Chrétien

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Chrétien (homonymie).
Divers chrétiens célèbres.

Un chrétien est une personne adhérant aux doctrines et pratiques du christianisme, qui croit en la divinité et suit l'enseignement de Jésus de Nazareth rapporté par les Évangiles. Le mot «chrétien» provient du mot grec «kristos», traduction du mot hébreu «messie»[1].

Au centre de la foi chrétienne est la Bonne Nouvelle, selon laquelle l'humanité a espoir de rédemption à travers l'enseignement de Jésus et sa mort sur la croix. Les chrétiens croient que Jésus est le Messie annoncé dans la Bible hébraïque[2]. La plupart des chrétiens croient en la Trinité.

Les chrétiens sont divisés en trois grandes confessions, les catholiques, les orthodoxes et les protestants.

Étymologie[modifier | modifier le code]

Le mot grec Χριστιανός (christianos) — « disciple du Christ » — est dérivé du mot Χριστός (Christos) — celui qui est oint — avec une fin adjectivale empruntée au latin qui signifie adhérer à ou faire partie de[3]. C'est à Antioche, ville grecque de Syrie, que le mot de chrétien a été utilisé la première fois. Dans la Septante grecque, « christos » est utilisé pour traduire le mot hébreu מָשִׁיחַ (messiah), ce qui veut dire « (celui qui est) oint »[4].

Utilisation ancienne du terme[modifier | modifier le code]

Dans le Nouveau Testament, on note une première fois ce terme dans les Actes des Apôtres (11:26) : « (...) et ce fut à Antioche que pour la première fois les disciples furent nommés chrétiens ». On le trouve à nouveau dans Actes 26:28, le roi Hérode Agrippa II répondant à l'apôtre Paul : « Tu me persuades presque d'être chrétien. » La troisième et dernière référence à ce mot est dans 1 Pierre 4:16 : « Mais si c'est comme "chrétien" qu'il souffre, qu'il n'en éprouve aucune honte ; qu'il fasse, au contraire, honneur à Dieu en se montrant digne de ce nom. »

Un autre terme qui apparaît dans le Nouveau Testament est celui de « nazaréen », qui est utilisé par l'avocat juif Tertullus dans Actes 24. Tertullien écrit que « les Juifs nous appelaient Nazaréens » tandis qu'en 331 Eusèbe de Césarée écrit que Jésus était appelé un Nazaréen, mot venant du nom Nazareth, et que les chrétiens étaient également appelés de la sorte[5]. L'équivalent hébreu de Nazaréens, « Notzrim », apparaît dans le Talmud babylonien.

L'utilisation du mot « chrétiens » se référait, d'une manière péjorative, au fait que ceux-ci ne reconnaissaient pas l'empereur de Rome[6]. Le surnom aurait été créé dans la ville d'Antioche[7]. Il est sans doute devenu coutume à partir de l'époque d'Ignace d'Antioche et Polycarpe de Smyrne, probablement à cause de l'acceptation du terme par Pierre[8].

Les premières apparitions du terme dans de la littérature laïque incluent Flavius Josèphe, qui parle de « la tribu des chrétiens »[9]; Pline le Jeune dans sa correspondance avec Trajan ; et Tacite, qui écrit vers la fin du Ier siècle. Dans ses Annales, il décrit que « par une vulgaire appellation (ils étaient) communément appelés chrétiens »[10] et les identifie comme les responsables du grand feu de Rome selon Néron[11].

Notes et rééférences[modifier | modifier le code]

  1. Bickerman (1949) p. 145, The Christians got their appelation from "Christus," that is, "the Anointed," the Messiah.
  2. (en) BBC — Religion & Ethics — Christianity at a glance, BBC
  3. Bickerman, 1949 p. 147, All these Greek terms, formed with the Latin suffix -ianus, exactly as the Latin words of the same derivation, express the idea that the men or things referred to, belong to the person to whose name the suffix is added.
    p. 145, In Latin this suffix produced proper names of the type Marcianus and, on the other hand, derivatives from the name of a person, which referred to his belongings, like fundus Narcissianus, or, by extension, to his adherents, Ciceroniani.
  4. Messiah at Etymology Online
  5. Bulletin of the School of Oriental and African Studies: Volume 65, Issue 1 University of London. School of Oriental and African Studies - 2002 "... around 331, Eusebius says of the place name Nazareth that 'from this name the Christ was called a Nazoraean, and in ancient times we, who are now called Christians, were once called Nazarenes';6 thus he attributes this designation ..."
  6. Wuest p. 19. Here in Antioch, the name Christianos was coined to distinguish the worshippers of the Christ from the Kaisarianos, the worshippers of Caesar.
  7. Wuest p. 19. The city of Antioch in Syria had a reputation for coining nicknames.
  8. Christine Trevett Christian women and the time of the Apostolic Fathers 2006 "'Christians' (christianoi) was a term first coined in Syrian Antioch (Acts 11: 26) and which appeared next in Christian sources in Ignatius, Eph 11.2; Rom 3.2; Pol 7.3. Cf. too Did 12.4; MPol 3.1; 10.1; 12.1-2; EpDiog 1.1; 4.6; 5.1;"
  9. (en) Flavius Josèphe, « Antiquities of the Jews - XVIII, 3:3 »
  10. (en) Cornelius Tacite et Arthur Murphy, The works of Cornelius Tacitus: with an essay on his life and genius, notes, supplements, &c, Thomas Wardle, (lire en ligne), p. 287
  11. (en) Bruce, Frederick Fyvie, The Book of the Acts, Grand Rapids, Eerdmans, (ISBN 978-0-8028-2505-6), p. 228

Bibliographie[modifier | modifier le code]

Étymologie
  • (en) Elias J. Bickerman, « The Name of Christians », The Harvard Theological Review, vol. 42, no 2,‎ april, 1949, p. 109–124 (JSTOR 1507955) also available in (de) Elias J. Bickerman, Studies in Jewish and Christian history, Leyde (homonymie), Brill, (ISBN 978-90-04-04395-4, lire en ligne)