Concours Eurovision de la chanson 1980

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Concours Eurovision de la chanson 1980
Illustration.
Dates
Finale 19 avril 1980
Retransmission
Lieu Nederlands Congresgebouw
La Haye, Drapeau des Pays-Bas Pays-Bas
Présentateur(s) Marlous Fluitsma
Directeur musical Rogier van Otterloo
Superviseur exécutif Frank Naef
Télédiffuseur hôte NOS
Ouverture Vues de La Haye
Entracte Dutch Rhythm Steel and Show Band
Participants
Nombre de participants 19
Débuts Maroc
Retour Turquie
Retrait Israël T
Monaco
Carte de participation.
  • Pays participants
  • Pays ayant participé dans le passé
Résultat
Chanson gagnante What's Another Year
par Johnny Logan
Irlande
Système de vote Chaque pays attribua 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 et 12 points à ses 10 chansons favorites.
Nul point Aucun

Le Concours Eurovision de la chanson 1980 fut la vingt-cinquième édition du concours. Il se déroula le samedi 19 avril 1980, à La Haye, aux Pays-Bas. Il fut remporté par l'Irlande, avec la chanson What's Another Year, interprétée par Johnny Logan. L’Allemagne termina deuxième et le Royaume-Uni, troisième[1].

Organisation[modifier | modifier le code]

Israël, qui avait organisé et remporté l'édition 1979, ne put se charger de l’organisation de l’édition 1980. La télévision publique israélienne ne parvint en effet pas à rassembler les fonds nécessaires à la production d’un autre évènement international. Sollicité, le gouvernement israélien refusa toute rallonge au budget de l’IBA.

L’UER se tourna alors vers l’Espagne, qui avait terminé deuxième, et le Royaume-Uni, qui avait déjà organisé le concours à six reprises. Mais tous deux refusèrent. Ce fut finalement la télévision publique néerlandaise qui accepta d’organiser le concours. Le temps étant compté, la NOS réutilisa essentiellement le schéma de production de l’édition 1976, ce qui explique les nombreuses similitudes entre ces deux éditions[1].

C'est la dernière fois avant l'Eurovision 2023 que le concours n'est pas organisé dans le pays l'ayant remporté l'année précédente[2].

Pays participants[modifier | modifier le code]

Dix-neuf pays participèrent au vingt-cinquième concours.

La NOS fixa la date du concours au 19 avril. Cela entraîna le désistement d’Israël, ce jour-là étant celui de Yom Hazikaron, commémoration nationale annuelle des victimes de guerre israéliennes. Ce fut la seule fois de l’histoire du concours qu'un pays vainqueur ne vint pas défendre son titre l’année suivante[3].

Monaco se retira pour des raisons financières et ne revint qu'en 2004. La Turquie fit son retour et le Maroc, ses débuts, devenant ainsi le premier pays d'Afrique à participer au concours[3].

Format[modifier | modifier le code]

Le Nederlands Congresgebouw, à La Haye.

Le concours eut lieu au Nederlands Congresgebouw, à La Haye[3], centre de conférence inauguré en 1969, où avait déjà eu lieu l’édition de 1976.

Tout comme en 1970 et en 1976, le décor fut conçu par Roland de Groot. L’orchestre était à nouveau installé au pied de la scène et entouré d'une enceinte lumineuse. L’espace des introducteurs, décoré de deux tulipes stylisées, était situé à gauche de la scène, le tableau de vote et le pupitre du superviseur, à droite. La scène était encadrée par un fronton à la manière des temples grecs. L’espace au sol était occupé par un podium comportant deux niveaux, un escalier encastré de cinq marches et trois bandeaux horizontaux incurvés. Au-dessus de la scène, étaient suspendus des mobiles : six demi-ellipses (dont deux ornées d’un quart de cercle rouge) et deux trapèzes. Tous ces éléments étaient de couleur neutre et bordés de bandeaux lumineux. Ils prirent, suivant les prestations, des couleurs crèmes, grises, bleues, roses ou mauves.

