Buck Rogers (série télévisée)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
(Redirigé depuis Buck Rogers au XXVe siècle)
Aller à : navigation, rechercher
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Rogers.
Buck Rogers
Titre original Buck Rogers
in the 25th Century
Autres titres
francophones
Buck Rogers au XXVe siècle (titre DVD)
Genre Série de space opéra
Création Glen A. Larson
Leslie Stevens
Musique Stu Phillips
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine NBC
Nb. de saisons 2
Nb. d'épisodes 33
Durée 1 × 100 minutes
3 × 90 minutes
29 × 46 minutes
Diff. originale

Buck Rogers[1] ou Buck Rogers au XXVe siècle (Buck Rogers in the 25th Century) est une série télévisée américaine, composée d'un pilote de 100 minutes, de trois téléfilms de 90 minutes et de 29 épisodes de 46 minutes, créée par Glen A. Larson et Leslie Stevens d'après le personnage éponyme de Philip Francis Nowlan, et diffusée entre le et le sur le réseau NBC.

En France, le pilote est sorti dans les salles de cinéma le 25 juillet 1979. Il est diffusé à la télévision le dans l'émission L'Avenir du futur sur TF1. La première saison est diffusée à partir du sur TF1, puis plusieurs fois rediffusée : à partir du sur Antenne 2, du sur La Cinq, en 1997 sur 13e rue. En 2001 : rediffusion de la première saison sur Série Club et programmation de la seconde saison inédite en version originale sous-titrée.

Sommaire

Synopsis[modifier | modifier le code]

En 1987, la NASA envoie le Capitaine William « Buck » Rogers en mission spatiale à bord du vaisseau Ranger 3. Le vaisseau est accidentellement dévié de sa trajectoire par une pluie de météorites et son pilote se retrouve en « animation suspendue ». Il est récupéré 500 ans plus tard par les Dracons, devenus maîtres de l'espace…

Distribution[modifier | modifier le code]

Film[modifier | modifier le code]

Le téléfilm pilote est d'abord sorti en salles en mars 1979 sous le titre Buck Rogers au 25e siècle. Le film réalise 21 millions de dollars au box-office nord-américain, ce qui incite Universal à lancer une série hebdomadaire dans la foulée. Le film est également sorti à l'échelle internationale, mettant en vedette tous les personnages principaux qui apparaissent dans la série hebdomadaire, y compris la princesse Ardala de la planète Draconia et son sbire Kane. En France, le pilote est sorti dans les salles de cinéma le 25 juillet 1979. Il est diffusé à la télévision le dans l'émission L'Avenir du futur sur TF1. Le thème de la soirée était « L'astronomie de l'invisible ». Par la suite, il a été rediffusé en deux parties distinctes.

Titre original
Buck Rogers in the 25th Century
Première diffusion
Réalisation
Daniel Haller.
Scénario
Glen A. Larson et Leslie Stevens.
Invités

Épisodes[modifier | modifier le code]

Première saison (1979-1980)[modifier | modifier le code]

Cette première saison produite par ses créateurs Glen A. Larson et Leslie Stevens se veut volontairement axée sur l'action et les jolies filles. Les ennemis sont excentriques et joués par de grands comédiens hollywoodiens. Un effort particulier a été mis sur les effets visuels avec un large choix de décors en studios mais aussi en extérieurs. En ce qui concerne la qualité des scénarios, les intrigues sont pour la plupart sommaires mais ce n'est pas le plus important. Ici, ce qui prime c'est l'humour et la légèreté ...

Buck Rogers - 1re partie (Awakening - Part 1)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
1 (1.001)
Première diffusion
Réalisation
Daniel Haller.
Scénario
Glen A. Larson et Leslie Stevens.
Invités
Résumé détaillé
La navette spatiale Ranger III pilotée par le capitaine William Buck Rogers est placée en animation suspendue durant 500 ans à la suite d'une explosion. Buck se réveille plus tard à la suite de l'attaque de vaisseaux spatiaux apparentés à l'empire Draconien. Il est pris pour un espion du directoire terrien…
Commentaires
Ce téléfilm est une version remaniée de la version sortie au cinéma. Le générique chanté au cours duquel Erin Gray et les autres interprètes féminines prennent des poses lascives est supprimé. Il est remplacé par le générique normal de la série. Les sous-entendus sexuels entre Wilma et Buck seront supprimés. Les remarques considérées trop vulgaires de Twiki seront redoublées. En France, cette version est totalement inédite à la télévision.

