit et interprète en chinois », Chine Informations
  7. Un Français cartonne en Chine, http://www.01men.com/editorial/405020/un-chanteur-francais-cartonne-en-chine, 01 Men, 10 mars 2009
  8. Télévision chinoise + documents CCTV, Reportage complet sur Dantès http://www.56.com/u15/v_NTQ3MjEwMDc.html
  9. Français en passe de devenir une star pop rock en Chine, http://www.radio86.fr/decouvrir-et-apprendre/travailler-en-chine/6439/dantes-un-francais-en-passe-de-devenir-une-star-pop-rock-en-chine, Radio86, 25 mai 2008
  10. p://www.ambafrance-cn.org/imprimer.html?id_article=8183&lang=fr&cs=print
  11. Dantès, le Français qui écrit et chante en chinois, http://news.2500sz.com/news/mcbd/2007/4/6/mcbd-10-13-39-1550.shtml, Télévision de Suzhou, 6 avril 2007
  12. Article rédigé par le site Zhejiang Tekuai reprit par le site YesHJ http://bulo.hujiang.com/u/6356072/diary/2809/
  13. FM 89.5, Un Français qui écrit des chansons en chinois, http://www.ahradio.com.cn/fm895/system/2007/08/22/000014516.shtml
  14. Soutenance de thèse, Christophe Hisquin, http://facdeslangues.univ-lyon3.fr/recherche/theses-soutenues/annee-2008/hisquin-christophe-268768.kjsp?RH=1227715449473, 27 octobre 2008
  15. Dailiang, nouvel album sino-français de Dantès, http://www.chine-informations.com/actualite/dailiang-nouvel-album-sino-francais-de-dantes_12989.html, Chine Informations, 18 mai 2009
  16. Shanghai Quest, http://www.youtube.com/watch?v=TfHLINiHZEU&feature=related, ICS, 2009
  17. Sur la Terre Dantès, http://www.youtube.com/watch?v=G4fiS-IZau8&feature=related, Télévision du Jiangsu, mai 2008
  18. 2T3M, http://www.dailymotion.com/video/xbvpdl_dantes-dailiang_music, Lyon TV, 16 janvier 2010
  19. Dantès - Shanghai, http://www.youtube.com/watch?v=Y_SAGw2H4Xo,Décembre 2010
  20. Le chanteur Dantès : Quand rhônalpin rime avec mandarin, http://www.youtube.com/watch?v=RGwpts1GHiA , France 3, août 2010
  21. Lorsque la musique rencontre l'Exposition Universelle : Interview exclusive du chanteur Français Dantès , http://dream.2010expotv.com/20100712/102788.shtml, CCTV.com, juillet 2010
  22. Liang qian nian wo laidao Zhongguo, http://v.youku.com/v_show/id_XMjczNzQ3NTY0.html, Télévision de Suzhou, 2011
  23. http://www.tudou.com/programs/view/2vh0XoG3Gpg/
  24. http://nanning.china.com.cn/2011-10/27/content_4576905.htm
  25. 2011 Chinese Culture Foreign Talents Show, https://www.youtube.com/watch?v=kmJjnypUQAk, Télévision de Suzhou, 2011
  26. http://v.youku.com/v_show/id_XMzA3NzMxOTI0.html
  27. Site Sina, http://finance.sina.com.cn/hy/20120105/195911136146.shtml, janvier 2012
  28. Émission On a tous un rêve (Women dou lai ai meng), http://ent.xinmin.cn/2012/04/20/14491360.html, avril 2012
  29. Français de Chine, http://v.youku.com/v_show/id_XNDU0NTA1Mzk2.html, Télévision du Jiangsu, avril 2012
  30. La Fête de la Musique à Shanghai, http://music.yeshj.com/music/402116/, YESHJ, juin 2012
  31. Encyclopédie Baidu http://baike.baidu.com/view/7765455.htm
  32. Site de la maison d'édition Yiwen, http://www.ewen.cc/cache/books/224/bkview-223860-677633.htm, février 2012
  33. Dragon Tv http://shanghai.kankanews.com/shenghuo/2012-02-19/1010045.shtml, février 2012
  34. ICS, Journal Télévisé, Expat Extra http://v.youku.com/v_show/id_XMzc1ODc1MTgw.html, février 2012
  35. Le temps où l'on vivait en Chine, http://xmzk.xinminweekly.com.cn/News/Content/819, Xinmin Zhoukan, février 2012
  36. Le Français qui écrit et chante en chinois, http://www.faguowenhua.com/arts-et-culture/litterature-17/le-francais-qui-ecrit-et-chante-en-chinois.html?lang=fr, Ambassade de France en Chine, février 2012
  37. Interview exclusive avec Dantès, http://v.youku.com/v_show/id_XNDU0MjgzTcy.html, juin 2012
  38. Un lyonnais star du rock en Chine, http:////www.mag2lyon.com/m-2774-un-lyonnais-star-du-rock82018201-en-chine.html, LeMag2Lyon, juin 2012
