Daniel Lacotte

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Daniel Lacotte
Description de l'image D. Lacotte.jpg.
Naissance (65 ans)
Cherbourg, Manche
Activité principale

Compléments

Daniel Lacotte est un écrivain et journaliste né le à Cherbourg. Il vit à Paris depuis 1976.

Ingénieur de formation et docteur en sciences physiques, Daniel Lacotte s’oriente vers le journalisme. Il devient directeur pédagogique du Centre de formation des journalistes de Paris entre 1983 et 1987. Pendant cette même période, Daniel Lacotte est chargé de cours à l’Université de Paris VIII et il collabore à différents journaux : Le Monde, Les Échos, Sciences et Avenir, etc. Il va ensuite occuper des postes de rédacteur en chef dans des quotidiens ou magazines nationaux : La Tribune, Panorama du Médecin, Stratégies, La Vie Française, L'Expansion, etc. Daniel Lacotte a aussi été chroniqueur pour France Inter (1982), Canal+ (2004), France Bleu (2005) et la Radio-télévision belge de la Communauté française (2005).

Daniel Lacotte a publié une quarantaine d’ouvrages : romans historiques, biographies, documents, essais. On lui doit notamment la série intitulée Le Pourquoi du comment (4 tomes)[1] et plusieurs ouvrages de référence[2] consacrés à l’histoire de la langue française[3] dans lesquels « intervient l’aimable érudition de Daniel Lacotte »[4]. Des livres « pleins de verve, d’humour et d’anecdotes, un facétieux voyage qui nous entraîne au cœur d’un langage vivifiant[5]. » Une production qui vise un objectif précis. En effet, « Daniel Lacotte a un combat. Il veut sauver le patrimoine linguistique »[6].

Biographie[modifier | modifier le code]

Encouragé par Jacques Prévert qui sera son tout premier lecteur (1974)[7], Daniel Lacotte publie alors dans de nombreuses revues de poésie. À la mort de Jacques, il se lie d'amitié avec son frère Pierre Prévert[8], puis il fait une autre rencontre déterminante, celle de Philippe Soupault[9], l'un des pères du surréalisme. Celui-ci guidera ses premiers écrits avec une bienveillante attention[10]. Dès lors, Daniel Lacotte entretient avec Philippe Soupault une correspondance à ce jour inédite. Pendant cette période-là, Daniel Lacotte publie dans Vagabondages, Poésie 1, Poémonde, Le Temps Parallèle, Poésie Présente, La Revue des deux Mondes, etc.

En 1979, Daniel Lacotte crée Osmose une collection d'ouvrages d'art à tirage limité qui associent l'œuvre originale d'un peintre aux textes inédits d'un poète. Des artistes comme André Stempfel et Bertrand Dorny se prêtent avec jubilation à cette expérience. Dans le même esprit, le peintre espagnol Léopold Novoa illustre un recueil de poèmes de Daniel Lacotte intitulé La poudre d'une roue (1980). En 1983, Daniel Lacotte a également publié un ouvrage intitulé Eclats avec une gravure originale du peintre Romano.

Des textes de Daniel Lacotte ont figuré dans le spectacle Cabaret Pataphysique (voir "liens externes") créé en 2005 par la compagnie de théâtre "Le Clos aux Zoiseaux" (Nanterre). Par ailleurs, de nombreux poèmes de Daniel Lacotte sont également réunis dans L'humour des poètes (1981), Les plus beaux poèmes pour les enfants (1982), Les poètes et le rire (1998), La poésie française contemporaine (2004). Ouvrages parus chez Le Cherche midi Éditeur. Et dans Le Français en 6e, collection à suivre, Belin, 2005.