Buck Rogers - 2e partie (Awakening - Part 2)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
1 (1.001)
Première diffusion
Réalisation
Daniel Haller.
Scénario
Glen A. Larson et Leslie Stevens.
Invités
Résumé détaillé
Après avoir réussi à prouver son innocence aux Terriens qui voulaient le condamner à mort, Buck parvient à infiltrer le vaisseau de la princesse Ardala. Une mission de sauvetage dirigée par le colonel Wilma Deering est en route pour le sauver…

La Montagne du sorcier - 1re partie (Planet of the Slave Girls - Part 1)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
2 (1.002)
Première diffusion
Réalisation
Michael Caffey.
Scénario
Steve Greenberg, Aubrey Solomon et Cory Applebaum.
Invités
Résumé détaillé
Les pilotes des vaisseaux du directoire sont tous intoxiqués. Buck et Wilma décident de se rendre sur la planète Vistula d'où proviennent les livraisons de nourriture. Ils commencent leur enquête et découvrent dans le désert une secte qui a l'intention de prendre le pouvoir avec à leur tête un fanatique, Kaleel…

La Montagne du sorcier - 2e partie (Planet of the Slave Girls - Part 2)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
2 (1.002)
Première diffusion
Réalisation
Michael Caffey.
Scénario
Steven Greenberg, Aubrey Solomone et Cory Applebaum.
Invités
Résumé détaillé
Après s'être écrasés dans le désert, Buck et le major Danton parviennent à pénétrer la forteresse de Kaleel. Wilma et Ryma, qui sont prisonnières, tentent de s'évader sans succès…
Commentaires
Buster Crabbe est un habitué du space opéra puisqu'il a incarné Buck Rogers et Flash Gordon au cinéma dans les années 30.

Le Paradis du jeu (Vegas in Space)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
3 (1.01)
Première diffusion
Réalisation
Sigmund Neufeld Jr.
Scénario
Anne Collins.
Invités
Résumé détaillé
Armat, un trafiquant d'armes notoire, propose au docteur Huer de se rendre et de lui fournir les plans des vaisseaux draconiens en échange du sauvetage d'une jeune femme, Falina Redding. Cette dernière est retenue prisonnière par Velosi, propriétaire d'un casino spatial. Wilma et Buck sont envoyés en mission...

La Légion noire - 1re partie (Plot to Kill a City - Part 1)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
4 (1.02)
Première diffusion
Réalisation
Dick Lowry.
Scénario
Alan Brennert.
Invités
Résumé détaillé
Buck se fait passer pour un criminel afin d'infiltrer « La Légion Noire », un groupe de terroristes qui projette de détruire New Chicago…

La Légion noire - 2e partie (Plot to Kill a City - Part 2)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
5 (1.03)
Première diffusion
Réalisation
Dick Lowry.
Scénario
Alan Brennert.
Invités
Résumé détaillé
Le groupuscule de mercenaires a réussi à percer la véritable identité de Buck. Varek, chargé de l'éliminer, le laisse pourtant en vie…

Alerte au gaz (The Return of the Fighting Sixty-Ninth)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
6 (1.04)
Première diffusion
Réalisation
Philip Leacock.
Scénario
David Carren.
Invités
Résumé détaillé
Des trafiquants d'armes ont décidé d'attaquer la Terre avec des virus dangereux. Ils ont élu domicile dans un champ d'astéroïdes impraticable. Le seul moyen de s'y rendre est d'envoyer un ancien escadron de pilotes expérimentés mais à la retraite…

Les Évadés du puits d’enfer (Unchained Woman)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
7 (1.05)
Première diffusion
Réalisation
Dick Lowry.
Scénario
Bill Taylor.
Invités
Résumé détaillé
Buck est chargé de faire évader Jen Burton, la seule à pouvoir identifier le terroriste Pantera. Ce dernier menace le directoire de sabotage...

