Daniel Heller-Roazen

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Daniel Heller-Roazen
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance
Voir et modifier les données sur Wikidata (49 ans)
CanadaVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Activités
Autres informations
A travaillé pour

Daniel Heller-Roazen est un philosophe canadien né le . Il enseigne à l'Université de Princeton.

Biographie[modifier | modifier le code]

Daniel Heller-Roazen est né au Canada. Il est professeur de littérature comparée à l’Université de Princeton. Il est traducteur en anglais des œuvres de Giorgio Agamben.

Livres en français[modifier | modifier le code]

  • Écholalies. Essai sur l'oubli des langues, Paris, Le Seuil, coll. « La Librairie du XXIe siècle », 2007
  • L'Ennemi de tous. Le Pirate contre les nations, Paris, Le Seuil, coll. « La Librairie du XXIe siècle », 2010
  • Une Archéologie du toucher, Paris, Le Seuil, coll. « La Librairie du XXIe siècle », 2012
  • Le Cinquième Marteau. Pythagore et la dysharmonie du monde, Paris, Le Seuil, coll. « La Librairie du XXIe siècle », 2014
  • Langues obscures. L’art des voleurs et des poètes, traduit de l'anglais par Françoise et Paul Chemla, Paris, Le Seuil, coll. « La Librairie du XXIe siècle », 2017
  • No One’s Ways. An Essay on Infinite Naming, 2017
  • Compter pour personne : un traité des absents, La Découverte, (ISBN 978-2-348-07582-7, lire en ligne)[1]

Références[modifier | modifier le code]

  1. « Des non-personnes », France Culture,‎ (lire en ligne, consulté le )

Liens externes[modifier | modifier le code]