Œuvres[modifier | modifier le code]

  • Dico des mots pour briller en société (Hatier-Bescherelle, 2016)
  • Dictons et proverbes les plus truculents de la langue française (Larousse, 2016)
  • Dictionnaire insolite du français truculent (Larousse, 2015)
  • Les 600 mots les plus truculents de la langue française (Larousse, 2015)
  • Etincelles (Bulles de savon / diffusion Flammarion, 2015)
  • Les Proverbes de nos grands-mères (Points-Seuil, 2014 et 2016)
  • Les Expressions les plus truculentes de la langue française (Larousse, 2014)
  • Porte-bonheur et talismans (Chêne-Hachette, 2014)
  • Superstitions et présages (Chêne-Hachette, 2014)
  • Brèves de savoir (Larousse, 2014 et 2016)
  • Les Expressions les plus stupides de la langue française (Éditions de l'Opportun, 2014)
  • Petit précis des mots gaillards et polissons (Éditions de l'Archipel, 2013)
  • Le Pourquoi du comment, le best of (Albin Michel, 2013)
  • Dictionnaire des mots retrouvés (Éditions de l'Archipel, 2012)
  • Quand votre culotte est devenue pantalon (Pygmalion, 2011)
  • Les Bizarreries de la langue française (Albin Michel, 2011)
  • Les Surnoms les plus célèbres de l'histoire (Pygmalion, 2010)
  • Les Tribuns célèbres de l'histoire (Albin Michel, 2010)
  • Le Chat et ses mystères (Albin Michel, 2009)
  • Les pingouins ne sont pas manchots (Hachette Littératures, 2009)
  • Les Petites Histoires de la grande histoire (Albin Michel, 2009)
  • Le Pourquoi du comment, tome 3 (Albin Michel, 2008)
  • Petite anthologie des mots rares et charmants (Albin Michel, 2007)
  • Vendredi 13 (Éditions Sud Ouest, 2007)
  • Le Pourquoi du comment, tome 2 (Albin Michel, 2006)
  • Les Mots canailles (Albin Michel, 2005)
  • Le Pourquoi du comment, tome 1 (Albin Michel, 2004 et 2012)
  • La Poésie française contemporaine (Le Cherche midi, 2004)
  • Les Mots célèbres de l'histoire (Albin Michel, 2003)
  • Les Mystères du chat (France Loisirs, 2003)
  • Danse avec le diable (Hachette Littératures, 2002)
  • Contes et légendes des mers du monde (Éditions Ouest-France, 2001)
  • Contes et légendes en terres de France (Éditions Ouest-France, 2000)
  • Les Poètes et le Rire (Le Cherche midi, 1998)
  • Erik le Viking (Éditions Belfond, 1992)
  • Milord l'Arsouille (Albin Michel, 1989)
  • Raimu (Ramsay, 1988)
  • Danton, le tribun de la Révolution (éditions Favre, Lausanne, 1987)
  • Les Conquérants de la Terre Verte (Hermé, 1985)
  • Les Plus Beaux Poèmes pour les enfants (Le Cherche midi, 1982)
  • L'Humour des poètes (Le Cherche midi, 1981)

Plusieurs de ces ouvrages sont publiés dans la collection Le Livre de poche et chez France Loisirs.

Traductions[modifier | modifier le code]

  • Le Pourquoi du Comment (tome 1), en espagnol (El porqué de las cosas, éditions librosdevanguardia) et en polonais (Ile wazy chmura éditions Muza).
  • Le Chat et ses mystères, en coréen (éditions SungKyunKwan University Press).

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. France 2, « L’invité des cinq dernières minutes », journal de 13h, 3 mai 2013.
  2. France Inter, « Déjà debout », 5h-7h, 16 mars 2008.
  3. Le Figaro Littéraire « Des mots pour s'ébaubir ou pour s'ébaudir », 22 novembre 2016.
  4. Le Monde, 11/12 décembre 2011.
  5. Le Nouvel Obs.com, décembre 2007.
  6. Le Monde, 4/5 novembre 2012.
  7. La Presse de la Manche, 21 octobre 1974.
  8. France Inter, « Hexagone », 28 juillet 1989.
  9. Le Monde, 11 janvier 1981.
  10. Entretien dans Le Point (Hors série, p. 73-74), avril-mai 2014.

Liens externes[modifier | modifier le code]