Planète des Amazones (Planet of the Amazon Women)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
8 (1.06)
Première diffusion
Réalisation
Philip Leacock.
Scénario
D. C. Fontana (en) et Clayton Richards.
Invités
Résumé détaillé
Deux jeunes femmes dont le vaisseau est en panne sont aidées par Buck. Capturé par ces dernières, il est emmené sur la planète Zantia pour être vendu comme esclave…

Le Surdoué (Cosmic Whiz Kid)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
9 (1.07)
Première diffusion
Réalisation
Leslie H. Martinson.
Scénario
Anne Collins.
Invités
Résumé détaillé
Buck est chargé d'aider le lieutenant Cyrton à retrouver le dirigeant d'une planète alliée de la Terre : un enfant surdoué surnommé Hieronymus Fox…

Un amour de princesse (Escape From Wedded Bliss)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
10 (1.08)
Première diffusion
Réalisation
David Moessinger.
Scénario
Cory Applebaum et Alan Brennert.
Invités
Résumé détaillé
Un mystérieux satellite ayant la forme d'un cristal provoque des destructions sur la Terre. Cet engin conçu par les Draconiens a été dirigé sur notre planète par le caprice de la princesse Ardala qui menace de s'en servir à nouveau si Buck ne l'épouse pas…

La Croisière sidérale (Cruise Ship to the Stars)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
11 (1.09)
Première diffusion
Réalisation
Sigmund Neufeld Jr.
Scénario
Cory Applebaum et Alan Brennert.
Invités
Résumé détaillé
Buck et Wilma sont chargés de la protection de Miss Cosmos à bord d'un vaisseau spatial de croisière...
Commentaires
Un épisode qui rappelle beaucoup le roman de Stevenson L'Étrange Cas du docteur Jekyll et de M. Hyde avec le thème de la double personnalité.

Le Vampire (Space Vampire)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
12 (1.10)
Première diffusion
Réalisation
Larry Stewart.
Scénario
Kathleen Barnes et David Wise.
Invités
Résumé détaillé
Buck et Wilma font escale dans une station spatiale dirigée par un ancien ami de la jeune femme. Au même moment, un cargo s'écrase sur la station. Tous les membres sont retrouvés sans vie…
Commentaires
De nombreuses références sont faites au roman Dracula comme le cargo et ses membres tués qui renvoient directement au navire Le Demeter ou encore le seul moyen de tuer le vampire qui est un bijou, là encore une référence au crucifix.

Bon anniversaire, Buck (Happy Birthday, Buck)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
13 (1.11)
Première diffusion
Réalisation
Sigmund Neufeld Jr.
Scénario
Martin Pasko.
Invités
  • Morgan Brittany : Raylyn Merritt.
  • Tamara Dobson : Docteur Delora Bayliss.
  • Peter MacLean : Colonel Cornell Traeger.
  • Chip Johnson : Carew.
  • Bruce Wright : Rorvik.
Résumé détaillé
Wilma et le docteur Huer préparent en secret l'anniversaire de Buck. Pendant ce temps, Traeger, un ancien ennemi de Huer s'est évadé de prison et est bien décidé à se venger de lui…
Commentaires
Le nom de Martin Pasko est très célèbre outre-atlantique en tant que scénariste de bandes dessinées. Il a notamment travaillé pour la firme DC Comics.

Une bombe pour Buck (A Blast for Buck)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
14 (1.12)
Première diffusion
Réalisation
David G. Phinney.
Scénario
Dick Nelson.
Invités
Résumé détaillé
Une sonde est envoyée sur la Terre pour la détruire. Buck doit se soumettre à une série d'énigmes s'il veut sauver la planète. Il se remémore ses aventures afin de trouver qui est responsable de cet ultimatum…
Commentaires
Un épisode en forme de bottle show avec des extraits des épisodes précédents.

Le retour d'Ardala (Ardala Returns)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
15 (1.13)
Première diffusion
Réalisation
Larry Stewart.
Scénario
Allan Cole et Chris Bunch.
Invités
Résumé détaillé
La princesse Ardala a un nouveau plan pour contrer les humains. Ses scientifiques ont créé quatre sosies de Buck afin de le discréditer...