Le programme dura près de deux heures et dix-huit minutes.

Vidéo introductive[modifier | modifier le code]

La vidéo introductive débutait par un plan sur une plage néerlandaise. Un violoniste apparut, en jouant le Te Deum de Marc-Antoine Charpentier. Des flots, surgit alors le sigle « 25 », rappelant que l’on fêtait cette année-là, le jubilé d’argent du concours. La suite était un remontage de la vidéo introductive de l’édition 1976.

Déroulement[modifier | modifier le code]

La présentatrice de la soirée fut l'actrice Marlous Fluitsma[3]. Elle s’adressa exclusivement aux téléspectateurs en néerlandais, ne recourant à l’anglais et au français que durant le vote.

L'orchestre était dirigé par Rogier van Otterloo.

Présentateurs[modifier | modifier le code]

Il n’y eut pas de cartes postales. Mais pour marquer les vingt-cinq ans du concours, les organisateurs demandèrent à un membre de chaque délégation de présenter lui-même la chanson de son pays. Les présentateurs s’adressèrent aux téléspectateurs dans leur propre langue nationale. La présentatrice irlandaise parla en gaélique et fut la seule à employer une langue différente de celle de la chanson de son pays, qui était en anglais. Le Danemark, la Finlande, le Portugal, la Suède et la Turquie eurent recours à leur propre commentateur, les autres pays à une tierce personne.

Tandis que ces personnes présentaient la chanson, leurs auteurs et compositeurs ainsi que les artistes participants, des photos de ces derniers défilaient dans le coin inférieur droit de l’écran. Ces photos avaient été prises lors d’excursions dans diverses localités néerlandaises.

Autriche Turquie Grèce Luxembourg Maroc
  • Mohamed Bouzidi
Italie Danemark Suède Suisse Finlande
Norvège Allemagne Royaume-Uni Portugal Pays-Bas
France Irlande Drapeau de l'Espagne Espagne Belgique

Chansons[modifier | modifier le code]

Dix-neuf chansons concoururent pour la victoire.

La chanson autrichienne établit un record particulier, en parvenant à citer en moins de trois minutes, les noms de vingt-six compositeurs et de vingt-deux compositions musicales différentes[4].

Pour la toute première fois, un pays fut représenté par des artistes ayant terminé premier et deuxième de la sélection nationale. Il s’agit de la Grèce. Ánna Víssi avait remporté la finale grecque, mais décida de s’adjoindre le groupe Epikouri qui avait terminé deuxième.

La chanson luxembourgeoise, Papa Pingouin, fut le véritable succès commercial de l’édition 1980 du concours. Il fut vendu à plus d’un million d’exemplaires, rien qu’en France[5].

La chanson représentant le Maroc fut la première jamais interprétée en arabe au concours. Il s’agissait d’un message de paix adressé à Israël et aux pays arabes[6]. L’avant-dernière place du pays fut une cruelle déception pour la télévision publique marocaine, qui prit la décision de ne plus jamais participer au concours. La carrière de Samira Saïd n’eut cependant pas à en souffrir, puisqu’elle devint une des chanteuses arabes les plus populaires du XXe siècle[3].

La chanson norvégienne était, elle aussi, porteuse d’un message, mais d’un message de protestation. Elle dénonçait les discriminations infligées aux minorités samis de Norvège et la construction d’une centrale hydroélectrique en pleine terre lapone[5].

La chanson belge fut la toute première à faire référence au concours dans ses paroles et à en détourner le nom dans son titre<[7].

