Aller au contenu

Catalogne nord

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
(Redirigé depuis Catalogne Nord)

(ca) Catalunya del Nord, Catalunya Nord
Blason de (ca) Catalunya del Nord, Catalunya Nord
Blason de Catalogne
Drapeau de (ca) Catalunya del Nord, Catalunya Nord
Drapeau de la Catalogne
Catalogne nord
Localisation de la Catalogne nord (en rouge) dans le contexte des Pays catalans (en gris).
Administration
Pays Drapeau de la France France
Statut Entité géographique et culturelle
Département Pyrénées-Orientales
Capitale Perpignan
ISO 3166-2 FR-66
Démographie
Gentilé Nord-Catalan
Population 475 769 hab. (2020)
Densité 129 hab./km2
Langues Catalanfrançais
Géographie
Coordonnées 42° 38′ nord, 2° 40′ est
Superficie 367 700 ha = 3 677 km2
Divers
Hymne Els Segadors (de facto)
Fête 7 novembre: traité des Pyrénées (de facto)
Domaine internet .cat

La Catalogne du Nord, aussi connue comme Catalogne nord (en catalan : Catalunya del Nord, Catalunya Nord ; en occitan : Catalonha del Nòrd, Catalonha Nòrd) ou Catalogne française, est l'appellation, principalement dans les Pays catalans, désignant la partie nord de la Catalogne cédée au royaume de France le en vertu du traité des Pyrénées. L'expression désigne la partie du département français des Pyrénées-Orientales qui est de langue et culture catalanes, par opposition aux Fenouillèdes occitanes. Le gentilé est Nord-Catalan ou Catalan du Nord.

Ce terme est employé pour désigner le territoire de la principauté de Catalogne cédé au royaume de France par celui d'Espagne en 1659, en vertu du traité des Pyrénées, qui correspond globalement à l’actuel département français des Pyrénées-Orientales, à l'exception de la région des Fenouillèdes, au nord-ouest, qui faisait partie du Languedoc.

L'expression est concurrencée par « Roussillon », du nom de l'ancienne province française du même nom. Catalogne nord insiste davantage sur la culture catalane, ce qui peut avoir une connotation historique, linguistique, mais aussi politique, pour affirmer une position identitaire, voire indépendantiste.

« Catalogne nord » est le terme normalement utilisé en Catalogne espagnole et par les institutions gouvernementales de la Généralité de Catalogne pour parler des parties des Pyrénées-Orientales où l'on parle catalan. Par ailleurs, le terme « Catalogne Sud » est parfois utilisé dans les Pyrénées-Orientales[1], pour désigner la communauté autonome de Catalogne en Espagne.

Géographie

[modifier | modifier le code]

La Catalogne Nord est limitée au nord par l'Aude, au sud par la province de Gérone et à l'ouest par l'Ariège et la principauté d'Andorre. Son point culminant est le pic Carlit culminant à 2 921 m. Ses points extrêmes sont au nord Opoul-Périllos (Òpol i Perellós), au sud Lamanère (la Menera), à l'est : Cerbère (Cervera de la Marenda) et à l'ouest : Porta (Porta).

Découpage administratif

[modifier | modifier le code]
Gauche: Carte des Pyrénées-Orientales. En vert clair, la Catalogne nord, en foncé le Fenouillèdes. Droit: Extension du catalan (en jaune) dans le département par communes.

La partie catalane couvre 3 677 km2 sur les 4 116 km2 du département, soit 89,3 %. Traditionnellement, la Catalogne du Nord est divisée en cinq comarques, subdivisions administratives dans les pays ibériques mais qui n'ont plus aucune valeur législative aux yeux de l'État français :

Le palais des rois de Majorque à Perpignan, capitale de la Catalogne septentrionale.

En 1659, la province du Roussillon et une partie de la Cerdagne sont séparés du reste de la principauté de Catalogne et cédées par l’Espagne à la couronne de France au traité des Pyrénées, à l’exception de l'enclave de Llívia. Au XIXe siècle, les Pyrénées-Orientales furent l'un des départements les plus républicains de France. François Arago, homme politique et savant né à Estagel, en est le symbole.

Le terme de Catalunya del Nord (Catalogne du Nord) est inventé en 1938 par l'homme politique et écrivain catalaniste Alphonse Mias, originaire de Palalda[2]. Le terme de Catalunya Nord (Catalogne nord) est quant à lui réutilisé pour la première fois en 1974 dans son ouvrage El petit llibre de la Catalunya Nord (Lluita per un "Rosselló" català) par l'écrivain et homme politique Llorenç Planes (ca), originaire de Coustouges[3]. Ces deux localités sont situées en Vallespir, région frontalière avec la Catalogne du sud, en Espagne.