Twiki a disparu (Twiki is Missing)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
16 (1.14)
Première diffusion
Réalisation
Sigmund Neufeld Jr.
Scénario
Jaron Summers.
Invités
  • Eddie Benton : Stella.
  • John P. Ryan : Kurt Belzack.
  • David Darlow : Pinchas.
  • Janet Bebe Louis : Clare.
Résumé détaillé
Un responsable d'une mine spatiale a comme projet de remplacer tous les ouvriers par des robots semblables à Twiki. Il charge un trio de télépathes de lui ramener l'androïde mais Buck s'en mêle et il est capturé par les mutants...

Jeux Olympiques (Olympiad)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
17 (1.15)
Première diffusion
Réalisation
Larry Stewart.
Scénario
Craig Buck.
Invités
Résumé détaillé
Buck Rogers est l'invité d'honneur des jeux olympiques de 2492. Une athlète de la planète Lozan veut obtenir l'asile et fuir le régime totalitaire. Buck va devoir agir en solitaire car le directoire ne veut rien entendre pour aider la jeune femme...

Jennifer (A Dream of Jennifer)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
18 (1.16)
Première diffusion
Réalisation
David G. Phinney.
Scénario
Alan Brennert.
Invités
Résumé détaillé
Alors que Buck fait des courses en compagnie de Wilma, il aperçoit dans la foule une jeune femme qui est le portrait craché de Jennifer, son épouse de 1987. Mais il s'agit en fait d'un piège tendu par des agents extra-terrestres...

Le Rock de l'espace (Space Rockers)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
19 (1.17)
Première diffusion
Réalisation
Guy Magar.
Scénario
Allan Cole et Chris Bunch.
Invités
Résumé détaillé
Le satellite Musicworld s'apprête à diffuser un concert du groupe Andromède à travers la galaxie. Mais le docteur Huer craint que le directeur Mangros ne cache en fait autre chose derrière ce spectacle. Buck est envoyé afin d'enquêter sur le compte de cet individu...

Duel à mort pour Buck (Buck’s Duel to the Death)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
20 (1.18)
Première diffusion
Réalisation
Bob Bender.
Scénario
Robert W. Gilmer.
Invités
Résumé détaillé
Buck est amené sur la planète Vorlon sur la demande d'un groupuscule de sénateurs afin qu'il affronte en combat singulier le Trébor qui est aussi le dirigeant de la planète. Ils veulent ainsi accomplir une ancienne prophétie racontant qu'un être ayant 500 ans viendra les sauver...

La sorcière de la guerre - 1re partie (Flight of the War Witch - Part 1)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
21 (1.19)
Première diffusion
Réalisation
Larry Stewart.
Scénario
Robert W. Gilmer et William Mageean.
Invités
Résumé détaillé
Zarina et ses troupes venant d'un univers parallèle a pour ambition d'envahir notre galaxie. Les draconiens avec Ardala à sa tête ne veulent pas en entendre parler et s'attaquent aux extraterrestres mais elle subit de lourdes pertes. Elle décide de faire appel à Buck...

La sorcière de la guerre - 2e partie (Flight of the War Witch - Part 2)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
22 (1.20)
Première diffusion
Réalisation
Larry Stewart.
Scénario
Robert W. Gilmer et William Mageean.
Invités
Résumé détaillé
L'assaut final contre les troupes de Zarina est en marche mais Wilma est très dubitative sur le comportement d'Ardala. Elle croit qu'elle joue un double jeu avec Zarina ...