Chefs d'orchestre[modifier | modifier le code]

Richard Österreicher Atilla Özdemiroğlu Jick Nakassian Norbert Daum Jean Claudric Del Newman
Allan Botschinsky Anders Berglund Peter Reber Ossi Runne Sigurd Jansen Wolfgang Rödelberger
John Coleman Jorge Machado Rogier van Otterloo Sylvano Santorio Noel Kelehan Javier Iturralde

La Belgique fut le seul pays à se passer de l’orchestre et à recourir à une bande son.

Entracte[modifier | modifier le code]

Le spectacle d'entracte fut fourni par le Dutch Rhythm Steel and Show Band[3], un groupe dont les membres étaient originaires du Suriname et des Antilles néerlandaises. Ils interprétèrent leur titre San Fernando, accompagnés par les Lee Jackson Dancers, tandis que derrière eux, les mobiles du décor demeuraient en mouvement.

Comme en 1976, le présentateur Hans van Willigenburg interviewa simultanément les artistes en coulisse. Il parla à Katja Ebstein, Sophie & Magaly, au groupe Prima Donna, à Johnny Logan, Sverre Kjelsberg et Maggie MacNeal. Il leur demanda à tous s’ils devinaient déjà le nom du vainqueur de la soirée. Tous répondirent qu’ils n’en savaient rien.

Coulisses[modifier | modifier le code]

Durant le vote, la caméra fit de nombreux plans sur les artistes à l’écoute des résultats. Apparurent notamment Maggie MacNeal, Katja Ebstein, Johnny Logan et le groupe Prima Donna.

Vote[modifier | modifier le code]

Le vote fut décidé entièrement par un panel de jurys nationaux. Les différents jurys furent contactés par téléphone, selon l'ordre de passage des pays participants. Chaque jury devait attribuer dans l'ordre 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 et 12 points à ses dix chansons préférées[3].

Pour la première fois depuis 1975, un changement fut introduit dans la procédure de vote. Les points furent lus non plus dans l’ordre de passage des candidats, mais dans l’ordre ascendant, c’est-à-dire de un à douze.

Le superviseur délégué sur place par l'UER fut Frank Naef. Il dut intervenir à trois reprises pour corriger des erreurs commises par Marlous Fluitsma.

En guise de clin d’œil aux premières éditions du concours, la production fit communiquer Marlous Fluitsma et les porte-paroles au moyen de téléphones, un différent pour chaque pays.

Le vote fut d’abord mené par les Pays-Bas, bientôt dépassés par l’Allemagne. Vers la mi-temps, l’Irlande s’empara de la tête et y demeura jusqu’à la fin de la procédure.

Résultats[modifier | modifier le code]

Le vainqueur, Johnny Logan.

Ce fut la deuxième victoire de l’Irlande au concours[8]. Ce fut la première fois depuis 1966 qu'un artiste solo masculin remporta le grand prix.

À l’annonce de sa victoire, Johnny Logan courut embrasser Katja Ebstein, avant de dévaler le couloir reliant les coulisses à la salle. Il se précipita alors sur scène où il se mit à bondir de joie, suscitant ce commentaire de Marlous Fluitsma : « Comme il est content ! Fantastique ! »

Johnny Logan reçut le trophée du grand prix des mains de Marcel Bezençon, fondateur du concours. Marlous Fluitsma conclut alors en néerlandais, par ces mots : « J’espère que ce vingt-cinquième concours ne signifie pas la fin d’une tradition, mais le début d’une toute nouvelle ère pour le Concours Eurovision de la chanson. »

Johnny Logan entama alors la reprise de What’s Another Year, qu’il ponctua d’un vibrant : « I love you, Ireland ! » À la fin de cette seconde prestation, tous les autres participants montèrent sur scène pour le féliciter. La retransmission s’acheva comme elle avait commencé, par un plan d'une plage néerlandaise.