Il a obtenu une première forme de reconnaissance officielle lors de la session du conseil départemental des Pyrénées-Orientales du , où a été approuvée une « Charte en Faveur du Catalan » qui déclare en préambule que « la langue catalane, née il y a plus de mille ans, constitue un des piliers de notre identité, du patrimoine et de la richesse du département des Pyrénées-Orientales (Catalunya Nord) »[4].

L'Institut d'Estudis Catalans, l'académie normative de la langue catalane dont le siège est à Barcelone, a officialisé le toponyme Catalunya del Nord en lieu et place de Catalunya Nord depuis le [5].

Au , la région Languedoc-Roussillon, à laquelle appartenait le département, fusionne avec la région Midi-Pyrénées pour devenir la nouvelle région administrative Occitanie.

En 2021, la question d'un changement de nom du département fait partie du programme d'Hermeline Malherbe qui sera élue à la présidence[6]. Des consultations débutent en [7] tandis qu'un sondage par France Bleu Roussillon fait émerger le nom « Pays Catalan »[8] soutenu en avril par un collectif dédié[9]. Après une pause du fait des événements politiques nationaux, le thème est repris dans la consultation « Parlons avenir » portée par le Conseil départemental en avec un vote envisagé entre mai et [6].

Situation de la langue catalane en Catalogne du Nord

[modifier | modifier le code]
Signalisation bilingue en Catalogne nord

En raison de la forte présence du français, seule langue officielle de la République française, elle est le territoire du domaine linguistique catalan présentant le plus faible taux en compétences linguistiques. La langue s'y trouve dans une situation précaire : elle est essentiellement parlée en milieu rural et la transmission familiale de la langue a été en grande partie interrompue depuis trente ans. En 2009, 13,9 % des élèves de l'éducation primaire ou secondaire avaient reçu un enseignement de ou en catalan[10]. En 2016-2017 le pourcentage des élèves recevant un enseignement de ou en catalan est de 25 %[11].

L'usage du catalan dans les administrations municipales reste fortement contesté. En 2022, certaines communes, comme Elne, ont adopté une modification de leurs statuts autorisant leurs élus à intervenir en catalan, à condition de fournir une traduction orale et écrite exacte en français. Bien que symbolique, cette mesure a été contestée par le préfet du département, qui arguait d'une atteinte aux "droits politiques des francophones". En avril 2023, le tribunal administratif de Montpellier a donné raison au préfet, invalidant ainsi les modifications[12].

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. Par exemple dans le quotidien L'indépendant de Perpignan, voir ici ou ici
  2. Ausiàs Vera i Grau, Vergonya
  3. (ca) Esteve Carrera, « Mor el pare de la denominació ‘Catalunya Nord' », El Punt Avui,‎ (lire en ligne, consulté le )
  4. « Charte en faveur du Catalan » sur le site du conseil général des Pyrénées-Orientales
  5. (ca) « Nomenclàtor toponímic de la Catalunya del Nord », sur www.iec.cat, (consulté le )
  6. a et b « Une nouvelle consultation citoyenne du Département pour un changement de nom des Pyrénées-Orientales ? », sur francebleu.fr, (consulté le )
  7. Gala Jacquin, « Le département des Pyrénées-Orientales pourrait changer de nom », sur lejournaltoulousain.fr - Le Journal toulousain,
  8. « Changement de nom des Pyrénées-Orientales : découvrez les résultats de la consultation France Bleu », sur francebleu.fr, (consulté le )
  9. « Les Pyrénées-Orientales deviendront-elles bientôt le Pays Catalan ? », sur lejournaltoulousain.fr - Le Journal toulousain,
  10. (ca) Antoni Ferrando Francés et Miquel Nicolàs Amorós, Història de la llengua catalana, Barcelone, Editorial UOC, , 2e éd., 552 p. (ISBN 978-84-9788-380-1), p. 452-453
  11. INFORMECAT 2017 50 Dades sobre la llengua catalana p. 32
  12. ACN /Público, « La justícia francesa dona la raó a l'Estat i no accepta l'ús del català als plens municipals de la Catalunya Nord », Públic,‎ (lire en ligne, consulté le )

Bibliographie

[modifier | modifier le code]
  • Jean Villanove, Histoire populaire des Catalans : et plus particulièrement du Roussillon, du Vallespir, du Conflent et de la Cerdagne, t. 3 tomes, Perpignan, Sofreix, , 339, 326 et 478.

Articles connexes

[modifier | modifier le code]