Deuxième saison (1981)[modifier | modifier le code]

Cette seconde saison compte moins d'épisodes à la suite de la grève des acteurs d'Hollywood en cette rentrée 1980. La plupart des scripts ayant pris du retard, la chaîne NBC décida de repousser la diffusion au début de l'année 1981. De profonds changements ont émaillé la production. Tout d'abord, à la suite des plaintes des comédiens principaux, notamment Gil Gerard, qui trouvait la série beaucoup trop légère, le studio Universal décida de changer le concept : moins de bling bling et plus de sérieux. Les producteurs Glen A. Larson et Leslie Stevens furent remerciés et remplacés par John Mantley. Un adoucissement du personnage de Wilma intervint : plus féminine et moins rebelle dans son attitude et ses tenues. Des personnages importants comme le docteur Huer, le docteur Théopolis ainsi que la princesse Ardala disparurent sans explication. L'introduction de nouveaux personnages comme Hawk, l'homme faucon, le professeur Goodfellow, le robot Crichton et l'amiral Asimov a profondément changé l'équilibre des histoires...

Le temps du faucon (Partie 1) (Time of the Hawk - Part 1)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
23 (2.001)
Première diffusion
Réalisation
Vincent McEveety.
Scénario
Norman Hudis.
Invités
Résumé détaillé
Buck, Wilma et Twiki sont embarqués à bord du Searcher afin de retrouver les survivants de l'holocauste terrien. Leur vaisseau est proche d'une planète dont les habitants exterminent le peuple oiseau...

Le temps du faucon (Partie 2) (Time of the Hawk - Part 2)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
23 (2.001)
Première diffusion
Réalisation
Vincent McEveety.
Scénario
Norman Hudis.
Invités
  • Sid Haig : Pratt.
  • Kenneth O'Brien : Capitaine.
  • Lavelle Roby : Thromis.
  • Michael Fox : Haut juge.
Résumé détaillé
Buck et Hawk s'affrontent et finissent par devenir amis lorsque Buck tente de sauver la vie de Koori, la fiancée de Hawk. Pendant ce temps, le docteur Goodfellow trouve des traces du passage d'autres terriens sur la planète...

Voyage à l'oasis (Partie 1) (Journey to Oasis - Part 1)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
24 (2.002)
Première diffusion
Réalisation
Daniel Haller.
Scénario
Robert Mitchell et Esther Mitchell.
Invités
  • Mark Lenard : Ambassadeur Duvoe.
  • Len Birman : Amiral Zite.
  • Paul Carr : Lieutenant Devlin.
  • Felix Silla : Odee-X.
Résumé détaillé
Buck, Wilma, Hawk et le docteur Goodfellow doivent escorter l'ambassadeur Devoe à une conférence de paix mais leur vaisseau s'écrase dans un désert à proximité de la ville d'Oasis où doit se tenir le meeting...

Voyage à l'oasis (Partie 2) (Journey to Oasis - Part 2)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
24 (2.002)
Première diffusion
Réalisation
Daniel Haller.
Scénario
Robert Mitchell et Esther Mitchell.
Invités
  • Donn Whyte : Zycharian Jr.
  • Michael Stroka : Rolla.
  • Alex Hyde-White : Technicien.
Résumé détaillé
Nos amis sont harcelés par un lutin du nom d'Odee-X qui en plus d'avoir des pouvoirs leur mène la vie dure. Pendant ce temps, les hommes de l'ambassadeur sont persuadés que le Searcher et ses membres leur cache la vérité...

Les gardiens (The Guardians)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
25 (2.01)
Première diffusion
Réalisation
Jack Arnold.
Scénario
Paul Schneider et Margaret Schneider.
Invités
Résumé détaillé
Buck et Hawk découvrent un vieil homme sur une planète non répertoriée. Il leur remet une boîte en jade et disparaît. À leur retour sur le Searcher, Buck et Hawk sont assaillis de visions...
Commentaires
Un pan de la vie des héros est révélé : la famille de Buck et les coutumes de Hawk. L'acteur Harry Townes a joué un rôle important dans l'épisode Copie Conforme aux côtés de Bill Bixby dans L'incroyable Hulk.