La chanson gagnante connut par la suite un grand succès commercial, devenant numéro un des ventes au Royaume-Uni. Dans la foulée de sa victoire, Johnny Logan, qui était alors citoyen australien, reçut la nationalité irlandaise[3]. Cette victoire signifiait énormément pour lui. Il la voyait comme la chance de sa vie. Il avoua d’ailleurs à Katja Ebstein : « You don’t need to win but I do[9]. »

En 2005, lors de l'émission spéciale Congratulations, What's Another Year fut élue douzième meilleure chanson à jamais avoir été présentée au concours[10].

Ordre Pays Artiste(s) Chanson Langue Place Points
01 Autriche Blue Danube Du bist Musik Allemand 8 64
02 Turquie Ajda Pekkan Petr'oil Turc 15 23
03 Grèce Ánna Víssi & Epikouri Autostop
(Ωτοστοπ)
Grec 13 30
04 Luxembourg Sophie & Magaly Papa Pingouin Français 9 56
05 Maroc Samira Saïd Bitakat Hob
(بطاقة حب)
Arabe 18 7
06 Italie Alan Sorrenti Non so che darei Italien 6 87
07 Danemark Bamses Venner Tænker altid på dig Danois 14 25
08 Suède Tomas Ledin Just nu! Suédois 10 47
09 Suisse Paola Cinéma Français 4 104
10 Finlande Vesa-Matti Loiri Huilumies Finnois 19 6
11 Norvège Sverre Kjelsberg & Mattis Hætta Sámiid Ædnan Norvégien 16 15
12 Allemagne Katja Ebstein Theater Allemand 2 128
13 Royaume-Uni Prima Donna Love Enough for Two Anglais 3 106
14 Portugal José Cid Um grande, grande amor Portugais[11] 7 71
15 Pays-Bas H Maggie MacNeal Amsterdam Néerlandais 5 93
16 France Profil Hé, hé m'sieurs dames Français 11 45
17 Irlande Johnny Logan What's Another Year Anglais 1 143
18 Drapeau de l'Espagne Espagne Trigo Limpio Quedate esta noche Espagnol 12 38
19 Belgique Telex Euro-Vision Français 17 14

Anciens participants[modifier | modifier le code]

Artiste Pays Année(s) précédente(s)
Katja Ebstein Allemagne 1970, 1971
Maggie MacNeal Pays-Bas 1974 (comme membre de Mouth & MacNeal)
Paola Suisse 1969

Katja Ebstein demeure la seule artiste à avoir figuré à trois reprises parmi les trois premiers, sans jamais avoir remporté le concours[5].

Tableau des votes[modifier | modifier le code]

Méthode de vote :
  • Jury
Points attribués
Drapeau de l'Autriche Drapeau de la Turquie Drapeau de la Grèce Drapeau du Luxembourg Drapeau du Maroc Drapeau de l'Italie Drapeau du Danemark Drapeau de la Suède Drapeau de la Suisse Drapeau de la Finlande Drapeau de la Norvège Drapeau de l'Allemagne Drapeau du Royaume-Uni Drapeau du Portugal Drapeau des Pays-Bas Drapeau de la France Drapeau de l'Irlande Drapeau de l'Espagne Drapeau de la Belgique Total
Pays Autriche   1 3 4 5 1 4 5 6 4 6 3 3 4 10 4 1 64
Turquie 3   12 8 23
Grèce 5   1 2 2 4 3 1 8 4 30
Luxembourg 1 1   4 6 3 7 8 7 8 3 8 56
Maroc   7 7
Italie 2 6 2   3 10 8 6 2 7 4 12 1 2 2 10 10 87
Danemark 4 2   6 7 1 5 25
Suède 8 10 10 6 5   5 2 1 47
Suisse 6 2 5 7 3 8 2   12 10 10 7 6 10 12 2 2 104
Finlande   5 1 6
Norvège 4   6 2 3 15
Allemagne 8 10 3 10 12 7 5 7 2   10 8 12 10 5 12 7 128
Royaume-Uni 7 5 8 8 10 12 10 4 3   7 7 5 6 8 6 106
Portugal 4 5 4 10 6 8 2 1 8 1   5 6 7 4 71
Pays-Bas 12 12 6 12 3 3 10 8 2 4   12 1 5 3 93
France 3 7 2 1 1 4 1 3 5 4   3 6 5 45
Irlande 10 12 7 1 12 7 12 8 12 12 12 5 6 8   7 12 143
Espagne 4 7 8 6 5 6 2   38
Belgique 3 1 10   14
Le tableau suit l'ordre de passage des candidats.