  39. a, b et c Foreigners in China http://www.youtube.com/watch?v=ALijZTMhMOo, CCTV4, juin 2013
  40. a et b Shanghai Live, http://www.youtube.com/watch?v=JgDRS4H6Ovg, ICS, juin 2013
  41. Une belle soirée rassemblant la Chine et la France, http://www.onlylyon.org/articles/une-belle-soiree-rassemblant-la-chine-et-la-france-1184-1.html, Onlylyon, août 2013
  42. Apporter une fenêtre sur la France, http://www.lepetitjournal.com/shanghai/communaute/portraits/172544-christophe-hisquin-alias-dantes-dai-liang-apporter-une-fenetre-sur-la-france, le petit journal, décembre 2013
  43. Allô la Planète, ttp://www.lemouv.fr/player/reecouter?play=86114, radio le Mouv', 25 juillet 2013
  44. Douce Chine, iTUNES, https://itunes.apple.com/fr/album/douce-chine-ep/id862344172, 2014
  45. Douce Chine, Clip vidéo par Franc Péret, tourné à Shanghai, http://www.youtube.com/watch?v=mABRyK0RkJM, 2014
  46. Fête de la Musique en Chine, Ningbo, http://www.youtube.com/watch?v=U37Z_UYQQW0, juin 2014
  47. Dantès en concert à Katmandou, House of Music, http://www.eventsinnepal.com/event/french-singer-dants-dai-liang-live-in-kathmandu, 1er mai 2014
  48. YesHJ, Alphabet français chanté par Dantès, http://v.youku.com/v_show/id_XMzE1NjAxODMy.html?from=y1.2-1-95.3.1-1.1-1-1-0, 2014
  49. CCTV Française, 50 ans, 50 témoins, http://www.youtube.com/watch?v=w2zlt6nAEdQ, 2014
  50. France 5, Échappées Belles, http://www.youtube.com/watch?v=HCntx_xyWnM, 2014
  51. Dantès Dai Liang, iTUNES, https://itunes.apple.com/fr/artist/dantes-dai-liang/id796488519, 2015
  52. Le Français de Chine, Interview de Dantès Dai Liang, http://www.chinadaily.com.cn/interface/toutiao/1138561/2015-5-23/cd_20765658.html, mai 2015
  53. Shishang Jiaodian, Journal télévisé spécialisé dans les événements musicaux, https://www.youtube.com/watch?v=R4sHBRS04jA, juin 2015
  54. Hello China, Guangzhou Satellite, http://v.qq.com/cover/l/ldnm2yvzb4p4qo7/a0017kluhog.html, juillet 2015
  55. Intervilles France-Chine, CCTV5/TV5 Monde, http://tv.cntv.cn/video/C10497/871f0fd65a8b4b08b887bbb9fb824461, aout 2015
  56. Le chanteur savoyard qui a conquis l'Empire du Milieu, http://france3-regions.francetvinfo.fr/alpes/savoie/dantes-dai-liang-le-chanteur-savoyard-qui-conquis-l-empire-du-milieu-1055145.html [archive], France 3, Juillet 2016
  57. Dantès Dai Liang, iTUNES, https://itunes.apple.com/fr/album/rendez-vous-xiangyue-feat./id1155162468?i=1155162553, 2016
  58. Rendez-vous 相约未知地带, https://www.youtube.com/watch?v=rg5DGkrWmKA, Stade de Rongjiang (Guizhou, Chine), août 2016
  59. Surname 你贵姓, Shanxi Satellite, https://www.youtube.com/watch?v=Ux0s4ZtE6tQ, octobre 2016
  60. Dantès Dai Liang, iTUNES, https://itunes.apple.com/fr/album/raison-passion-single/id1157016015, 2016
  61. Dédicace Dantès Dai Liang, Oushi TV, https://www.youtube.com/watch?v=nJKl2ckmgv0, Librairie le Phénix (Paris), mars 2016
  62. Faguo xiao huor de mingxing meng, http://news.cntv.cn/2013/06/15/VIDE1371276962088713.shtml, CCTV4,juin 2013
  63. Xunzhao xin Zhubo, http://www.funshion.com/video/play/2052767/, Henan Satellite, novembre 2013
  64. Culture Express, http://english.cntv.cn/2014/04/02/VIDE1396374119164328.shtml, avril 2014
  65. Hello China, https://www.youtube.com/watch?v=xWnUZD2hlWk, Guangdong Satellite, Juillet 2015
  66. Intervilles, http://sports.cntv.cn/2015/10/04/VIDE1443962167572311.shtml, CCTV5, Octobre 2015
  67. https://www.youtube.com/watch?v=Ux0s4ZtE6tQ, Shanxi Satellite, Mai 2016
  68. Le chanteur savoyard qui a conquis l'Empire du Milieu, http://france3-regions.francetvinfo.fr/alpes/savoie/dantes-dai-liang-le-chanteur-savoyard-qui-conquis-l-empire-du-milieu-1055145.html, France 3, Juillet 2016
  69. Bretagne en Chine, https://www.youtube.com/watch?v=OCizj3ftdoI, France 3, 16 décembre 2016
  70. https://www.youtube.com/watch?v=tY3g3KDcGbg, CCTV Française, Février 2017