La marque du Saurien (Mark of the Saurian)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
26 (2.02)
Première diffusion
Réalisation
Barry Crane.
Scénario
Francis Moss.
Invités
  • Linden Chiles : Ambassadeur Cabot.
  • Kim Hamilton : Infirmière Paulton.
  • Vernon Weddle : Docteur Moray.
  • Paul Carr : Lieutenant Devlin.
Résumé détaillé
Buck est alité. Malade et atteint du virus de Cygnus, il aperçoit les dignitaires du quadrant delta chargés de négocier avec un peuple hostile : les sauriens. Mais une étrange aura entoure l'ambassadeur Cabot, le chef de la délégation. En fait, les sauriens ont un gadget ingénieux qui leur permet de prendre l'apparence des diplomates ...
Commentaires
Le look des sauriens rappelle celui des extraterrestres de la série V.

L'homme en or (The Golden Man)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
27 (2.03)
Première diffusion
Réalisation
Vincent McEveety.
Scénario
Calvin Clements Jr et Stephen McPherson.
Invités
  • David Hollander : Velis.
  • Anthony James : Graf.
  • Bruce M. Fisher : Loran.
  • Russell Wiggins : Relcos.
Résumé détaillé
Le Searcher trouve une capsule spatiale qui dérivait. À son bord se trouve un jeune garçon à la peau dorée du nom de Vellus. Alors que le searcher est attiré inexorablement vers les astéroïdes, le jeune homme leur confie que son ami Velis a suffisamment d'énergie pour permettre au vaisseau de se tirer de ce mauvais pas mais il s'est échoué sur une planète. Buck et Vellus se dirigent donc vers cette planète pour le retrouver...
Commentaires
Les décors utilisés dans cet épisode sont les mêmes que ceux utilisés dans la série Voyages au bout du temps.

Les cristaux (The Crystals)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
28 (2.04)
Première diffusion
Réalisation
John Tiffin Patterson.
Scénario
Robert Mitchell et Esther Mitchell.
Invités
  • Amanda Wyss : Laura.
  • Sandy Champion : Chef Hall.
  • Alex Hyde-White : Lieutenant Martin.
  • Hubie Kerns Jr : Le monstre.
Résumé détaillé
Alors que Buck et un groupe d'hommes sont sur la planète Phibocetes afin de recueillir des cristaux pour le réacteur du Searcher, ils sont attaqués par un monstre ayant l'apparence d'une momie...
Commentaires
Encore un excellent épisode qui offre un final inattendu. Les décors sont très réussis ainsi que la créature à mi chemin entre un Wendigo et une momie.

Le satyr (The Satyr)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
29 (2.05)
Première diffusion
Réalisation
Victor French.
Scénario
Paul Schneider et Margaret Schneider.
Invités
  • Anne E. Curry : Cyra Samos.
  • David S. Cass Sr : Pangor.
  • Bobby P. Lane : Delph.
Résumé détaillé
Buck et Twiki visitent la planète Arcadus, toujours à la recherche de traces du passage des terriens. Ils trouvent deux survivants, Cyra Samos et son fils Delph...
Commentaires
Une histoire qui rappelle trait pour trait l'épisode Les combattants perdus de Galactica dans laquelle Apollo aidait une fermière et son fils. À la réalisation nous retrouvons l'acteur Victor French qui deviendra quelques années plus tard l'ami et partenaire de l'ange Jonathan Smith dans la série Les Routes du Paradis.

Shgorapchx! (Shgorapchx!)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
30 (2.06)
Première diffusion
Réalisation
Vincent McEveety.
Scénario
William Keys.
Invités
  • Tommy Madden : Général Xenos.
  • John Edward Allen : Général Zoman.
  • Alex Hyde-White : Enseigne Moore.
  • Tony Cox : Zedht.
Résumé détaillé
Alors que Buck et Hawk explorent un vaisseau à la dérive. Ils découvrent une cargaison de missiles solaires gardée par un groupe de sept nains...
Commentaires
De la comédie pure pour cet épisode. Le scénariste a concocté un hommage appuyé à Blanche Neige et les sept nains.

La main de Goral (The Hand of Goral)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
31 (2.07)
Première diffusion
Réalisation
David G. Phinney.
Scénario
Francis Moss.
Invités
  • John Fujioka : La main de Goral.
  • William Bryant : Cowan.
  • Peter Kastner : Reardon.
  • Dennis Haysbert : Lieutenant Parsons.
Résumé détaillé
Alors qu'ils explorent Deeth, la planète de la mort, Buck, Wilma et Hawk trouvent les vestiges d'un vaisseau détruit...
Commentaires
Un des meilleurs épisodes de la saison, voire de la série entière. Les effets visuels peu nombreux sont très réussis et le scénario rappelle beaucoup les meilleurs moments de Star Trek.