Télédiffuseurs[modifier | modifier le code]

Pays Télédiffuseur(s) Commentateur(s) Porte-parole
Allemagne ARD Deutsches Fernsehen Ado Schlier Lotti Ohnesorge
Deutschlandfunk Roger Horné
Autriche FS2 Ernst Grissemann Jenny Pippal
Hitradio Ö3 Walter Richard Langer
Belgique RTBF1 Jacques Mercier Jacques Olivier
RTBF La Première Marc Danval
BRT TV1 Luc Appermont
BRT Radio 1 Herwig Haes
Danemark DR TV Jørgen de Mylius Bent Henius
DR P3 Erik Wiedemann
Drapeau de l'Espagne Espagne TVE1 Miguel de los Santos Alfonso Lapeña
Finlande YLE TV1 Heikki Harma & Aarre Elo Kaarina Pönniö
France TF1 Patrick Sabatier Fabienne Égal
France Inter Julien Lepers
Grèce ERT Mako Georgiadou ?
Proto Programma Dimitris Konstantaras
Irlande RTÉ1 Larry Gogan David Heffernan
RTÉ Radio 1 Mike Murphy
Italie Rete 2 Michele Gammino Mariolina Cannuli
Luxembourg RTL Télé-Luxembourg Jacques Navadic Jacques Harvey
RTL Radio André Torrent
Maroc SNRT ? ?
Norvège NRK Knut Aunbu Roald Øyen
NRK P1 Erik Heyerdahl
Pays-Bas Nederland 2 Willem Duys Flip van der Schalie
Portugal RTP1 Eládio Clímaco Teresa Cruz
Royaume-Uni BBC1 Terry Wogan Ray Moore
BBC Radio 2 Steve Jones
Suède SVT TV1 Ulf Elfving Arne Weise
SR P3 Kent Finell
Suisse TSR Georges Hardy Michel Stocker
TV DSR Theodor Haller
TSI Giovanni Bertini
Turquie TRT Bülend Özveren Başak Doğru
TRT Radyo 3 Şebnem Savaşçı

Le concours fut diffusé en direct dans 23 pays.

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • (en) John Kennedy O'Connor, The Eurovision Song Contest. 50 Years. The Official History, Londres, Carlton Books Limited, .
  • (en) Jan Feddersen et Ivor Lyttle, Congratulations. 50 Years of The Eurovision Song Contest. The Official DVD. 1956-1980, Copenhague, CMC Entertainement, .

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. a et b Kennedy O'Connor 2005, p. 80.
  2. (en-GB) Neil Farren, « 🇺🇦 Ukraine Will Not Host Eurovision 2023 », sur Eurovoix,‎ (consulté le )
  3. a b c d e f g et h (en) « The Hague 1980 », sur Eurovision Song Contest (consulté le ).
  4. « Du bist Musik - lyrics - Diggiloo Thrush », sur diggiloo.net (consulté le ).
  5. a b et c Kennedy O'Connor 2005, p. 81.
  6. (en) « Stories », sur Eurovision.tv (consulté le ).
  7. Kennedy O'Connor 2005, p. 83.
  8. (en) « The Hague 1980 », sur Eurovision Song Contest (consulté le ).
  9. Feddersen et Lyttle 2005, p. 10.
  10. (en) « Congratulations Show », sur eurovision.tv via Wikiwix (consulté le ).
  11. La chanson contient également des mots en français, allemand, anglais.