Le témoignage d'un traître (Testimony of a Traitor)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
32 (2.08)
Première diffusion
Réalisation
Bernard McEveety.
Scénario
Stephen McPherson.
Invités
Résumé détaillé
L'équipage du Searcher retourne sur Terre et Buck est mis en accusation pour avoir aider à commettre l'holocauste du XXème siècle. Des documents trouvés lors d'une fouille archéologique viennent d'apporter de nouveaux éléments sur ce qui s'est passé après le décollage de Ranger III. Le procès de Buck débute...
Commentaires
Un épisode intéressant qui nous permet de situer les évènements avant que Buck ne décide de piloter la navette spatiale et d'avoir une vue d'ensemble sur les évènements concernant l'holocauste, abordé à plusieurs reprises au cours de la première saison mais jamais décrits tels quels.

Le secret Dorian (The Dorian Secret)[modifier | modifier le code]

Numéro de production
33 (2.09)
Première diffusion
Réalisation
Jack Arnold.
Scénario
Stephen McPherson.
Invités
  • Keith Atkinson : Joham.
  • Lachelle Chamberlain : Darel.
  • Walker Edmiston : Koldar.
  • Devon Ericson : Asteria Eleefa.
Résumé détaillé
Buck et Hawk aident des réfugiés d'une guerre à venir à bord du Searcher ainsi qu'une femme nommée Asteria issue d'une communauté de mutants appelés Dorians. Leur chef Koldar prend le Searcher en otage et la réclame mais Buck refuse. Koldar commence à faire monter la température du vaisseau...
Commentaires
Encore un épisode atypique qui prend le soin d'installer une atmosphère pesante et d'aborder un thème loin d'être anodin : doit-on accepter pour la sécurité des individus de céder au chantage et au terrorisme ? Comme quoi cette nouvelle saison aborde des sujets qui prêtent à la polémique sans pour autant céder à la facilité.

Commentaires[modifier | modifier le code]

Récompense[modifier | modifier le code]

  • Primetime Emmy Award 1981 : Meilleure musique pour Bruce Broughton [3].

DVD[modifier | modifier le code]

En France, la série est sortie en DVD sous le titre Buck Rogers au XXVe siècle. L'intégralité des épisodes de la saison 1 est sortie en zone 2 le 22 juin 2010 dans un coffret 6 DVD chez Universal Pictures. Les copies ne sont pas restaurées et le format de tournage est conservé (1.33.1 plein écran) en version française et version originale sous-titrée. Aucun supplément sur les coulisses ou la fabrication de la série n'est disponible. Le coffret est composé de trois slimpacks contenant chacun deux disques, le tout dans un fourreau cartonné.

L'intégralité des épisodes de la saison 2 est sortie en zone 1 le 8 janvier 2013 dans un coffret 4 DVD chez Universal Studios. Les copies ont été restaurées et le format de tournage est conservé (1.33.1 plein écran) en version originale sous-titrée en français. En supplément le téléfilm pilote de la série y est inclus en version longue, contenant des scènes inédites. Le coffret est composé d'un boîtier transparent scanavo contenant quatre disques.

L'intégralité de la série (saison 1 et 2 - 37 épisodes) est sortie en France le 20 janvier 2016 dans un coffret 12 DVD chez Elephant Films, incluant un bonus inédit de 32 minutes Les Futurs de Buck Rogers avec une présentation de la série par Alain Carrazé et une interview de Glen A. Larson.

Annexes[modifier | modifier le code]

Article connexe[modifier | modifier le code]

  • La bande dessinée Buck Rogers à l'origine de la série télévisée.

Références[modifier | modifier le code]

  1. Titre français
  2. « Buck Rogers - L'Encyclopédie des séries TV », sur Toutelatele.com (consulté le 21 novembre 2012)
  3. [1]

Liens externes[modifier | modifier le code]